Translation of "Häuser besetzen" in English
In
Zürich
gibt
es
mehrere
Gruppen,
die
immer
wieder
über
kurz
oder
lang
Häuser
besetzen.
The
houses
are
built
out
of
whatever
material
can
be
scavenged
from
the
local
area
or
bought
cheaply.
Wikipedia v1.0
Dies
geschieht
unter
anderem,
indem
die
PYD
droht,
leer
stehende
Häuser
zu
besetzen.
The
PYD
accomplishes
this,
in
part,
by
threatening
to
occupy
empty
homes.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
auch,
dass
die
Aktivist/innen
gemeinsam
mit
betroffenen
Familien
leerstehende
Häuser
besetzen.
This
includes
activists
occupying
empty
houses
together
with
affected
families.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
von
der
King
Street
getrennt
(heute
State)
Häuser
besetzen
ein
Grundstück
gegen.
Both
separated
by
King
Street
(now
State)
homes
occupy
a
plot
each.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Planeten
diese
Häuser
besetzen,
dann
erscheinen
die
Planetengötter
mit
dem
Gesicht
des
entsprechenden
Elternteils.
When
planets
occupy
these
houses,
the
planetary
gods
appear
with
the
parent's
face,
wearing
the
parent's
clothes.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Flüchtlinge
mieten
eine
Unterkunft,
wohnen
bei
Verwandten
oder
Freunden
oder
besetzen
Häuser,
während
eine
geringere
Anzahl
in
Flüchtlingslagern
Unterschlupf
sucht.
Most
displaced
people
rent
accommodation,
stay
with
family
or
friends,
or
squat,
while
a
smaller
number
take
refuge
in
camps.
News-Commentary v14
Nun
entschied
die
Vereinigung,
diese
Häuser
zu
besetzen,
indem
sie
wie
Diebe
in
der
Nacht
kamen.
Now
the
association
has
decided
to
fill
these
houses,
arriving
like
thieves
in
the
night.
ParaCrawl v7.1
Weil
er
seine
eigene
korrupte
Machtbasis
im
nahegelegenen
Town
Two
erhalten
möchte,
organisierte
er
seine
UnterstützerInnen,
um
einige
der
100
Häuser
zu
besetzen.
Since
he
wants
to
maintain
his
own
corrupt
power
base
in
nearby
Town
Two,
he
organised
his
supporters
to
occupy
some
of
the
100
houses.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Zeichen
unseres
guten
Willens
werden
die
BewohnerInnen
von
Mandela
Park
diese
Häuser
nicht
selbst
besetzen,
wenn
sie
von
den
letzten
BesetzerInnen
aus
Gugulethu
und
Town
Two
freiwillig
geräumt
werden.
As
a
gesture
of
good
faith,
the
residents
of
Mandela
Park
will
not
occupy
these
houses
if
they
are
voluntarily
vacated
by
the
recent
occupants
from
Gugulethu
and
Town
Two.
ParaCrawl v7.1
Die
Anschuldigung
ist
um
den
Paragraphen
270bis
herum
aufgebaut,
der
heutzutage
selbst
dazu
verwendet
wird
Obdachlose,
die
unbewohnte
Häuser
besetzen,
zu
verhaften.
The
accusation
is
constructed
around...§270bis
which
today
is
even
used
to
arrest
homeless
who
occupy
uninhabited
houses.
ParaCrawl v7.1
Dort
gibt
es
einen
Stadtteil,
der
Prenzlauer
Berg
heißt,
in
dem
die
Künstler
Häuser
besetzen
oder
fast
kostenlose
Wohnungen
mieten
in
kaputten,
unsanierten
Häusern...
und
davon
gibt's
hier
viele.
There's
a
neighborhood
there
called
Prenzlauer
Berg
in
which
they
can
get
squats
or
almost
free
housing
in
broken
down,
unrenovated
buildings...
and
there's
a
lot
of
them
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Sie
brachten
ihre
Familien
herüber,
um
die
besten
übriggebliebenen
Häuser
zu
besetzen
und
sich
auf
Kosten
des
erschöpften
Deutschlands
zu
ernähren
und
dick
und
fett
zu
werden.
