Translation of "Häufiger als" in English
Das
"grüne"
Konzept
wird
immer
häufiger
als
eine
Art
Protektionismus
missbraucht.
Indeed,
the
'green'
concept
is
being
misused
with
increasing
frequency
for
the
purposes
of
a
kind
of
protectionism.
Europarl v8
Glücklicherweise
akzeptiert
er
sie
häufiger
als
er
sie
ablehnt!
Happily,
he
likes
it
more
often
than
he
dislikes
it!
Europarl v8
In
Irland
gehen
die
Menschen
häufiger
ins
Kino
als
in
irgendeinem
anderen
EU-Land.
People
go
to
the
cinema
more
often
in
Ireland
than
in
any
other
EU
country.
Europarl v8
Diese
kommt
am
Arbeitsplatz
häufiger
vor,
als
uns
lieb
ist.
This
occurs
more
frequently
than
we
would
like
in
work
situations.
Europarl v8
Die
Franzosen
sind
nicht
mehr
häufiger
krank
als
Personen
anderenorts
in
Europa.
The
French
are
no
sicker
than
people
elsewhere
in
Europe.
WMT-News v2019
Unter
Jugendlichen
treten
Chlamydien-Infektionen
wesentlich
häufiger
auf
als
bei
anderen
Bevölkerungsgruppen.
Among
young
people,
chlamydia
infections
are
much
more
common
than
in
other
population
groups.
WMT-News v2019
Jungen
brechen
die
Schule
30
Prozent
häufiger
ab
als
Mädchen.
Boys
are
30
percent
more
likely
than
girls
to
drop
out
of
school.
TED2013 v1.1
Frauen
agieren
viel
häufiger
so
als
Männer.
So
women
are
much
more
likely
to
do
this
kind
of
thing
than
men.
TED2020 v1
Verheiratete
haben
häufiger
Kinder
als
Partner
einer
eheähnlichen
Gemeinschaft
oder
einer
eingetragenen
Lebenspartnerschaft.
Married
people
are
more
likely
to
have
children
than
people
who
are
living
together
on
an
informal
basis
or
have
entered
into
a
civil
union.
ELRA-W0201 v1
Erkältungen
sind
zudem
häufiger
und
ungefährlicher
als
Grippe.
The
cold
is
nevertheless
more
frequent
and
more
commonplace
than
flu.
ELRA-W0201 v1
Wie
viele
Menschen
hier
im
Zimmer
lächeln
häufiger
als
20
Mal
pro
Tag?
How
many
people
here
in
this
room
smile
more
than
20
times
per
day?
TED2020 v1
Zum
Beispiel
werden
einige
von
uns
wesentlich
häufiger
als
andere
von
Mücken
gestochen.
So
for
example,
have
you
ever
noticed
how
some
people
get
bitten
by
mosquitos
way
more
often
than
others?
TED2020 v1
Bakterien
kommen
häufiger
vor
als
jede
andere
Lebensform.
There
are
more
bacteria
than
any
other
life
form.
News-Commentary v14
Frauen
sind
etwa
dreimal
häufiger
davon
betroffen
als
Männer.
Women
have
more
work-related
carpal
tunnel
syndrome
than
men.
Wikipedia v1.0
In
der
NS-Zeit
wurde
er
nun
häufiger
als
Ausländer
dargestellt.
During
his
military
service,
he
was
held
prisoner
for
a
year.
Wikipedia v1.0
Sie
hält
sich
jedoch
häufiger
als
andere
Turteltauben
in
Bäumen
auf.
It
is
a
common,
if
not
abundant,
species
in
most
habitats
other
than
desert.
Wikipedia v1.0
Medizinische
Katastrophen
waren
in
der
Renaissance
häufiger
als
heute.
Medical
catastrophes
were
more
common
in
the
late
Middle
Ages
and
the
Renaissance
than
they
are
today.
Wikipedia v1.0
Ausrufezeichen
werden
im
Deutschen
weit
häufiger
als
im
Englischen
verwendet.
Exclamation
marks
are
used
much
more
frequently
in
German
than
they
are
in
English.
Tatoeba v2021-03-10
Das
passiert
häufiger,
als
man
meinen
möchte.
That
happens
more
than
you
might
think.
Tatoeba v2021-03-10
Jedoch
traten
Müdigkeit,
Mundtrockenheit
und
Kopfschmerzen
häufiger
auf
als
mit
Placebo.
However,
fatigue,
dry
mouth
and
headache
were
reported
more
often
than
with
a
dummy
tablet.
EMEA v3
Nephrolithiasis
trat
bei
Kindern
häufiger
als
bei
Erwachsenen
auf.
The
frequency
of
nephrolithiasis
is
higher
in
paediatric
patients
than
in
adult
patients.
EMEA v3
Eine
sensorische
Neuropathie
war
ebenso
häufiger
im
Kombinationsarm
als
bei
Carboplatin-
Monotherapie.
Sensory
neuropathy
was
also
more
frequent
in
the
combination
arm
than
with
single
agent
carboplatin
EMEA v3
Kinder
haben
möglicherweise
häufiger
als
Erwachsene
Nebenwirkungen.
Children
may
be
more
likely
than
adults
to
have
some
side
effects.
ELRC_2682 v1
Nausea
kommt
bei
Frauen
häufiger
vor
als
bei
Männern.
Nausea
is
more
common
in
women
than
in
men.
ELRC_2682 v1