Translation of "Höflich daran erinnern" in English

Jedoch möchte ich das Parlament höflich daran erinnern, dass es weitere Gelegenheiten zur Erörterung des Entwurfs des europäischen Verfassungsvertrags geben wird.
I would, however, respectfully remind Parliament that there will be further opportunities for discussion on the European draft Constitutional Treaty.
Europarl v8

Ach was, ich werde wohl doch eher meinen Anwalt schreiben lassen und ihn höflich daran erinnern, dass wir seine Dienste nicht mehr benötigen.
Well, I'll have my lawyers write to him, politely reminding him that we have no further need of his services. Father, Mr Clennam is here.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich den COO eines Unternehmens höflich daran erinnern, auf meine vorherige E-Mail zu antworten?
How do I politely remind the COO of a company to respond to my previous email?
CCAligned v1

Ich möchte die Fragestellerin höflichst daran erinnern, dass ich heute hier nicht für die britische Regierung, sondern im Namen der Ratspräsidentschaft antworte.
I would respectfully remind the questioner that I am answering on behalf of the Presidency today, rather than the British Government.
Europarl v8