Translation of "Höhe der beiträge" in English

Die Höhe der Beiträge zum ITC-Fonds wird gemäß Punkt 6 berechnet.
Contributions to the ITC Fund shall be calculated in accordance with point 6.
DGT v2019

Die Höhe der Beiträge berechnet sich nach folgenden Regeln:
Contributions shall be calculated in accordance with the following rules:
TildeMODEL v2018

Die Höhe der Beiträge richtet sich nach der Betriebsgröße und der Beschäftigtenzahl.
The level of contribution reflects the size of the farm and number of workers.
TildeMODEL v2018

Vorschriften bezüglich der Höhe dieser Beiträge gibt es in diesen Staaten nicht.
In Norway, 85% of staff and operational expenditure is borne by the government.
EUbookshop v2

Die Höhe der Beiträge wird jährlich festgelegt unabhän­gig von der Höhe des Verdienstes.
Contributions amounts are fixed annually and are not dependent on wage levels.
EUbookshop v2

Die Bank zahlt Beiträge in Höhe der doppelten Beiträge der Mitglieder.
The Bank shall contribute an amount equal to twice that contributed by the member.
EUbookshop v2

Außerdem leistet der Staat einen Zuschuß in der Höhe der Beiträge.
The State also pays a subsidy equal to the amount of the contributions.
EUbookshop v2

Es gibt eine maximale Höhe der Beiträge, die sind abzugsfähige Aufwendungen.
There is a maximum amount of contributions that are deductible from income.
ParaCrawl v7.1

Wolfgang Ketzler informiert die Delegierten über die Höhe der Beiträge in Euro.
Wolfgang Ketzler informs the delegates about the height of the membership-fees in Euro.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Beiträge wird durch die Delegiertenversammlung festgelegt und beträgt derzeit:
The amount of subscription is determined by the Assembly of Delegates and at present is:
ParaCrawl v7.1

Die Generalversammlung setzt jeweils die Höhe der Gebühren und Beiträge in EURO fest.
The General Assembly decides the height of fees and charges in EURO.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine maximale Höhe der Beiträge, die Vom Einkommen absetzbar sind.
There is a maximum amount of contributions that are deductible from income.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Beiträge und deren Fälligkeit bestimmt die Mitgliederversammlung.
The amount and terms of payment are set by the general meeting.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Beiträge wird von der Jahreshauptversammlung festgelegt.
The level of the financial contribution unit will be decided by the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

Je nach Höhe der Beiträge haben wir eine Reihe von Dankeschöns vorbereitet.
We have developed a series of rewards according to the amount you contribute.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teil der Berechnung besteht in der Ermittlung der Höhe der BNFL-Beiträge zu diesen Verbindlichkeiten.
The second step in the computation consists in calculating the value of BNFL's contribution to these liabilities.
DGT v2019

Auch die maximale Höhe der Beiträge ist im AMA-Gesetz (§ 21d) festgelegt.
In case NN 34A/2000 the Austrian authorities have provided the following information about the status and the activities of AMA:
DGT v2019

Außerdem wird das Leistungsniveau stärker an die Höhe der gezahlten Beiträge gekoppelt und Indexierungsklauseln angepasst.
They also establish a closer link between contribution paid and benefits received, and indexation clauses were adjusted.
TildeMODEL v2018

Die Kommission legt die Höhe der einzelnen Beiträge der Vertragsparteien zum Jahreshaushalt nach folgenden Kriterien fest:
The Commission shall establish the amount of the annual contributions due from each Contracting Party pursuant to the annual budget on the following basis:
DGT v2019

Die Leistungen werden von Gesetzes wegen und unabhängig von der Höhe der vereinnahmten Beiträge gezahlt.
The benefits paid are statutory benefits which bear no relation to the amount of the contributions.
DGT v2019

Die Höhe der Beiträge zum ITC-Fonds wird gemäß Punkt 6 und Punkt 7 berechnet.
Contributions to the ITC Fund shall be calculated in accordance with points 6 and 7.
DGT v2019

Seit dem 1. Januar 1983 ist für die Höhe der Beiträge der ausgezahlte Leistungsbetrag maßgebend.
The utilisation of the public placement service is always voluntary.
EUbookshop v2

In Irland richtet sich die Höhe der Beiträge danach, ob die Eltern bestimmte Sozialleistungen beziehen.
Children of very poor families and those whose parents suffer from serious illnesses are exempted from paying fees.
EUbookshop v2