Translation of "Einzelne häuser" in English

Ein Ablagesystem wird durch eine Stadt dar gestellt, einzelne Akten durch Häuser.
A filing system is represented by a town, and individual files by houses.
EUbookshop v2

Vielleicht können wir die Party auf einzelne Häuser verteilen.
Maybe we could break the party up into individual people's houses.
OpenSubtitles v2018

Einzelne Häuser können in einigen gefunden werden auf dem Immobilienmarkt jedoch weniger häufig.
Detached houses can be found in some areas, but are less frequent on the real estate market.
ParaCrawl v7.1

Deshalb stehen auf dem weitläufigen Areal einzelne Häuser inmitten von Brachland.
Therefore, single houses stand amongst fallow land on a broad area.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein Reinigungsteam für einzelne Häuser, Büros oder Wohnungen.
We are a cleaning team for individual houses, offices or residences.
CCAligned v1

Oberegi verteidigte manchmal nicht nur einzelne Häuser, sondern ganze Siedlungen.
Oberegi sometimes defended not only individual houses, but entire settlements.
CCAligned v1

In den Vereinigten Staaten gibt es über 330000 einzelne Häuser der Anbetung.
In the United States, there are over 330,000 individual houses of worship.
ParaCrawl v7.1

Einzelne dieser Häuser werden zu längeren Reihen zusammengefasst.
Individual homes of this type can be adjoined to form longer rows.
ParaCrawl v7.1

Kleinere urbane Strukturen wie Gebäudegruppen oder einzelne Häuser sind nicht zu erkennen.
Smaller urban structures such as groups of buildings or individual houses are not recognisable.
ParaCrawl v7.1

Bis auf einzelne Häuser wurde der Ort durch brennende Teile dieses Zuges völlig zerstört.
Burning parts of this train rained down on the village and destroyed it utterly, leaving only a few houses unscathed.
Wikipedia v1.0

Die Bäume am Ufer wichen zurück, machten Platz für Farmen und einzelne Häuser.
The trees at the shore receded, made room for farms and single houses.
ParaCrawl v7.1

Das Erdgeschoss des Neubaus ist in einzelne «Häuser» mit entsprechenden Nutzungseinheiten unterteilt.
The new building's first floor is subdivided into individual "houses" with corresponding units.
ParaCrawl v7.1

Sie war so hoch, dass man nur einzelne Häuser ganz aus der Ferne erkennen konnte.
It was so high that you could only see single houses in the far distance.
ParaCrawl v7.1

Doch haben die Amerikaner in den letzten Wochen und Monaten mehrere Fälle erlebt, in denen Einzelne ihre Häuser räumen mussten, auch wenn sie keine Schulden hatten.
But in recent weeks and months, Americans have seen several instances in which individuals have been dispossessed of their houses even when they have no debts.
News-Commentary v14

Die Bautätigkeit nahm gegen Ende des Jahrzehntes zu, eine neue Häuserreihe entstand an der Bleecker Street und einzelne Häuser entstanden im gesamten Gebiet.
When construction resumed in the late 1840s, there would be a new row on Bleecker, and individual rowhouses all over the district.
WikiMatrix v1

Die Besonderheit besteht darin, dass nicht einzelne Häuser in diesem Stil errichtet wurden, sondern ein geschlossenes Stadtensemble mit Gebäuden und Plätzen.
The characteristic consists of the fact that not individual houses were established, but a city ensemble with buildings and places.
ParaCrawl v7.1

Vollintegriert 3 in 1 und geringe Abmessungen, funktioniert als Heizung, Kühlung und ACS bis zu 55°, und ist für einzelne Häuser und Gruppen von Häusern konzipiert.
Fully integrated 3 in 1, and small in size, it performs heating, cooling and the production of DHW up to 55°, it is designed for detached houses and groups of houses.
CCAligned v1

Wahllos am Rande der Straße oder mitten in der unverstandenen Landschaft stehen einzelne, quadratisch geformte Häuser, die mit ihren flachen hässlichen Dächern das Aussehen liegender oder hochkant gestellter Streichholzschachteln haben.
Square houses with ugly flat roofs giving them the appearance of matchboxes lying flat or perched on edge are scattered randomly along the roadside or stand off somewhere in the middle of a field – anomalies in the misunderstood countryside.
ParaCrawl v7.1

Vorgestellt werden einzelne Häuser, die sich nicht nur bemühen, dem Gast auf Tellern Speisen und in Gläsern Getränke zu servieren, sondern auch Erzählungen anzubieten über gesunde Zutaten für deren Zubereitung, Besonderheiten, die sie von anderen Regionen in Europa und in der Welt unterscheiden, oder über die Rolle und Bedeutung einzelner Speisen und Getränke auf dem Gebiet der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und geistigen Bestrebungen der Einwohner von Bled und Umland.
Individual houses are showcased, which do not just strive to offer guests food and beverages on plates and in glasses, but also tales of healthy ingredients for their preparation, of characteristics that set them apart from other parts of Europe and the world, or of the role and importance of individual dishes and drinks in the fields of economic, social and spiritual activities of the inhabitants of Bled and its surroundings.
ParaCrawl v7.1

