Übersetzung für "Häuser besetzen" in Englisch

In Zürich gibt es mehrere Gruppen, die immer wieder über kurz oder lang Häuser besetzen.
The houses are built out of whatever material can be scavenged from the local area or bought cheaply.
Wikipedia v1.0

Dies geschieht unter anderem, indem die PYD droht, leer stehende Häuser zu besetzen.
The PYD accomplishes this, in part, by threatening to occupy empty homes.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch, dass die Aktivist/innen gemeinsam mit betroffenen Familien leerstehende Häuser besetzen.
This includes activists occupying empty houses together with affected families.
ParaCrawl v7.1

Sowohl von der King Street getrennt (heute State) Häuser besetzen ein Grundstück gegen.
Both separated by King Street (now State) homes occupy a plot each.
ParaCrawl v7.1

Wenn Planeten diese Häuser besetzen, dann erscheinen die Planetengötter mit dem Gesicht des entsprechenden Elternteils.
When planets occupy these houses, the planetary gods appear with the parent's face, wearing the parent's clothes.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Flüchtlinge mieten eine Unterkunft, wohnen bei Verwandten oder Freunden oder besetzen Häuser, während eine geringere Anzahl in Flüchtlingslagern Unterschlupf sucht.
Most displaced people rent accommodation, stay with family or friends, or squat, while a smaller number take refuge in camps.
News-Commentary v14

Nun entschied die Vereinigung, diese Häuser zu besetzen, indem sie wie Diebe in der Nacht kamen.
Now the association has decided to fill these houses, arriving like thieves in the night.
ParaCrawl v7.1

Weil er seine eigene korrupte Machtbasis im nahegelegenen Town Two erhalten möchte, organisierte er seine UnterstützerInnen, um einige der 100 Häuser zu besetzen.
Since he wants to maintain his own corrupt power base in nearby Town Two, he organised his supporters to occupy some of the 100 houses.
ParaCrawl v7.1

Als ein Zeichen unseres guten Willens werden die BewohnerInnen von Mandela Park diese Häuser nicht selbst besetzen, wenn sie von den letzten BesetzerInnen aus Gugulethu und Town Two freiwillig geräumt werden.
As a gesture of good faith, the residents of Mandela Park will not occupy these houses if they are voluntarily vacated by the recent occupants from Gugulethu and Town Two.
ParaCrawl v7.1

Die Anschuldigung ist um den Paragraphen 270bis herum aufgebaut, der heutzutage selbst dazu verwendet wird Obdachlose, die unbewohnte Häuser besetzen, zu verhaften.
The accusation is constructed around...§270bis which today is even used to arrest homeless who occupy uninhabited houses.
ParaCrawl v7.1

Dort gibt es einen Stadtteil, der Prenzlauer Berg heißt, in dem die Künstler Häuser besetzen oder fast kostenlose Wohnungen mieten in kaputten, unsanierten Häusern... und davon gibt's hier viele.
There's a neighborhood there called Prenzlauer Berg in which they can get squats or almost free housing in broken down, unrenovated buildings... and there's a lot of them to choose from.
ParaCrawl v7.1

Sie brachten ihre Familien herüber, um die besten übriggebliebenen Häuser zu besetzen und sich auf Kosten des erschöpften Deutschlands zu ernähren und dick und fett zu werden.
They brought their families over, to occupy the best remaining houses and to be fed and fattened at the expense of exhausted Germany.
ParaCrawl v7.1

Warum hilft Ryder Menschen dabei, Häuser zu besetzen, ehe diese fertiggestellt sind und Sanitäranlagen installiert wurden?
Why is Ryder helping people occupy houses before they are completed and sanitation systems installed?
ParaCrawl v7.1

Die PYD hat in den letzten Jahren mehrfach angekündigt, Häuser zu besetzen, deren Besitzer das Land verlassen haben.
In recent years, the PYD has announced several times that it will occupy the homes of those who have left the country.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, als ob diese Menschen nichts anderes tun, als Häuser besetzen und Demonstrationen organisieren - so wie in der Öffentlichkeit auch der Künstler auf seine Projekte und Produkte reduziert wird.
It seems as though these people do nothing else but occupy buildings and organize demonstrations -- just as the artist is also reduced to his projects and products in the public view.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zwischennutzungsagentur Paradocks sorgt die Stadtsoziologin dafür, dass leerstehende Gebäude mit Leben gefüllt werden und Talente keine Häuser besetzen, sondern auf legale Art Raum zur Entfaltung finden.
With the temporary usage agency Paradocks, the urban sociologist ensures that empty buildings are filled with life and that young talents have rooms for legal development, rather than occupying houses.
ParaCrawl v7.1

