Übersetzung für "Neu besetzen" in Englisch
Es
geht
darum,
die
Position
von
Herrn
Hombach
neu
zu
besetzen.
It
concerns
the
need
to
find
a
successor
to
occupy
Mr
Hombach's
position.
Europarl v8
Ich
will
sein
Amt
neu
besetzen.
Fill
out
his
term
of
office.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
denen
sagen,
sie
müssen
neu
besetzen?
How
am
I
supposed
to
tell
them
to
recast
it?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
was,
zu
dem
Zeitpunkt
die
Rolle
neu
zu
besetzen.
It
is
something
to
recast
at
that
point.
OpenSubtitles v2018
Der
Aufsichtsrat
wird
das
Amt
des
Vorstandsvorsitzenden
nicht
neu
besetzen.
The
Supervisory
Board
will
not
appoint
a
new
Chairman
of
the
Board
of
Management.
ParaCrawl v7.1
Rund
570
Arbeitsplätze
werden
an
den
zukünftigen
Rittal
Standorten
neu
zu
besetzen
sein.
The
future
Rittal
sites
will
provide
around
570
new
jobs.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Stellen
sind
ab
15.
März
2017
neu
zu
besetzen:
From
March
15,
2017
the
following
vacancies
are
being
announced:
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Stellen
sind
ab
2.
April
2020
neu
zu
besetzen:
From
April
2,
2020
the
following
vacancies
are
being
announced:
CCAligned v1
Sie
möchten
eine
frei
werdende
oder
neu
geschaffene
Kaderstelle
besetzen?
Would
you
like
to
fill
an
open
or
newly
created
managerial
position?
CCAligned v1
Damit
dieser
Vorschlag
haushaltsneutral
bleibt,
wird
die
Kommission
lediglich
258
Stellen
neu
besetzen.
To
ensure
that
this
proposal
remains
budgetary
neutral,
only
258
new
posts
will
be
filled.
TildeMODEL v2018
Außer
den
allgemeinen
Neubestellungen
sind
frei
werdende
Sitze
für
die
verbleibende
Amtszeit
neu
zu
besetzen.
A
member
shall
be
replaced
for
the
remainder
of
his
term
of
office,
save
where
the
entire
Board
of
Directors
is
being
replaced.
EUbookshop v2
Es
ist
jedoch
anzumerken,
dass
Grenzgänger
75
%
der
neu
geschaffenen
Arbeitsplätze
besetzen.
It
should
be
noted,
however,
that
border
workers
fill
75%
of
the
new
paid
jobs
created.
EUbookshop v2
Außer
den
allgemeinen
Neubestellungen
sind
freiwerdende
Sitze
für
die
verbleibende
Amtszeit
neu
zu
besetzen.
A
member
shall
be
replaced
for
the
remainder
of
his
term
of
office,
save
where
the
entire
Board
of
Directors
is
being
replaced.
EUbookshop v2
Außer
den
allgemeinen
Neubestellungensind
frei
werdende
Sitze
für
die
verbleibende
Amtszeit
neu
zu
besetzen.
Amember
shall
be
replaced
for
the
remainder
of
his
term
of
office,
save
where
the
entire
Board
of
Directors
is
being
replaced.
EUbookshop v2
Wir
suchen
laufend
gut
ausgebildetes
Personal.
Zurzeit
sind
folgende
Positionen
neu
zu
besetzen:
We
are
always
looking
for
well-trained
staff.
Currently
the
following
positions
have
to
be
filled:
CCAligned v1
Neu
zu
besetzen
sind
auch
die
Ämter
des
Präsidenten
des
Europäischen
Rates
und
der
Europäischen
Zentralbank.
The
offices
of
President
of
the
European
Council
and
of
the
European
Central
Bank
will
also
have
to
be
filled.
ParaCrawl v7.1
Hier
plant
das
Unternehmen,
die
Position
des
Vertriebsvorstandes
etwas
zu
verändern
und
neu
zu
besetzen.
Here,
the
company
is
planning
to
change
and
fill
the
position
of
Chief
Sales
Officer
somewhat.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochland
AG
freut
sich
besonders,
diese
Position
aus
den
eigenen
Reihen
neu
zu
besetzen.
Hochland
AG
is
delighted
at
having
been
able
to
fill
this
position
from
within
its
own
ranks.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchte
eine
wichtige
Position
in
Ihrem
Unternehmen
neu
besetzen
und
suchen
den
passenden
Mitarbeiter.
You
wish
to
fill
an
important
position
in
your
company
and
are
looking
for
the
right
person.
CCAligned v1
Außerdem
ist
geplant,
die
Vorstands-Ressorts
bei
Delticom
neu
zuzuschneiden
und
gegebenenfalls
neu
zu
besetzen.
In
addition,
Delticom
plans
to
realign
its
Managing
Board
and,
if
necessary,
to
fill
new
positions.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
wird
zeitnah
Schritte
einleiten,
um
die
Position
des
Finanzvorstands
neu
zu
besetzen.
The
Supervisory
Board
will
promptly
initiate
steps
to
find
a
successor
for
the
position
of
CFO.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
in
die
Fußstapfen
von
Philipp
Lahm
treten
und
die
Position
des
Außenverteidigers
neu
besetzen.
He
had
to
follow
in
Philipp
Lahm's
footsteps
and
fill
the
position
of
full-back.
ParaCrawl v7.1
Denn
schon
morgen
könnten
wir
genau
Sie
suchen,
um
eine
vakante
Stelle
neu
zu
besetzen.
Maybe
tomorrow
we
will
come
looking
for
you
to
fill
a
new
vacancy.
ParaCrawl v7.1