They
brought
their
families
over,
to
occupy
the
best
remaining
houses
and
to
be
fed
and
fattened
at
the
expense
of
exhausted
Germany.
ParaCrawl v7.1
Warum
hilft
Ryder
Menschen
dabei,
Häuser
zu
besetzen,
ehe
diese
fertiggestellt
sind
und
Sanitäranlagen
installiert
wurden?
Why
is
Ryder
helping
people
occupy
houses
before
they
are
completed
and
sanitation
systems
installed?
ParaCrawl v7.1
Die
PYD
hat
in
den
letzten
Jahren
mehrfach
angekündigt,
Häuser
zu
besetzen,
deren
Besitzer
das
Land
verlassen
haben.
In
recent
years,
the
PYD
has
announced
several
times
that
it
will
occupy
the
homes
of
those
who
have
left
the
country.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
als
ob
diese
Menschen
nichts
anderes
tun,
als
Häuser
besetzen
und
Demonstrationen
organisieren
-
so
wie
in
der
Öffentlichkeit
auch
der
Künstler
auf
seine
Projekte
und
Produkte
reduziert
wird.
It
seems
as
though
these
people
do
nothing
else
but
occupy
buildings
and
organize
demonstrations
--
just
as
the
artist
is
also
reduced
to
his
projects
and
products
in
the
public
view.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zwischennutzungsagentur
Paradocks
sorgt
die
Stadtsoziologin
dafür,
dass
leerstehende
Gebäude
mit
Leben
gefüllt
werden
und
Talente
keine
Häuser
besetzen,
sondern
auf
legale
Art
Raum
zur
Entfaltung
finden.
With
the
temporary
usage
agency
Paradocks,
the
urban
sociologist
ensures
that
empty
buildings
are
filled
with
life
and
that
young
talents
have
rooms
for
legal
development,
rather
than
occupying
houses.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
von
Mandela
Park
haben
gestern
gesehen,
wie
Ryder
BewohnerInnen
von
Town
Two
begleitet
hat,
als
diese
Handwagen
mit
sich
führten,
um
die
Häuser
zu
besetzen.
The
people
of
Mandela
Park
yesterday
witnessed
Ryder
escorting
residents
of
Town
Two
pushing
trolleys
to
occupy
the
houses.
ParaCrawl v7.1
Mein
Vater
wohnt
in
einem
besetzen
Haus.
My
father
lives
in
a
squat.
Tatoeba v2021-03-10
Unglaublich,
dass
wir
seit
zwei
Stunden
mini
sind
und
Dämonen
unser
Haus
besetzen.
I
can't
believe
we've
been
miniature
for
two
hours
and
demons
take
over
the
house!
OpenSubtitles v2018
Die
Gewehre
habe
ich
in
einem
besetzen
Haus
gefunden
als
ich
dort
Daul
Kim
fotografierte.
The
guns
I
found
in
a
squat
while
I
was
shooting
Daul
Kim
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Jungs
aus
dem
Westen
verlieren
sich
in
den
besetzen
Häusern
und
haben
Probleme
sich
zurechtzufinden.
The
boys
from
the
east
are
getting
lost
in
the
occupied
houses
and
are
not
able
to
move
around
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Um
allen
gerecht
zu
werden,
müsste
man
in
Paris
jeden
Tag
ein
Haus
besetzen!
To
satisfy
all
the
demands,
one
building
in
Paris
should
be
occupied
each
day!
ParaCrawl v7.1
D-F:
1704
lässt
der
deutsche
Kaiser
Bayern,
das
Gebiet
des
mit
Louis
XIV.
verbündeten
Haus
Wittelsbach,
besetzen
und
hält
bis
1713
die
Stellung
(Putzger,
S.84).
D-F:
In
1704
the
German
Emperor
lets
occupy
Bavaria.