Die Leute von Mandela Park haben gestern gesehen, wie Ryder BewohnerInnen von Town Two begleitet hat, als diese Handwagen mit sich führten, um die Häuser zu besetzen.
The people of Mandela Park yesterday witnessed Ryder escorting residents of Town Two pushing trolleys to occupy the houses.
ParaCrawl v7.1

Mein Vater wohnt in einem besetzen Haus.
My father lives in a squat.
Tatoeba v2021-03-10

Unglaublich, dass wir seit zwei Stunden mini sind und Dämonen unser Haus besetzen.
I can't believe we've been miniature for two hours and demons take over the house!
OpenSubtitles v2018

Die Gewehre habe ich in einem besetzen Haus gefunden als ich dort Daul Kim fotografierte.
The guns I found in a squat while I was shooting Daul Kim there.
ParaCrawl v7.1

Die Jungs aus dem Westen verlieren sich in den besetzen Häusern und haben Probleme sich zurechtzufinden.
The boys from the east are getting lost in the occupied houses and are not able to move around efficiently.
ParaCrawl v7.1

Um allen gerecht zu werden, müsste man in Paris jeden Tag ein Haus besetzen!
To satisfy all the demands, one building in Paris should be occupied each day!
ParaCrawl v7.1

D-F: 1704 lässt der deutsche Kaiser Bayern, das Gebiet des mit Louis XIV. verbündeten Haus Wittelsbach, besetzen und hält bis 1713 die Stellung (Putzger, S.84).
D-F: In 1704 the German Emperor lets occupy Bavaria. Bavaria is a territory of the House of Wittelsbach which is allied with Louis XIV. The German Emperor is keeping this occupation until 1713 (Putzger, p.84).
ParaCrawl v7.1

Schließlich, gab er nach auf seinen Wunsch Jared Kushner als sein Chef-of-Mitarbeiter zu haben, aber wie wir wissen, viele der erweiterten Familie von Trumps weiterhin wichtige Orte im Weißen Haus besetzen.
Eventually, he relented on his desire to have Jared Kushner as his chief-of-staff, but as we know many of the extended family of Trumps continue to occupy important places in the White House.
ParaCrawl v7.1

Originally Translated from English Alles, was Sie tun müssen, ist Janina für die 3 Tage, die ich außer Haus arbeite, zu besetzen.
All you need to do is occupy Janina for the 3 days I work out of the home. I work shifts including weekends.
ParaCrawl v7.1

Ein spannendes Spiel, wo Sie alle Zombies zu töten, die Ihr Haus zu besetzen versuchen.
An exciting game where you have to kill all zombies which are trying to occupy your house.
ParaCrawl v7.1

Pünktlich zum Auftakt der Berliner Fashion Week werden wir ein Haus besetzen, mitten im Herzen der Bundeshauptstadt, in der Friedrichstraße.
Right on time for the start of Berlin Fashion Week we will be squatting a house, in the heart of the capital in Friedrichsstra?e.
ParaCrawl v7.1

Das können Leute sein, die in Berlin eine Zwangsräumung verhindern, in Amsterdam ein Haus besetzen, Plätze in Griechenland besetzen oder für den kostenlosen öffentlichen Nahverkehr in Brasilien kämpfen – einem Staat, der über ein riesiges Territorium, enorme Städte und wie an so vielen Orten ein klassistisches, rassistisches und sexistisches Arbeitsregime verfügt, welches unter anderem am Beispiel des Verkehrssystems deutlich wird.
May it be people in Berlin stopping an eviction, squatting houses in Amsterdam, taking squares in Greece or fighting for free public transportation in Brazil. ---- A state with a massive territory, huge cities and as in so many places a classist, racist and sexist division of labour that expresses itself among other ways through the public transportation system.
ParaCrawl v7.1

Benannt nach der letzten Herrin das Inn als ein Haus zu besetzen, verfügt dieses Zimmer über eine überdachte Queensize Himmelbett.
Named after the last mistress to occupy the Inn as a home, this room features a four-poster canopied queen-size bed.
ParaCrawl v7.1

Der Film erzählt von den Bewohnern eines Hauses, die gemeinsam eine Art aktionistisches Happening-Programm leben: vor dem Abbruch des Hauses besetzen sie den Ort, um ihn mit Geist und Kultur zu füllen.
The film depicts the residents of a building whose life together is a kind of programme of actionistic happenings: before the demolition of the building they occupy the place to fill it with spirit and culture.
ParaCrawl v7.1