Translation of "Einzelne häuser" in English
Ein
Ablagesystem
wird
durch
eine
Stadt
dar
gestellt,
einzelne
Akten
durch
Häuser.
A
filing
system
is
represented
by
a
town,
and
individual
files
by
houses.
EUbookshop v2
Vielleicht
können
wir
die
Party
auf
einzelne
Häuser
verteilen.
Maybe
we
could
break
the
party
up
into
individual
people's
houses.
OpenSubtitles v2018
Einzelne
Häuser
können
in
einigen
gefunden
werden
auf
dem
Immobilienmarkt
jedoch
weniger
häufig.
Detached
houses
can
be
found
in
some
areas,
but
are
less
frequent
on
the
real
estate
market.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
stehen
auf
dem
weitläufigen
Areal
einzelne
Häuser
inmitten
von
Brachland.
Therefore,
single
houses
stand
amongst
fallow
land
on
a
broad
area.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
Reinigungsteam
für
einzelne
Häuser,
Büros
oder
Wohnungen.
We
are
a
cleaning
team
for
individual
houses,
offices
or
residences.
CCAligned v1
Oberegi
verteidigte
manchmal
nicht
nur
einzelne
Häuser,
sondern
ganze
Siedlungen.
Oberegi
sometimes
defended
not
only
individual
houses,
but
entire
settlements.
CCAligned v1
In
den
Vereinigten
Staaten
gibt
es
über
330000
einzelne
Häuser
der
Anbetung.
In
the
United
States,
there
are
over
330,000
individual
houses
of
worship.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
dieser
Häuser
werden
zu
längeren
Reihen
zusammengefasst.
Individual
homes
of
this
type
can
be
adjoined
to
form
longer
rows.
ParaCrawl v7.1
Kleinere
urbane
Strukturen
wie
Gebäudegruppen
oder
einzelne
Häuser
sind
nicht
zu
erkennen.
Smaller
urban
structures
such
as
groups
of
buildings
or
individual
houses
are
not
recognisable.
ParaCrawl v7.1
Bis
auf
einzelne
Häuser
wurde
der
Ort
durch
brennende
Teile
dieses
Zuges
völlig
zerstört.
Burning
parts
of
this
train
rained
down
on
the
village
and
destroyed
it
utterly,
leaving
only
a
few
houses
unscathed.
Wikipedia v1.0
Die
Bäume
am
Ufer
wichen
zurück,
machten
Platz
für
Farmen
und
einzelne
Häuser.
The
trees
at
the
shore
receded,
made
room
for
farms
and
single
houses.
ParaCrawl v7.1
Das
Erdgeschoss
des
Neubaus
ist
in
einzelne
«Häuser»
mit
entsprechenden
Nutzungseinheiten
unterteilt.
The
new
building's
first
floor
is
subdivided
into
individual
"houses"
with
corresponding
units.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
so
hoch,
dass
man
nur
einzelne
Häuser
ganz
aus
der
Ferne
erkennen
konnte.
It
was
so
high
that
you
could
only
see
single
houses
in
the
far
distance.
ParaCrawl v7.1
Doch
haben
die
Amerikaner
in
den
letzten
Wochen
und
Monaten
mehrere
Fälle
erlebt,
in
denen
Einzelne
ihre
Häuser
räumen
mussten,
auch
wenn
sie
keine
Schulden
hatten.
But
in
recent
weeks
and
months,
Americans
have
seen
several
instances
in
which
individuals
have
been
dispossessed
of
their
houses
even
when
they
have
no
debts.
News-Commentary v14
Die
Bautätigkeit
nahm
gegen
Ende
des
Jahrzehntes
zu,
eine
neue
Häuserreihe
entstand
an
der
Bleecker
Street
und
einzelne
Häuser
entstanden
im
gesamten
Gebiet.
When
construction
resumed
in
the
late
1840s,
there
would
be
a
new
row
on
Bleecker,
and
individual
rowhouses
all
over
the
district.
WikiMatrix v1
Die
Besonderheit
besteht
darin,
dass
nicht
einzelne
Häuser
in
diesem
Stil
errichtet
wurden,
sondern
ein
geschlossenes
Stadtensemble
mit
Gebäuden
und
Plätzen.