Bavaria
is
a
territory
of
the
House
of
Wittelsbach
which
is
allied
with
Louis
XIV.
The
German
Emperor
is
keeping
this
occupation
until
1713
(Putzger,
p.84).
ParaCrawl v7.1
Schließlich,
gab
er
nach
auf
seinen
Wunsch
Jared
Kushner
als
sein
Chef-of-Mitarbeiter
zu
haben,
aber
wie
wir
wissen,
viele
der
erweiterten
Familie
von
Trumps
weiterhin
wichtige
Orte
im
Weißen
Haus
besetzen.
Eventually,
he
relented
on
his
desire
to
have
Jared
Kushner
as
his
chief-of-staff,
but
as
we
know
many
of
the
extended
family
of
Trumps
continue
to
occupy
important
places
in
the
White
House.
ParaCrawl v7.1
Originally
Translated
from
English
Alles,
was
Sie
tun
müssen,
ist
Janina
für
die
3
Tage,
die
ich
außer
Haus
arbeite,
zu
besetzen.
All
you
need
to
do
is
occupy
Janina
for
the
3
days
I
work
out
of
the
home.
I
work
shifts
including
weekends.
ParaCrawl v7.1
Ein
spannendes
Spiel,
wo
Sie
alle
Zombies
zu
töten,
die
Ihr
Haus
zu
besetzen
versuchen.
An
exciting
game
where
you
have
to
kill
all
zombies
which
are
trying
to
occupy
your
house.
ParaCrawl v7.1
Pünktlich
zum
Auftakt
der
Berliner
Fashion
Week
werden
wir
ein
Haus
besetzen,
mitten
im
Herzen
der
Bundeshauptstadt,
in
der
Friedrichstraße.
Right
on
time
for
the
start
of
Berlin
Fashion
Week
we
will
be
squatting
a
house,
in
the
heart
of
the
capital
in
Friedrichsstra?e.
ParaCrawl v7.1
Das
können
Leute
sein,
die
in
Berlin
eine
Zwangsräumung
verhindern,
in
Amsterdam
ein
Haus
besetzen,
Plätze
in
Griechenland
besetzen
oder
für
den
kostenlosen
öffentlichen
Nahverkehr
in
Brasilien
kämpfen
–
einem
Staat,
der
über
ein
riesiges
Territorium,
enorme
Städte
und
wie
an
so
vielen
Orten
ein
klassistisches,
rassistisches
und
sexistisches
Arbeitsregime
verfügt,
welches
unter
anderem
am
Beispiel
des
Verkehrssystems
deutlich
wird.
May
it
be
people
in
Berlin
stopping
an
eviction,
squatting
houses
in
Amsterdam,
taking
squares
in
Greece
or
fighting
for
free
public
transportation
in
Brazil.
----
A
state
with
a
massive
territory,
huge
cities
and
as
in
so
many
places
a
classist,
racist
and
sexist
division
of
labour
that
expresses
itself
among
other
ways
through
the
public
transportation
system.
ParaCrawl v7.1
Benannt
nach
der
letzten
Herrin
das
Inn
als
ein
Haus
zu
besetzen,
verfügt
dieses
Zimmer
über
eine
überdachte
Queensize
Himmelbett.
Named
after
the
last
mistress
to
occupy
the
Inn
as
a
home,
this
room
features
a
four-poster
canopied
queen-size
bed.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
erzählt
von
den
Bewohnern
eines
Hauses,
die
gemeinsam
eine
Art
aktionistisches
Happening-Programm
leben:
vor
dem
Abbruch
des
Hauses
besetzen
sie
den
Ort,
um
ihn
mit
Geist
und
Kultur
zu
füllen.
The
film
depicts
the
residents
of
a
building
whose
life
together
is
a
kind
of
programme
of
actionistic
happenings:
before
the
demolition
of
the
building
they
occupy
the
place
to
fill
it
with
spirit
and
culture.
ParaCrawl v7.1