Translation of "Höhe der beiträge" in English
Die
Höhe
der
Beiträge
zum
ITC-Fonds
wird
gemäß
Punkt
6
berechnet.
Contributions
to
the
ITC
Fund
shall
be
calculated
in
accordance
with
point
6.
DGT v2019
Die
Höhe
der
Beiträge
berechnet
sich
nach
folgenden
Regeln:
Contributions
shall
be
calculated
in
accordance
with
the
following
rules:
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
der
Beiträge
richtet
sich
nach
der
Betriebsgröße
und
der
Beschäftigtenzahl.
The
level
of
contribution
reflects
the
size
of
the
farm
and
number
of
workers.
TildeMODEL v2018
Vorschriften
bezüglich
der
Höhe
dieser
Beiträge
gibt
es
in
diesen
Staaten
nicht.
In
Norway,
85%
of
staff
and
operational
expenditure
is
borne
by
the
government.
EUbookshop v2
Die
Höhe
der
Beiträge
wird
jährlich
festgelegt
unabhängig
von
der
Höhe
des
Verdienstes.
Contributions
amounts
are
fixed
annually
and
are
not
dependent
on
wage
levels.
EUbookshop v2
Die
Bank
zahlt
Beiträge
in
Höhe
der
doppelten
Beiträge
der
Mitglieder.
The
Bank
shall
contribute
an
amount
equal
to
twice
that
contributed
by
the
member.
EUbookshop v2
Außerdem
leistet
der
Staat
einen
Zuschuß
in
der
Höhe
der
Beiträge.
The
State
also
pays
a
subsidy
equal
to
the
amount
of
the
contributions.
EUbookshop v2
Es
gibt
eine
maximale
Höhe
der
Beiträge,
die
sind
abzugsfähige
Aufwendungen.
There
is
a
maximum
amount
of
contributions
that
are
deductible
from
income.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Ketzler
informiert
die
Delegierten
über
die
Höhe
der
Beiträge
in
Euro.
Wolfgang
Ketzler
informs
the
delegates
about
the
height
of
the
membership-fees
in
Euro.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Beiträge
wird
durch
die
Delegiertenversammlung
festgelegt
und
beträgt
derzeit:
The
amount
of
subscription
is
determined
by
the
Assembly
of
Delegates
and
at
present
is:
ParaCrawl v7.1
Die
Generalversammlung
setzt
jeweils
die
Höhe
der
Gebühren
und
Beiträge
in
EURO
fest.
The
General
Assembly
decides
the
height
of
fees
and
charges
in
EURO.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
maximale
Höhe
der
Beiträge,
die
Vom
Einkommen
absetzbar
sind.
There
is
a
maximum
amount
of
contributions
that
are
deductible
from
income.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Beiträge
und
deren
Fälligkeit
bestimmt
die
Mitgliederversammlung.
The
amount
and
terms
of
payment
are
set
by
the
general
meeting.
ParaCrawl v7.1
Die
Höhe
der
Beiträge
wird
von
der
Jahreshauptversammlung
festgelegt.
The
level
of
the
financial
contribution
unit
will
be
decided
by
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Höhe
der
Beiträge
haben
wir
eine
Reihe
von
Dankeschöns
vorbereitet.
We
have
developed
a
series
of
rewards
according
to
the
amount
you
contribute.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Teil
der
Berechnung
besteht
in
der
Ermittlung
der
Höhe
der
BNFL-Beiträge
zu
diesen
Verbindlichkeiten.
The
second
step
in
the
computation
consists
in
calculating
the
value
of
BNFL's
contribution
to
these
liabilities.
DGT v2019
Auch
die
maximale
Höhe
der
Beiträge
ist
im
AMA-Gesetz
(§
21d)
festgelegt.
In
case
NN
34A/2000
the
Austrian
authorities
have
provided
the
following
information
about
the
status
and
the
activities
of
AMA:
DGT v2019
Außerdem
wird
das
Leistungsniveau
stärker
an
die
Höhe
der
gezahlten
Beiträge
gekoppelt
und
Indexierungsklauseln
angepasst.
They
also
establish
a
closer
link
between
contribution
paid
and
benefits
received,
and
indexation
clauses
were
adjusted.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
legt
die
Höhe
der
einzelnen
Beiträge
der
Vertragsparteien
zum
Jahreshaushalt
nach
folgenden
Kriterien
fest:
The
Commission
shall
establish
the
amount
of
the
annual
contributions
due
from
each
Contracting
Party
pursuant
to
the
annual
budget
on
the
following
basis:
DGT v2019
Die
Leistungen
werden
von
Gesetzes
wegen
und
unabhängig
von
der
Höhe
der
vereinnahmten
Beiträge
gezahlt.
The
benefits
paid
are
statutory
benefits
which
bear
no
relation
to
the
amount
of
the
contributions.
DGT v2019
Die
Höhe
der
Beiträge
zum
ITC-Fonds
wird
gemäß
Punkt
6
und
Punkt
7
berechnet.
Contributions
to
the
ITC
Fund
shall
be
calculated
in
accordance
with
points
6
and
7.
DGT v2019
Seit
dem
1.
Januar
1983
ist
für
die
Höhe
der
Beiträge
der
ausgezahlte
Leistungsbetrag
maßgebend.
The
utilisation
of
the
public
placement
service
is
always
voluntary.
EUbookshop v2
In
Irland
richtet
sich
die
Höhe
der
Beiträge
danach,
ob
die
Eltern
bestimmte
Sozialleistungen
beziehen.
Children
of
very
poor
families
and
those
whose
parents
suffer
from
serious
illnesses
are
exempted
from
paying
fees.
EUbookshop v2