Translation of "Häufig empfohlen" in English

Solche Beratung wird von den Hardware­ und Softwareanbietern häufig empfohlen.
This advisory activities are often recommended by the hard- and software suppliers.
EUbookshop v2

Deshalb ist es nicht häufig Spezialisten ändern empfohlen, und Kind-Umgebung.
That is why it is not recommended to frequently change specialists and child environment.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Symptom häufig auftritt, wird empfohlen, einen Arzt aufzusuchen.
If a symptom occurs frequently, it is recommended to consult a doctor.
ParaCrawl v7.1

Er ist “häufig empfohlen” als Patent-Prozessanwalt.
He is “frequently recommended” as a patent litigator.
ParaCrawl v7.1

Eine Supplementation mit Citrullin oder mit Arginin wird häufig empfohlen, um diese Beschwerden zu behandeln.
Citrulline or arginine supplements are often recommended to treat such problems.
ParaCrawl v7.1

Deswegen, werden im häuslichen Bereich häufig Verhaltensregeln empfohlen, die das Infektionsrisko minimieren sollen.
Therefore in the home environment rules of behaviour are recommended frequently, which should minimize the risk of infection.
ParaCrawl v7.1

Diese Strategie ist bewährten und häufig empfohlen, durch finanzielle Planer und Schuldenkonsolidierung Unternehmen.
This strategy is tried and true and often recommended by financial planners and debt consolidation firms.
ParaCrawl v7.1

Für diese Anwendungsgebiete sollten (Fluor-)Chinolone nur angewendet werden, wenn die Anwendung anderer Antibiotika, die zur Behandlung dieser Infektionen häufig empfohlen werden, als unangemessen erachtet wird.
For these indications, the (fluoro)quinolones medicinal products should be used only when it is considered inappropriate to use other antibacterial agents that are commonly recommended for the treatment of these infections.
ELRC_2682 v1

Häufig wird empfohlen, die Arbeitszeit durch Änderung der wöchentlichen Arbeitszeit und des Rentenalters weiter zu verkürzen, weil dies einmal die Nachfrage nach Arbeitskräften erhöhen würde, und weil dies zum anderen ein ohnehin erstrebenswertes Ziel sei.
It is frequently suggested that working time should be further reduced, by varying the length of the working week and by varying the age of retirement, both because this would increase the demand for labour, and because this is a desirable end in itself.
EUbookshop v2

Aufgrund der Bewertung und der Kontrollen wird den Partnern häufig empfohlen, ihre internen Kontrollsysteme zu verbessern.
The assessment and audits often result in recommendations for the partners to improve their systems of internal control.
EUbookshop v2

In Slowenien berichtet das nationale Bildungsinstitut, bei Lehrkräften für musische Fächer erfahre die berufliche Weiterbildung zu geringe Aufmerksamkeit, und Maßnahmen zur beruflichen Weiterbildung würden nicht häufig genug empfohlen.
In Slovenia, the National Education Institute reports that CPD for arts teachers receives too little attention and is not recommended often enough.
EUbookshop v2

Der Verfasser der Petition wird unter Angabe der Gründe für die Unzulässigkeit hiervon unterrichtet, wobei ihm häufig empfohlen wird, sich an die eine oder andere nationale oder internationale Stelle zu wenden.
If it does not, the Committee declares the petition inadmissible and informs petitioners accordingly, giving the reasons and often suggesting they apply to another national or international authority.
EUbookshop v2

Menschen mit trockener Haut wird beispielsweise nicht empfohlen, häufig Teer-Seife (und generell alkalische Seife) zu verwenden, um ein übermäßiges Abblättern der Haut und das Auftreten von Rissen zu vermeiden - die Seife trocknet die Haut sehr stark.
For example, people with dry skin are not recommended to frequently use tar soap (and any alkaline soap in general) in order to avoid excessive exfoliation of the skin and the appearance of cracks - the soap dries skin very strongly.
ParaCrawl v7.1

