Translation of "Höchste güte" in English
Eines
eigenen
Güte
ist
die
höchste
Güte.
One's
own
true
good
is
the
foremost
good.
ParaCrawl v7.1
Das
gewährleistet
die
höchste
Güte
und
vielseitige
Ausfertigung
unserer
Konstruktionsvollholz-Produkte.
This
ensures
the
highest
quality
and
versatile
manufacture
of
our
solid
structural
timber
products.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Güte
für
Ihre
Güter
–
hierauf
legen
wir
größten
Wert.
Highest
quality
for
your
goods
-
We
place
great
store
by
this.
ParaCrawl v7.1
Höchste
Güte
ist
wie
das
Wasser,
rein
und
ohne
Flecken.
Highest
good
is
like
water,
pure
and
spotless.
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Güte
der
Nachbildung
bezüglich
Festigkeit
und
Aussehen
läßt
sich
derzeit
durch
keramische
Werkstoffe
erzielen.
The
highest
quality
of
simulation
in
terms
of
strength
and
appearance
can
be
attained
at
present
by
means
of
ceramic
materials.
EuroPat v2
Die
Forschung
und
Verwendung
von
Hartmetallen
und
Stählen
ermöglichen
neue
Schnittgeometrie,
höchste
Güte,
Zuverlässigkeit
und
Standzeiten.
RESEARCH
AND
USE
OF
HARD
METALS
AND
STEEL
ALLOW
NEW
SHAPES
CUT,
HIGH
QUALITY,
RELIABILITY
AND
CONSISTENCY
IN
TIME.
CCAligned v1
Wir
verwenden
Aluminium
6066,
die
höchste
Güte,
die
gemeinhin
in
der
Fahrradherstellung
zum
Einsatz
kommt.
We
use
6066
series
aluminium,
the
highest
level
generally
used
in
bike
production.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
steht
Gott
mit
dem
Universum
als
ein
Wesen
in
Beziehung,
in
dem
sich
höchste
Güte
mit
einem
freien
Willen
schöpferischer
Unendlichkeit
verbindet.
Therefore
is
God
related
to
the
universe
as
the
being
of
final
goodness
plus
a
free
will
of
creative
infinity.
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
es
"das
Göttliche",
denn
ich
weiß,
was
ich
damit
sagen
will:
das
höchste
Wissen,
die
höchste
Schönheit,
die
höchste
Güte,
der
höchste
Wille
–
alles...
alles,
was
sich
manifestieren
muss,
um
ausdrücken
zu
können...
was
ausgedrückt
werden
muss.
The
Divine
–
I
say
"Divine"
because
I
know
what
I
mean
by
that
word,
I
mean
supreme
Knowledge,
supreme
Beauty,
supreme
Goodness,
supreme
Will
–
all...
all
that
must
be
manifested
in
order
to
express...
what
must
be
expressed.
ParaCrawl v7.1
Gefragt
sind
höchste
Präzision
und
Güte,
damit
der
Elektronenstrahl
später
auf
die
gewünschte
Energie
beschleunigt
werden
kann.
The
very
highest
precision
and
quality
are
required
so
that
the
electron
beam
can
later
be
accelerated
to
the
desired
energy.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
bei
der
neuen
Düse
ist,
dass
die
konische
zylindrische
Wandfläche
17
wie
auch
die
Wandfläche
19
in
dem
Bereich
des
Beschleunigungskanales
ferner
die
Mündungsstelle
der
Druckluftbohrungen
15
in
den
Garnkanal
höchste
Güte
hat.
What
is
important
with
the
new
nozzle
is
that
the
conical
cylindrical
wall
surface
17
as
well
as
the
wall
surface
19
in
the
area
of
the
acceleration
duct
and
the
orifice
location
of
the
compressed
air
borings
15
in
the
yarn
duct
are
of
the
highest
quality.
EuroPat v2
Bei
dem
Vergleich
der
Gütemaße
in
Verfahrensschritt
d)
wird
die
Richtung
bzw.
der
Vektor
als
Interpolationsrichtung
ausgewählt,
für
welche
der
Vergleich
der
Gütemaße
die
höchste
Güte
ergibt.
In
the
comparison
of
figures
of
merit
in
step
d),
the
direction
or
vector
for
which
the
comparison
of
figures
of
merit
yields
the
highest
quality
is
selected
as
interpolation
direction.
EuroPat v2
Zur
Befriedigung
der
Nachfrage
hoher
Stückzahlen
werden
jedoch
schnelle
Beschichtungsverfahren
benötigt,
die
höchste
Güte
bei
größtmöglicher
Effizienz
gewährleisten.
To
satisfy
the
demand
for
large
numbers,
however,
rapid
coating
processes
are
needed
which
provide
for
highest
quality
and
the
highest
possible
efficiency.
EuroPat v2
Wichtig
bei
der
neuen
Düse
ist,
dass
die
zylindrische
Wandfläche
21
wie
auch
die
Wandfläche
22
in
dem
Bereich
des
Beschleunigungskanales
höchste
Güte
hat.
It
is
important
with
the
novel
nozzle
that
the
cylindrical
wall
surface
21
as
well
as
the
wall
surface
22
is
of
optimum
quality
in
the
area
of
the
acceleration
duct.
