Translation of "Höchsten ansprüchen gerecht" in English
Unser
Restaurant
und
unsere
Bar
werden
selbst
den
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
Our
restaurant
and
bar
is
available
to
satisfy
even
the
most
demanding
appetites.
CCAligned v1
Unsere
25
gemütlich
und
komfortabel
eingerichteten
Hotelzimmer
werden
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
Our
25
comfortable
furnished
hotel
rooms
meet
even
the
highest
expectations.
CCAligned v1
Sie
erwarten
ein
Haus,
das
den
höchsten
Ansprüchen
gerecht
wird.
You
expect
a
home
that
meets
the
highest
standards.
CCAligned v1
Dadurch
wird
es
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
This
way,
it
meets
the
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
exklusiv
eingerichtete
Komfort
Suite
wird
selbst
den
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
The
exclusively
furnished
Comfort
suite
will
satisfy
even
the
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
Chalets
werden
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
The
chalets
meet
highest
expectations.
ParaCrawl v7.1
Ein
absolut
milder
und
feiner
Kaffee,
der
höchsten
Ansprüchen
gerecht
wird.
This
blend
is
an
absolutely
mild
and
fine
coffee
which
comes
up
to
the
highest
expectations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Wüstenvillen
bieten
eine
Ausstattung,
die
den
höchsten
Ansprüchen
gerecht
wird.
Our
desert
villas
provide
accommodation
to
suit
the
most
demanding
of
requirements.
ParaCrawl v7.1
Kulinarisch
wird
St.
Anton
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
St.
Anton
meets
the
highest
culinary
demands.
ParaCrawl v7.1
Der
3D-Druck
mit
fortschrittlichen
Materialien
und
Filamenten
wird
selbst
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
3D
Printing
with
advanced
materials
and
filaments
can
meet
your
most
challenging
requirements.
ParaCrawl v7.1
Diese
professionelle
Kamera
wird
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
This
professional
camera
meets
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Anton
Paar
ShapeTec
steht
für
medizinische
Produkte,
die
höchsten
Ansprüchen
gerecht
werden.
Anton
Paar
ShapeTec
stands
for
medical
products
which
meet
the
highest
requirements.
ParaCrawl v7.1
Premium-Kraftstationen
bieten
unbeugsame
Standfestigkeit
und
werden
selbst
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
Multi-gyms
of
Technogym,
Hoist
or
Bodycraft
offer
best
stability
and
meet
even
highest
requirements.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kunden
haben
eine
Anwendung
entworfen,
die
ihren
höchsten
Ansprüchen
gerecht
wird.
Our
customers
have
designed
an
application
that
meets
their
most
demanding
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
versprechen,
dass
unsere
CD
Pressung
den
höchsten
Ansprüchen
gerecht
werden.
We
promise
that
our
CD
pressing
meets
up
with
the
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Produkte
für
den
Bau
moderner
Schiffe
müssen
den
höchsten
Ansprüchen
gerecht
werden.
Products
for
modern
shipbuilding
must
meet
the
very
highest
standards.
CCAligned v1
Besonders
kreatives
Design,
das
auch
höchsten
Ansprüchen
gerecht
wird.
Particularly
creative
design
to
meet
the
highest
demands.
CCAligned v1
Unsere
Runderneuerten
werden
höchsten
Ansprüchen
gerecht
und
schonen
gleichzeitig
unsere
Umwelt…
Our
remoulds
fulfil
the
highest
standards
through
remoulding
at
the
same
time
protect
our
environment
…
CCAligned v1
Der
Skyline
Limousinenservice
wird
selbst
den
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
The
Skyline
Limousine
Service
meets
even
the
highest
demands.
CCAligned v1
Entdecken
Sie
eine
moderne
deutsche
Uhrmacherkunst,
die
höchsten
Ansprüchen
gerecht
wird.
Discover
the
art
of
modern
German
watchmaking,
which
upholds
the
highest
of
standards.
CCAligned v1
Durch
unsere
Spezialformel
können
wir
den
folgenden
höchsten
Ansprüchen
gerecht
werden:
Our
special
litter
ensures
the
following
high
standards:
CCAligned v1
Wir
bieten
unseren
Patienten
einen
exzellenten
Service,
der
höchsten
Ansprüchen
gerecht
wird.
We
offer
our
patients
excellent
service
that
can
satisfy
the
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Das
Digitalmanometer
DM
01
ist
ein
Präzisions-messgerät,
welches
höchsten
Ansprüchen
gerecht
wird.
The
digital
pressure
gauge
DM
01
is
a
precision
device
fulfilling
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Er
garantiert
langfristigen
Trainingsspaß
und
wird
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
It
guarantees
long-time
training
fun
and
fulfills
highest
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
es
auch
höchsten
professionellen
Ansprüchen
gerecht!
This
also
makes
it
meet
the
highest
professional
requirements!
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kulturfeste
in
Lindow
und
Umgebung
werden
höchsten
Ansprüchen
gerecht:
Our
culture
festivals
in
Lindow
and
its
environment
meet
high
demands:
ParaCrawl v7.1
Um
höchsten
Ansprüchen
gerecht
zu
werden,
haben
wir
unsere
Kühlkultur
unablässig
weiterentwickelt.
We
have
relentlessly
developed
our
cooling
culture
to
satisfy
the
highest
demands.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
sprachlich
als
auch
fachlich
werden
unsere
Übersetzungen
und
Dolmetscherdienste
höchsten
Ansprüchen
gerecht.
Our
translation
and
interpreting
services
meet
the
highest
requirements
with
regard
to
quality
and
specialised
knowledge.
ParaCrawl v7.1