Eine Wohnanlage in der Stadt – einzelne Häuser, großer Garten, grüne Dächer, weiter Blick, Eingangstüren, die direkt von der Straße in die Häuser führen, und Stellplatz hinterm Haus – das Projekt BIGyard ist die Umsetzung des Traumes vom Einfamilienhaus in der Großstadt.
A housing complex in the city – individual homes, a large garden, green roofs, expansive views, front entrances leading in directly from the street and a parking space at the rear – the project BIGyard is the realisation of the dream of a single-family home in the big city.
ParaCrawl v7.1

Hilfsorganisationen im Auftrag von UNDP haben auf Gemeindeland Apartmenthäuser aufgebaut sowie einzelne Häuser für RückkehrerInnen, die ihren Grundbesitz dokumentieren konnten.
Blocks of flats have been built on municipal land by relief organizations under order of UNDP, as have some single houses for returnees who could document their ownership of land.
ParaCrawl v7.1

In der schönen und reichen traditionellen Dorf Portaria das luxuriöse "natürlichen Balkon" Berg Pelion, direkt gegenüber der Bucht Pagasitikos, einer der führenden Bau Kapitalgesellschaften in Griechenland begann mit dem Bau einer Wohnanlage von 7 einzelne Häuser im traditionellen Stil arhitetury Pelion Bereich.
In the beautiful and rich traditional village of Portaria, the luxurious "natural balcony" mountainside Pelion, directly facing the bay Pagasitikos, one of the leading construction corporations in Greece began construction of a residential complex of 7 individual houses in traditional style arhitetury Pelion area.
ParaCrawl v7.1

Der Land hat die Möglichkeit einer oder zwei Einzelne Häuser zu bauen, ein ländliche Herberge, Gebäuden und landwirtschaftlichen Einrichtungen, Viehzucht, Jagd und Forstwirtschaft und Pferde Ackerland oder Ausbeutung.
Land with possibility of built one or two houses, rural hostel, buildings and agricultural facilities, livestock, hunting and forestry and equine farm land or exploitation.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ort kommen mehrere einzelne Häuser und mit einem leichten Auf und Ab, das ideal zum Aufwärmen der Muskeln ist, geht es durch die Weiler Pitagora, Romaniz und Avon, mit Sicht auf die Berge.
After the village, the houses are more scattered and with slight ups and downs, good to warm up the muscles, passing through the villages Pitagora, Romaniz, Avon, also admiring the beautiful crown of mountains.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren ist jedoch nicht auf diese spezielle Anwendung beschränkt, sondern kann allgemein zur Segmentierung einer Umgebung in einzelne Objekte, beispielsweise Häuser, Sträucher, Graupelverteilungen in Wolken und dergleichen angewendet werden.
The method according to the invention is however not restricted to this specific application, but can be used generally for segmenting an environment into individual objects, for example houses, bushes, hail distribution in clouds and the like.
EuroPat v2

Mindestens ein PKW-Parkplatz vor oder auf dem Grundstück, einzelne Häuser verfügen auch über einen Carport oder Garage.
At least one car parking lot in front of or at the grounds, some houses have a carport or garage as well.
CCAligned v1

Jedes einzelne dieser Häuser, ausgestattet mit modernen Ausstellungstafeln, Rekonstruktionen, Kurzfilmen, interaktiven Aufgaben und multimedialen Spielen, nimmt den Besucher mit auf eine faszinierende Reise durch die Natur und die Geschichte der Region.
The houses each share a particular, fascinating look at nature and its local history through the use of modern display panels, reconstructions, videos, interactive activities and multimedia games.
ParaCrawl v7.1

Projekt EAGLESolar errechnet aus 3-D-Karten, Wetterdaten und Stromtarifen die Eignung für Solaranlagen und das Einsparpotenzial für einzelne Häuser.
EAGLESolar project calculates the suitability of individual homes for installation of solar facilities and potential energy savings based on 3D maps, weather data, and electricity tariffs.
ParaCrawl v7.1

Die Villen sind in drei Gebieten organisiert - die Villen A, B und C sind Teil eines einzigen Teils mit drei Einheiten, die Villen D und E sind Teil eines Gebäudes mit zwei Einheiten, während die Villen F und G einzelne Häuser mit Pools sind.
The villas are organized in three areas - villas A, B and C are part of a single edifce with three units, villas D and E are part of an edifce with two units, while villas F and G are single houses with pools.
ParaCrawl v7.1