Translation of "Höflich daran erinnern" in English
Jedoch
möchte
ich
das
Parlament
höflich
daran
erinnern,
dass
es
weitere
Gelegenheiten
zur
Erörterung
des
Entwurfs
des
europäischen
Verfassungsvertrags
geben
wird.
I
would,
however,
respectfully
remind
Parliament
that
there
will
be
further
opportunities
for
discussion
on
the
European
draft
Constitutional
Treaty.
Europarl v8
Ach
was,
ich
werde
wohl
doch
eher
meinen
Anwalt
schreiben
lassen
und
ihn
höflich
daran
erinnern,
dass
wir
seine
Dienste
nicht
mehr
benötigen.
Well,
I'll
have
my
lawyers
write
to
him,
politely
reminding
him
that
we
have
no
further
need
of
his
services.
Father,
Mr
Clennam
is
here.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
den
COO
eines
Unternehmens
höflich
daran
erinnern,
auf
meine
vorherige
E-Mail
zu
antworten?
How
do
I
politely
remind
the
COO
of
a
company
to
respond
to
my
previous
email?
CCAligned v1
Ich
möchte
die
Fragestellerin
höflichst
daran
erinnern,
dass
ich
heute
hier
nicht
für
die
britische
Regierung,
sondern
im
Namen
der
Ratspräsidentschaft
antworte.
I
would
respectfully
remind
the
questioner
that
I
am
answering
on
behalf
of
the
Presidency
today,
rather
than
the
British
Government.
Europarl v8