Translation of "Haare bürsten" in English

Sie weiß, wie sie sich die Haare bürsten muss.
She knows how to brush her hair.
Tatoeba v2021-03-10

Hör auf, dir die Haare zu bürsten.
Stop brushing your hair.
OpenSubtitles v2018

Aber ich werde es tun, wenn mich Lacey ihre Haare bürsten lässt.
But I'll do it if you can make Lacey let me brush her hair.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie sich irgendwann am Abend die Haare bürsten?
Will you two be brushing each other's hair at any point during the evening?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Haare von euren Bürsten genommen.
I took hairs from your brushes.
OpenSubtitles v2018

Dürfen sie dir die Haare bürsten, mein kleines Pony?
I mean, you let them brush your hair, My Pretty Pony?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse mir vorm Schlafen immer die Haare bürsten.
I always have my hair brushed before I go to sleep.
OpenSubtitles v2018

Gehen wir Zähne putzen und Haare bürsten.
Let's brush your teeth and hair.
OpenSubtitles v2018

Wie du als Vorspiel meine Haare bürsten wolltest.
How you wanted to brush my hair as foreplay.
OpenSubtitles v2018

Jetzt darfst du mir die Haare bürsten.
You can brush my hair.
OpenSubtitles v2018

Hinterlässt keine Rückstände, beseitigt die Haare Bürsten.
Leaves no residue, eliminates brushing your hair.
ParaCrawl v7.1

Der Bürstriemen bürstet in Längsrichtung ähnlich der natürlichen Bürstbewegung beim Haare bürsten.
The brush belt brushes in the longitudinal direction, similar to the natural brush movements when hair is brushed.
EuroPat v2

Vermeide es, deine Haare zu bürsten.
Avoid brushing your hair.
ParaCrawl v7.1

Lange Haare mit Haarbürste bürsten oder ansonsten mit Haarschere oder Haarschneidemaschine abschneiden.
Long hair should be combed with a hairbrush or otherwise cut off with a scissor or a haircutmachine.
ParaCrawl v7.1

Falls du versuchst, deine Haare zu bürsten, werden sie möglicherweise kraus.
If you try brushing your hair, your hair may turn frizzy.
ParaCrawl v7.1

Ich trage ein zerknittertes Shirt und habe vergessen mir diese Woche die Haare zu bürsten.
I'm wearing a rumpled shirt and forgot to brush my hair this week.
OpenSubtitles v2018

Haare kämmen bzw. bürsten gehört zu unserem Alltag und macht die Haare schön und geschmeidig.
Brushing and combing our hair is part of our everyday lives and leaves our hair smooth and silky.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Schlafengehen die Haare bürsten pflegt nicht nur die Haare, sondern sorgt für Entspannung.
Brush your hair before going to sleep does not only care the hair but also provides for relaxation.
ParaCrawl v7.1

Haare bürsten, die feucht ist wird Haarsträhnen herausziehen und lösen es krauses oder geteilt werden.
Brushing hair that is wet will pull out strands of hair and trigger it to become frizzy or split.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche nur meine Freunde aus dem Meer, meinen Schmuck und einen Felsen, auf dem ich mir die Haare bürsten kann.
Okay, all I need are my sea friends and little shiny objects and to lay on a rock and comb out my hair.
OpenSubtitles v2018

Sie gibt immer ihr ein schönes warmes Bad, Haare bürsten, trocknen und es passt eine Vielzahl von Kleidern.
She always gives her a nice warm bath, brushing her hair, dry it and it suits a variety of dresses.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist das weibliche Geschlecht in allen seinen untergeordneten rauen Ehegatten, aber ohne Zweifel, dass sie mit dieser einfachen, aber notwendigen Sache wie Kleidung kamen, lernt die Haare bürsten und Stil, das Gesichts und Körpers kümmert.
Of course, the fair sex of all obeyed their spouses rough, but, without a doubt, they have come up with a simple but necessary phenomenon, like clothes, learn to brush and style your hair, take care of the face and body.
ParaCrawl v7.1

Sich kümmern um einer German Rex KatzeEinmal in der Woche seine Haare bürsten, um tote Haare zu entfernen und natürliche Öle zu verteilen.
Caring for a German Rex cat Brush his hair once a week to remove dead hair and help distribute natural oils.
ParaCrawl v7.1

Amerikanische Züchter blasen das Fell durch (Haarfön auf kalt gestellt oder Staubsauger in Blasmodus) damit nicht durchs Bürsten Haare ausgerissen werden.
American breeders blow the coat (hair dryer on cold setting or hoover in reverse mode) to avoid pulling hair out by brushing.
ParaCrawl v7.1

Hier können Sie mich bringen - Waschen am Morgen, gewaschen hatte seine Hände vor dem Essen oder Waschen Haare bürsten und Make-up vor dem Schlafengehen.
Here you put yourself in order - washing in the morning, washing your hands before dinner or combing your hair and washing your makeup before going to bed.
ParaCrawl v7.1

Als Betty in ihrem sexy Füße in Nylons auf diesem Sofa hüpft die Haare bürsten sie bekommt man eine Boner Pop und you’ld besser schnell in dorthin zu gelangen.
When Betty in her sexy feet in nylons hops on that sofa brushing her hair she gets you to pop a boner and you’ld better get in there fast.
ParaCrawl v7.1

Du hast nicht vergessen, heute dein Haar zu bürsten.
You did remember to brush your hair tonight.
OpenSubtitles v2018

Kann ich zumindest dein Haar bürsten?
Can I at least brush your hair?
OpenSubtitles v2018

Deshalb hast du die Haare, von meiner Bürste gestohlen.
That's why you stole the hair from my brush.
OpenSubtitles v2018

Meine Mom verstopft immerzu den Abfluss mit den Haaren aus ihren Bürsten.
You know how my mom's always clogging the sink with her hair from the brushes?
OpenSubtitles v2018

Eine der Freuden des Lebens ist, sich das Haar bürsten zu lassen.
One of the great joys in life is having one's hair brushed.
OpenSubtitles v2018

Sie fing an, ihr Haar zu bürsten.
She started brushing her hair.
OpenSubtitles v2018

Ich drehte mich zum Spiegel, um mein Haar zu bürsten, und...
I turned to the mirror to brush my hair, and...
OpenSubtitles v2018

Würde man mehr auf Sie hören, wenn Sie Ihr Haar bürsten würden?
You ever think people would listen to your opinions more if you brushed your hair? You...
OpenSubtitles v2018

Das sind Haare aus meiner Bürste.
This is hair from my hairbrush.
OpenSubtitles v2018

Mama ließ mich manchmal ihr Haar bürsten.
Mamma used to let me brush her hair sometimes.
OpenSubtitles v2018