Translation of "Habe mich gefreut" in English

Glauben Sie mir, ich habe mich sehr darüber gefreut.
I can tell you that I was most appreciative of it.
Europarl v8

Ich habe mich gefreut, die Antwort des Herrn Kommissars zu hören.
I was pleased to hear the Commissioner's answer.
Europarl v8

Ich habe mich darüber gefreut wie alle anderen auch.
Like everyone else, I was very pleased with this development.
Europarl v8

Ich habe mich sehr gefreut, als ich von Ihrem Entschlusse hörte.
I was very glad to hear of your decision.
Books v1

Ich habe mich ja so gefreut, Tom wiederzusehen!
I was so happy to see Tom again.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich gefreut, als ich die Nachricht hörte.
I was glad to hear the news.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich ja so gefreut, ihn zu sehen!
I was so happy to see him.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich ja so gefreut, sie zu sehen!
I was so happy to see her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich ja so gefreut, Tom zu sehen!
I was so happy to see Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich ja so gefreut, Maria wiederzusehen!
I was so happy to see Mary again.
Tatoeba v2021-03-10

Ja, und ich habe mich darauf gefreut!
Yes, and I've been looking forward to it!
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon darauf gefreut.
I've looked forward to it.
OpenSubtitles v2018

Ist meine letzte, ich habe mich darauf gefreut.
It's my last, I've been looking forward to it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich sehr gefreut, Ihre Bekanntschaft zu machen.
Well, I'm delighted to have met you all.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich habe mich auch sehr gefreut.
Well, it was nice meeting all of you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich so gefreut, da musste ich jemanden küssen.
Don't get any ideas, honey. I got so excited when I saw the money I just had to kiss somebody.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich so gefreut, dass du mich sehen wolltest.
How good it was getting your letter asking me to come.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gefreut, als Hilda in Urlaub ist.
Believe me, we were mighty happy when Hilda took the leave of absence.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gefreut und wollte jemanden kennenlernen.
I was excited to come here. I actually thought that I might meet someone.
OpenSubtitles v2018

Darauf habe ich mich länger gefreut, als du dir vorstellen kannst.
I've been looking forward to this for longer than you can imagine.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich gefreut, als er mich aus der Klinik geholt hat.
I was so happy he came to the clinic and brought me back.
OpenSubtitles v2018

Specialist Lynn, ich habe mich darauf gefreut, Sie kennenzulernen.
Specialist Lynn, I've been looking forward to meeting you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich sehr darüber gefreut.
I was really, really happy!
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich sehr gefreut, dass ich dabei sein durfte.
I was... glad to be a part of it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich schon darauf gefreut, getragen zu werden.
Oh, and I was looking forward to a piggy-back ride. Ah.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich... - darauf gefreut.
I've been looking forward to this.
OpenSubtitles v2018