Translation of "Haager übereinkommen" in English

Alle unsere Länder brauchen das Haager Übereinkommen.
All our countries need the Hague Convention.
Europarl v8

Mit dem Haager Übereinkommen soll eines erreicht werden, und nur dieses eine.
The Hague Convention is meant to do one thing, and one thing only.
Europarl v8

Bei dem Haager Übereinkommen handelt es sich um einen multilateralen Vertrag .
The Hague Convention is a Multilateral Treaty .
ECB v1

Das Haager Übereinkommen von 1996 enthält eine ähnliche Verweisungsregel.
A similar mechanism for the transfer of cases is foreseen in the 1996 Hague Convention.
TildeMODEL v2018

In die Liste wurde jetzt auch das Haager Übereinkommen von 1980 aufgenommen.
The list now also includes the 1980 Hague Convention.
TildeMODEL v2018

Rumänien hat auch das Haager Übereinkommen über Kindesentführung aus dem Jahr 1980 angenommen.
Romania has also adopted the 1980 Hague Convention on child abduction.
TildeMODEL v2018

Die Apostille wurde mit dem Haager Übereinkommen von 1961 eingeführt.
The Apostille procedure is an international system established by the Hague Convention of 1961 (the Apostille Convention).
TildeMODEL v2018

Soll das künftige Rechtsinstrument der Gemeinschaft oder das künftige Haager Übereinkommen Folgendes enthalten:
Should the future Community instrument or the future Hague Convention contain:
TildeMODEL v2018

Das Haager Übereinkommen von 1980 ist am 1. Dezember 1983 in Kraft getreten.
The 1980 Hague Convention entered into force on 1 December 1983.
EUbookshop v2

Dieses System wird durch das Haager Übereinkommen von 1954 (14) geregelt.
The 1954 Hague Convention (14) organises this system. 5.
EUbookshop v2

Die Unzuständigkeit des angerufenen Gerichts ergebe sich ferner auch aus dem Haager Übereinkommen.
Nor did the Court have jurisdiction under The Hague Convention.
EUbookshop v2

Manche Haager Übereinkommen kombinieren mehrere dieser Aspekte des internationalen Privatrechts.
Some of the Hague Conventions combine one or more of these aspects of private international law.
ParaCrawl v7.1

Das Außenministerium des Königreichs der Niederlande ist der Depositar der Haager Übereinkommen.
The Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands is the depositary of the Hague Conventions.
ParaCrawl v7.1

Folgende Länder haben das Haager Übereinkommen unterzeichnet:
The following countries signed the Hague Convention:
ParaCrawl v7.1

Doch das Haager Übereinkommen würde es Danone ermöglichen, sie überall anzugreifen.
But the Hague treaty would enable Danone to attack them everywhere.
ParaCrawl v7.1

Das Haager Übereinkommen verlangt, dass die Gerichte eine Rückführung anordnen.
The Hague Convention provides that the court must order a return.
ParaCrawl v7.1

Eine zunehmende Anzahl von Nicht-Mitgliedstaaten werden Parteien einzelner Haager Übereinkommen.
An increasing number of non-Member States are also becoming Parties to the Hague Conventions.
ParaCrawl v7.1

Beachte: Nicht alle Haager Übereinkommen folgen der oben allgemein erläuterten Regel.
N.B.: Not all the Hague Conventions follow the general rule explained above.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Haager Übereinkommen von 1996 handelt es sich um einen hervorragenden Rechtsakt.
The 1996 Hague Convention is an excellent piece of legislation.
Europarl v8

Diese Verordnung geht zweifellos Hand in Hand mit dem Haager Übereinkommen über die grenzüberschreitende Kindesentführung.
Undoubtedly, this regulation will work in tandem with the Hague Convention on the transnational abduction of children.
Europarl v8

Das Haager Übereinkommen von 1980 ist für Uruguay am 1. Februar 2000 in Kraft getreten.
Austria and Romania shall, no later than19 December 2018, deposit a declaration of acceptance of the accession of Panama, Uruguay, Colombia and El Salvador to the 1980 Hague Convention in the interest of the Union, to be worded as follows:
DGT v2019

Im Unterschied zum Haager Übereinkommen von 1980 handelt es sich hier allerdings um eine einstweilige Maßnahme.
The difference with the 1980 Hague Convention lies, however, in the fact that this measure is provisional.
TildeMODEL v2018