The
characteristic
consists
of
the
fact
that
not
individual
houses
were
established,
but
a
city
ensemble
with
buildings
and
places.
ParaCrawl v7.1
Vollintegriert
3
in
1
und
geringe
Abmessungen,
funktioniert
als
Heizung,
Kühlung
und
ACS
bis
zu
55°,
und
ist
für
einzelne
Häuser
und
Gruppen
von
Häusern
konzipiert.
Fully
integrated
3
in
1,
and
small
in
size,
it
performs
heating,
cooling
and
the
production
of
DHW
up
to
55°,
it
is
designed
for
detached
houses
and
groups
of
houses.
CCAligned v1
Wahllos
am
Rande
der
Straße
oder
mitten
in
der
unverstandenen
Landschaft
stehen
einzelne,
quadratisch
geformte
Häuser,
die
mit
ihren
flachen
hässlichen
Dächern
das
Aussehen
liegender
oder
hochkant
gestellter
Streichholzschachteln
haben.
Square
houses
with
ugly
flat
roofs
giving
them
the
appearance
of
matchboxes
lying
flat
or
perched
on
edge
are
scattered
randomly
along
the
roadside
or
stand
off
somewhere
in
the
middle
of
a
field
–
anomalies
in
the
misunderstood
countryside.
ParaCrawl v7.1
Vorgestellt
werden
einzelne
Häuser,
die
sich
nicht
nur
bemühen,
dem
Gast
auf
Tellern
Speisen
und
in
Gläsern
Getränke
zu
servieren,
sondern
auch
Erzählungen
anzubieten
über
gesunde
Zutaten
für
deren
Zubereitung,
Besonderheiten,
die
sie
von
anderen
Regionen
in
Europa
und
in
der
Welt
unterscheiden,
oder
über
die
Rolle
und
Bedeutung
einzelner
Speisen
und
Getränke
auf
dem
Gebiet
der
wirtschaftlichen,
gesellschaftlichen
und
geistigen
Bestrebungen
der
Einwohner
von
Bled
und
Umland.
Individual
houses
are
showcased,
which
do
not
just
strive
to
offer
guests
food
and
beverages
on
plates
and
in
glasses,
but
also
tales
of
healthy
ingredients
for
their
preparation,
of
characteristics
that
set
them
apart
from
other
parts
of
Europe
and
the
world,
or
of
the
role
and
importance
of
individual
dishes
and
drinks
in
the
fields
of
economic,
social
and
spiritual
activities
of
the
inhabitants
of
Bled
and
its
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wohnanlage
in
der
Stadt
–
einzelne
Häuser,
großer
Garten,
grüne
Dächer,
weiter
Blick,
Eingangstüren,
die
direkt
von
der
Straße
in
die
Häuser
führen,
und
Stellplatz
hinterm
Haus
–
das
Projekt
BIGyard
ist
die
Umsetzung
des
Traumes
vom
Einfamilienhaus
in
der
Großstadt.
A
housing
complex
in
the
city
–
individual
homes,
a
large
garden,
green
roofs,
expansive
views,
front
entrances
leading
in
directly
from
the
street
and
a
parking
space
at
the
rear
–
the
project
BIGyard
is
the
realisation
of
the
dream
of
a
single-family
home
in
the
big
city.
ParaCrawl v7.1
Hilfsorganisationen
im
Auftrag
von
UNDP
haben
auf
Gemeindeland
Apartmenthäuser
aufgebaut
sowie
einzelne
Häuser
für
RückkehrerInnen,
die
ihren
Grundbesitz
dokumentieren
konnten.
Blocks
of
flats
have
been
built
on
municipal
land
by
relief
organizations
under
order
of
UNDP,
as
have
some
single
houses
for
returnees
who
could
document
their
ownership
of
land.
ParaCrawl v7.1
In
der
schönen
und
reichen
traditionellen
Dorf
Portaria
das
luxuriöse
"natürlichen
Balkon"
Berg
Pelion,
direkt
gegenüber
der
Bucht
Pagasitikos,
einer
der
führenden
Bau
Kapitalgesellschaften
in
Griechenland
begann
mit
dem
Bau
einer
Wohnanlage
von
7
einzelne
Häuser
im
traditionellen
Stil
arhitetury
Pelion
Bereich.