EuroPat v2
Man
sollte
schließlich
nicht
die
höchste
Güte
eines
Produkts
von
einem
Hersteller
mit
den
günstigsten
Qualitäten
eines
anderen
Herstellers
vergleichen.
After
all,
the
highest
quality
of
a
product
from
one
producer
should
not
be
compared
with
the
cheapest
qualities
from
another
producer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unsere
höchste
Pflicht
für
Güte
und
Glück
zu
leben,
nicht
nur
für
unseres,
sondern
auch
für
die
anderen.
It
is
our
paramount
duty
to
live
for
the
good
and
happiness
not
only
of
ourselves
but
also
of
others.
ParaCrawl v7.1
Diese
Volksstämme
von
ihrem
Blutdurst
zu
heilen,
war
höchste
Güte,
und
Zwang
und
Widerstand
gegen
sie
die
reinste
Gnade.
Moreover,
to
free
these
tribes
from
their
bloodthirstiness
was
the
greatest
gift,
and
to
curb
and
restrain
them
was
pure
bounty.
ParaCrawl v7.1
Aus
ihrer
Sammlung
"Höchste
Güte
und
barocke
Zier"
hat
die
ehemalige
Hoechst
AG
dem
Museum
nahezu
370
der
Exponate
als
Dauerleihgabe
zur
Verfügung
gestellt.
From
its
collection
"Highest
Quality
and
Baroque
Ornamentation"
the
former
Hoechst
AG
company
has
provided
the
museum
with
almost
370
exhibits
on
permanent
loan.
ParaCrawl v7.1
Unter
Verwendung
der
Frequenzmodulationstechnologie
kann
es
nicht
nur
unter
der
Bedingung
von
50
Hz
±
1
Hz
durch
Modulation
in
Resonanz
treten,
sondern
auch
den
Resonanzpunkt
unter
der
Bedingung
von
50
Hz
±
1
Hz
durch
Frequenzmodulation
genau
finden,
so
dass
das
System
die
höchste
Güte
beibehält
Wert.
Using
frequency
modulation
technology,
it
can
not
only
resonate
under
the
condition
of
50Hz±1Hz
by
means
of
modulating,
but
also
accurately
find
the
resonance
point
under
the
condition
of
50Hz±1Hz
by
frequency
modulation,
so
that
the
system
maintains
the
highest
Q
value.
ParaCrawl v7.1
Sittlichkeit
ohne
Religion
ist
außerstande,
höchste
Güte
zu
offenbaren,
und
es
gelingt
ihr
nicht
einmal,
für
das
Fortleben
ihrer
eigenen
sittlichen
Werte
zu
sorgen.
Morality
without
religion
fails
to
reveal
ultimate
goodness,
and
it
also
fails
to
provide
for
the
survival
of
even
its
own
moral
values.
ParaCrawl v7.1
Positives
Denken,
Ausdauer,
Disziplin,
Ausrichtung
auf
das
Höchste,
Gebet
sowie
Güte
und
Verständnis
bilden
den
Weg
zu
Selbsterkenntnis
und
Selbstverwirklichung.
Positive
thinking,
perseverance,
discipline,
orientation
towards
the
Supreme,
prayer
as
well
as
kindness
and
understanding,
form
the
way
to
Self-Knowledge
and
Self-Realisation.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
ist
das
Erreichen
der
vollkommenen
Befreiung
ganz
und
gar
kein
selbstsüchtiger
Akt
sondern
der
höchste
Ausdruck
von
Güte
und
Dankbarkeit.
In
this
way,
attaining
full
release
is
not
a
selfish
act;
instead,
it’s
the
highest
expression
of
kindness
and
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Sie
zielen
auf
das
höchste
Gut
der
Zeitungen,
ihre
Glaubwürdigkeit.
They
appeal
to
the
newspapers'
highest
good:
their
credibility.
GlobalVoices v2018q4
Ihre
Waren
sind
von
höchster
Güte.
Their
goods
are
of
the
highest
quality.
Tatoeba v2021-03-10
Das
höchste
Gut,
nach
dem
jeder
Mensch
strebt,
ist
die
Glückseligkeit.
The
greatest
good
towards
which
individuals
strive
is
happiness.
TildeMODEL v2018
Ich
komme
hoch,
um
Gute
Nacht
zu
sagen,
Liebes.
I'll
be
up
to
say
good
night,
darling.
OpenSubtitles v2018
Wir...
müssen...
an
das
höchste
Gut
denken.
We
must
think...
of
the
greater
good.
OpenSubtitles v2018
Die
Freiheit
ist
das
höchste
Gut.
The
highest
good
of
all
ls
surely
liberty.
OpenSubtitles v2018
Als
höchstes
und
einziges
Gut
der
Stoa
wird
das
sittlich
Gute
vorgestellt.
The
highest
and
only
good
of
the
Stoics
is
presented
as
a
moral
good.
Wikipedia v1.0
Das
höchste
Gut
ist
das
absolute
Sein.
The
state
is
the
supreme
thing.
WikiMatrix v1
Es
werden
Holzlamellen
höchster
Güte
erzeugt.
Wood
sheets
of
the
highest
quality
are
produced.
EuroPat v2