Translation of "Habe ein recht" in English
Ich
habe
ein
Recht,
glücklich
zu
sein.
I
have
a
right
to
be
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht
glücklich
zu
sein.
I
have
a
right
to
be
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
ich
habe
ein
Recht,
es
zu
erfahren.
I
think
I
have
a
right
to
know.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht
zu
erfahren,
was
hier
vor
sich
geht.
I
have
a
right
to
know
what's
going
on
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht,
auf
diesem
Schiff
zu
sein.
I
have
a
right
to
be
on
this
ship.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht
auf
eine
eigene
Meinung.
I
have
a
right
to
my
own
opinion.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ein
Recht
darauf,
es
zu
wissen.
I
have
a
right
to
know.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
habe
damit
ein
naturgesetzliches
Recht
auf
seiner
Seite.
This
notion
therefore
had
natural
law
on
its
side.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
genauso
ein
Recht,
glücklich
zu
sein,
wie
du.
I
have
as
much
right
to
be
happy
as
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
ein
Recht
zu
leben.
And
i
got
a
right
to
live.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht,
das
zu
erfahren.
I
have
a
right
to
know!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
auf
den
Schutz
der
Armee.
I've
got
a
right
to
army
protection.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
auf
eigene
Meinung,
wollen
Sie
die
hören?
I've
got
a
right
to
my
own
opinions,
and
you
want
my
opinion?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht,
es
zu
erfahren!
I
have
a
right
to
know
if
he's
hurt,
if
he's
been
in
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
auf
eine
Erklärung.
I
think
I'm
entitled
to
an
explanation.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
deine
Frau,
ich
habe
ein
Recht,
es
zu
erfahren.
I'm
your
wife,
I
have
a
right
to
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
darauf,
es
zu
erfahren.
I
have
a
right
to
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht,
meine
Freunde
zu
mir
einzuladen,
nicht?
I
have
a
right
to
invite
my
friends
to
my
house,
haven't
I?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht,
mein
Kind
zu
sehen!
I'm
entitled
to
at
least
see
what
my
own
child
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
zu
erfahren,
was
zwischen
Ihnen
war.
I
have
a
right
to
know
where
you
two
stand.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
ein
Recht
darauf...
meinst
du
nicht?
And
I
figure
I'm
entitled
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht,
verrückt
zu
sein.
So
I'm
mad,
I'm
entitled!
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
ein
zweifaches
Recht.
Then
I'm
entitled
twice
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht,
es
zu
wissen.
I
have
a
right
to
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
auf
meine
Waffen.
I
have
a
right
to
my
weapons.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
darauf
habe
ich
ein
Recht.
I
think
I
have
the
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht,
zu
wissen,
wo
mein
Mann
war.
I
think
I
have
a
right
to
know
where
my
husband's
been.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht,
hier
zu
sein.
I
have
a
right
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Recht
es
zu
erfahren.
I've
a
right
to
know.
OpenSubtitles v2018