Translation of "Habe überprüft" in English

Ich habe die Sache überprüft, und so ist es.
I have checked the matter and it is.
Europarl v8

Ich habe das selber überprüft, bevor ich diesen Punkt zur Abstimmung brachte.
I checked that before putting the matter to the vote.
Europarl v8

Tom sagte mir, dass er den Ölstand überprüft habe.
Tom told me he checked the oil level.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe den Mann überprüft, mit dem Captain.
Now, I have checked on the man that I picked up here with Captain Heindorf.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Veränderung, ich habe es nochmal überprüft.
There's no change. I've double-checked.
OpenSubtitles v2018

Dad, ich habe den Käfig überprüft.
Dad, I double-checked the cage.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, das habe ich überprüft.
Ho-ho, of course I checked it.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sichergehen und habe es überprüft.
It made me uneasy, so I checked on his whereabouts.
OpenSubtitles v2018

Alles sah normal aus, bis ich die Programmierung überprüft habe.
Everything looked normal until I got into the deep code. See that?
OpenSubtitles v2018

Und die Fingerabdrücke passen nicht, das habe ich auch überprüft.
And the fingerprints don't match- - I checked that, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles überprüft und nichts gefunden.
I looked everywhere. I've got nothing.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alle überprüft, die einen Groll gegen mich haben könnten.
I checked out everyone who may have grudges against me.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe nur etwas überprüft.
I was just checking something.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihre Mails überprüft, nichts.
I mean, I checked e-mails... Nothing.
OpenSubtitles v2018

Bob, ich habe das Nummernschild überprüft.
Bob, I checked out that license plate you gave me.
OpenSubtitles v2018

He, ich habe das Nummernschild überprüft.
Hey, that license number you gave Emir, I searched it.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe alles überprüft.
No, I checked everywhere.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich überprüft, weißt du noch?
I vetted you, remember?
OpenSubtitles v2018

Apropos gute Männer, ich habe ihn überprüft.
Speaking of "good men," I did a background on him.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich habe Ihre Geschichten überprüft.
No, your stories check out.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich nämlich überprüft, als der Putsch losging.
I got on the horn with them and checked.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Obduktion, die ich für Frost überprüft habe.
These are the M.E. files that Frost asked me to look at.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es doppelt überprüft, aber es scheint haben wir eine Wiederholungsnummer.
I double-checked, but it seems - we have a repeat number.
OpenSubtitles v2018

Keiner der Läden, die ich überprüft habe, hat so viel Ware.
None of the stores I've checked have the inventory.
OpenSubtitles v2018

Und... ich habe deine Quartalsnoten überprüft.
Ah, and I was reviewing your quarter grades.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles überprüft von Sinatra bis Snooki.
I've searched everything from Sinatra to Snooki. No love.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin auf Recherche spezialisiert und ich habe Sie bereits überprüft.
But I specialize in research and I did mine on you.
OpenSubtitles v2018