Translation of "Wiener übereinkommen" in English

Im dritten Wiener Übereinkommen von 1975 hat es Festlegungen für die Enklaven gegeben.
In the Vienna III agreement of 1975, certain stipulations were made in respect of the enclaves.
Europarl v8

Sie darf sich nicht hinter dem Wiener Übereinkommen verstecken.
It cannot be allowed to hide behind the Vienna Convention.
Europarl v8

Das Wiener Übereinkommen wurde seitdem von den USA und 38 anderen Staaten angenommen.
The Vienna Convention has been since adopted by the US and thirty-eight other nations.
EUbookshop v2

Dies sei ein Verstoß gegen das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen.
"Vienna Convention on Consular Relations".
WikiMatrix v1

Dazu verwendet es die Maßstäbe des Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge.
It is binding to the extent of the provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties.
WikiMatrix v1

Das Wiener Übereinkommen über Verträge über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung.
The Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods does not apply.
CCAligned v1

Unterstützer zeigten handgemachte Poster, die forderten, das Wiener Übereinkommen zu respektieren.
Supporters displayed hand-made posters demanding respect for the Vienna Convention.
ParaCrawl v7.1

Bei Abschluss des Europäischen Patentübereinkommens war das Wiener Übereinkommen noch nicht in Kraft.
At the time of conclusion of the European Patent Convention, the Vienna Convention was not in force.
ParaCrawl v7.1

Weitere wichtige Punkte zu beachten die Wiener Übereinkommen werden wie folgt:
Other important points to note about the Vienna Convention are as follows:
CCAligned v1

Die Gemeinschaft ratifiziert das Wiener Übereinkommen über den Schutz der Ozonschicht.
The Community ratifies the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer.
ParaCrawl v7.1

Das Wiener Übereinkommen über den internationalen Warenkauf hat keine Gültigkeit.
The Vienna Convention on the International Sale of Goods shall not apply.
ParaCrawl v7.1

Dazu gibt das Wiener Übereinkommen über Staatsverträge vom 23. Mai 1969 folgende Beschreibung:
The Vienna Convention on the Law of Treaties of 23 May 1969 gives the followings descriptions:
ParaCrawl v7.1

Das muss nach dem Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten einstimmig erfolgen.
This must be a unanimous decision under the Vienna Convention on the Law of Treaties between States.
Europarl v8

Dies ergibt sich vor allem aus Artikel 31 des Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge.
This is reflected in Article 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties (VCLT).
Wikipedia v1.0

Dies steht im Widerspruch zu den Verpflichtungen Jemens gemäß dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen.
This contradicts Yemen’s responsibilities under the Vienna Convention on diplomatic relations.
TildeMODEL v2018

Werden Warnschilder aufgestellt, so müssen sie dem Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen von 1968 entsprechen.
If signposting is used, this shall comply with the provisions of the Vienna Convention on Road Signs and Signals of 1968.
TildeMODEL v2018

Zur Kennzeichnung von Not- bzw. Ausweichbuchten sollten "E"-Zeichen gemäß dem Wiener Übereinkommen verwendet werden.
The signs to indicate lay-bys should be E signs according to the Vienna Convention.
TildeMODEL v2018

In dem vorgenannten Wiener Übereinkommen werden die Aufgaben der ständigen Beobachtungsmission wie folgt definiert:
The abovementioned Vienna Convention defines the functions of the permanent observer mission as follows:
EUbookshop v2

Das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen (WÜK) kodifizierte das gewohnheitsrechtlich entwickelte Konsularrecht.
"Implications of the Vienna Convention on Consular Relations upon the Regulation of Consular Identification Cards" (PDF).
WikiMatrix v1

Portugal hat sowohl das Haager Kaufrechtsübereinkommen von 1964 als auch das Wiener Übereinkommen von 1980 ratifiziert.
It should be pointed out, however, that Portugal has ratified the Hague Convention of 1964 on the international sale of goods and the Vienna Convention of 1980.
EUbookshop v2

Die Konferenz beschloss auch das Wiener Übereinkommen über den Straßenverkehr, welche internationale Straßenverkehrsregeln vereinheitlichte.
This conference also produced the Vienna Convention on Road Traffic, which complements this legislation by standardising international traffic laws.
WikiMatrix v1

Hier ist eine Liste der Mitgliedsländer des Wiener Übereinkommen von 1968 über den Straßenverkehr:
Below is a list of member countries of the 1968 Vienna Convention on Road Traffic:
CCAligned v1

Das Wiener UN-Übereinkommen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG) ist ausgeschlossen.
The Vienna UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is excluded.
ParaCrawl v7.1

Was ist das Wiener Übereinkommen?
What is the Vienna Convention?
CCAligned v1

Das geänderte „Wiener Übereinkommen“ fordert weiterhin, dass jedes Fahrzeug einen Fahrer haben muss.
The amended convention still demands that every vehicle must have a driver.
ParaCrawl v7.1

Bei Abschluss des Europäischen Patentübereinkommens war aber das Wiener Übereinkommen noch nicht in Kraft.
At the time of conclusion of the European Patent Convention, the Vienna Convention was not in force at all.
ParaCrawl v7.1