In
the
beautiful
and
rich
traditional
village
of
Portaria,
the
luxurious
"natural
balcony"
mountainside
Pelion,
directly
facing
the
bay
Pagasitikos,
one
of
the
leading
construction
corporations
in
Greece
began
construction
of
a
residential
complex
of
7
individual
houses
in
traditional
style
arhitetury
Pelion
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Land
hat
die
Möglichkeit
einer
oder
zwei
Einzelne
Häuser
zu
bauen,
ein
ländliche
Herberge,
Gebäuden
und
landwirtschaftlichen
Einrichtungen,
Viehzucht,
Jagd
und
Forstwirtschaft
und
Pferde
Ackerland
oder
Ausbeutung.
Land
with
possibility
of
built
one
or
two
houses,
rural
hostel,
buildings
and
agricultural
facilities,
livestock,
hunting
and
forestry
and
equine
farm
land
or
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ort
kommen
mehrere
einzelne
Häuser
und
mit
einem
leichten
Auf
und
Ab,
das
ideal
zum
Aufwärmen
der
Muskeln
ist,
geht
es
durch
die
Weiler
Pitagora,
Romaniz
und
Avon,
mit
Sicht
auf
die
Berge.
After
the
village,
the
houses
are
more
scattered
and
with
slight
ups
and
downs,
good
to
warm
up
the
muscles,
passing
through
the
villages
Pitagora,
Romaniz,
Avon,
also
admiring
the
beautiful
crown
of
mountains.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
jedoch
nicht
auf
diese
spezielle
Anwendung
beschränkt,
sondern
kann
allgemein
zur
Segmentierung
einer
Umgebung
in
einzelne
Objekte,
beispielsweise
Häuser,
Sträucher,
Graupelverteilungen
in
Wolken
und
dergleichen
angewendet
werden.
The
method
according
to
the
invention
is
however
not
restricted
to
this
specific
application,
but
can
be
used
generally
for
segmenting
an
environment
into
individual
objects,
for
example
houses,
bushes,
hail
distribution
in
clouds
and
the
like.
EuroPat v2
Mindestens
ein
PKW-Parkplatz
vor
oder
auf
dem
Grundstück,
einzelne
Häuser
verfügen
auch
über
einen
Carport
oder
Garage.
At
least
one
car
parking
lot
in
front
of
or
at
the
grounds,
some
houses
have
a
carport
or
garage
as
well.
CCAligned v1
Jedes
einzelne
dieser
Häuser,
ausgestattet
mit
modernen
Ausstellungstafeln,
Rekonstruktionen,
Kurzfilmen,
interaktiven
Aufgaben
und
multimedialen
Spielen,
nimmt
den
Besucher
mit
auf
eine
faszinierende
Reise
durch
die
Natur
und
die
Geschichte
der
Region.
The
houses
each
share
a
particular,
fascinating
look
at
nature
and
its
local
history
through
the
use
of
modern
display
panels,
reconstructions,
videos,
interactive
activities
and
multimedia
games.
ParaCrawl v7.1
Projekt
EAGLESolar
errechnet
aus
3-D-Karten,
Wetterdaten
und
Stromtarifen
die
Eignung
für
Solaranlagen
und
das
Einsparpotenzial
für
einzelne
Häuser.
EAGLESolar
project
calculates
the
suitability
of
individual
homes
for
installation
of
solar
facilities
and
potential
energy
savings
based
on
3D
maps,
weather
data,
and
electricity
tariffs.
ParaCrawl v7.1
Die
Villen
sind
in
drei
Gebieten
organisiert
-
die
Villen
A,
B
und
C
sind
Teil
eines
einzigen
Teils
mit
drei
Einheiten,
die
Villen
D
und
E
sind
Teil
eines
Gebäudes
mit
zwei
Einheiten,
während
die
Villen
F
und
G
einzelne
Häuser
mit
Pools
sind.
The
villas
are
organized
in
three
areas
-
villas
A,
B
and
C
are
part
of
a
single
edifce
with
three
units,
villas
D
and
E
are
part
of
an
edifce
with
two
units,
while
villas
F
and
G
are
single
houses
with
pools.
ParaCrawl v7.1