Früher haben Eltern, Lehrer und teilweise sogar Ärzte häufig empfohlen, dass Menschen mit angeborenem Herzfehler sich körperlich schonen sollten.
Parents, teachers and sometimes even medical professionals often restrict the exercise of people with congenital heart disease.
ParaCrawl v7.1

Während Ingwer häufig empfohlen wird, können viele Frauen den Geschmack nicht ertragen und es wird ihnen den Magen nur noch mehr umdrehen.
While ginger is often recommended, many women can’t stand the taste, and it will turn their stomach even more.
ParaCrawl v7.1

In dem Versuch, die Kalziumaufnahme zu reduzieren, wird häufig empfohlen, eine kalziumarme Diät zu füttern und / oder keine Pellets mehr zu füttern.
In an attempt to reduce the calcium intake, it is sometimes advised to feed a low-calcium diet and/or stop feeding pellets.
ParaCrawl v7.1

Er verfügt über eine jahrzehntelange Erfahrung im Gesellschaftsrecht und wird in diesem Bereich “häufig empfohlen“ (JUVE-Handbuch Wirtschaftskanzleien 2011/2012).
His long-term experience in corporate law means that he is “frequently recommended” in this field (JUVE Handbook of Commercial Law Firms 2011/2012).
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird schwangeren Frauen, oder Frauen, die eine Schwangerschaft planen, häufig empfohlen, Folsäure als Nahrungszusatz zu sich zu nehmen (sehen Hayes et al., 2009).
To prevent such problems, folic acid supplements are widely recommended for pregnant women and for those hoping to conceive (see Hayes et al., 2009).
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird schwangeren Frauen, oder Frauen, die eine Schwangerschaft planen, häufig empfohlen, Folsäure als Nahrungszusatz zu sich zu nehmen (sehen Hayes et al., 2009).
To prevent such problems, folic acid supplements are widely recommended for pregnant women and for those hoping to conceive (see Hayes et al., 2009).
ParaCrawl v7.1

Um die estrogenic Nebenwirkungen des Testosterons Enanthate zu bekämpfen, wird der Gebrauch einer Antiöstrogenmedikation häufig empfohlen.
In order to combat the estrogenic side effects of Testosterone Enanthate, the use of an anti-estrogen medication is often recommended.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite werden jetzt in Europa häufig grenzüberschreitende Fusionen empfohlen, durch die die Konzentration noch steigen würde.
But on the other, we are often hearing calls for cross-border mergers in Europe, which would increase concentration still further.
ParaCrawl v7.1

Neben der regelmäßigen Bewegung und ausgewogene Diät, die Immunität zu erhöhen, wird es häufig empfohlen, den öffentlichen Bereichen zu vermeiden, die Hände waschen oft, tragen Masken und zu bedienen FEBICO 's Apogen R Mint Lutschtabletten, um Stärken das Immunsystem für die ganze Familie.
Apart from the regular exercise and balanced dieting to increase immunity, it is often recommended to avoid public areas, wash hands often, wear masks, and to use FEBICO's ApogenR Mint Lozenges to boost the immune system of the whole family.
ParaCrawl v7.1

Juve Handbuch - 2014/2015: Häufig empfohlen: Jochen Sties ("guter Service, gutes Preis-Leistungsverhältnis", Mandant)
Juve Handbook - 2014/2015: Frequently recommended: Jochen Sties ("good service, good price/performance ratio", client)
ParaCrawl v7.1

Diese besondere Stapel wird für alle Ebenen der Benutzer (Anfänger, Fortgeschrittene und Fortgeschrittene) häufig empfohlen, da es sich um eine klassische Stack ist die Qualitätsgewinne für jeden Benutzer bieten, egal die Erfahrung.
The Testosterone/Nandrolone/Dianabol stack was originally developed, pioneered, and popularized by the golden age bodybuilders of the 1960s and 1970s. This specific stack is often recommended for all tiers of users (novices, intermediates, and advanced) as it is an ageless stack that will provide quality gains to any user no matter the experience.
ParaCrawl v7.1