Translation of "Häufig empfohlen" in English
Solche
Beratung
wird
von
den
Hardware
und
Softwareanbietern
häufig
empfohlen.
This
advisory
activities
are
often
recommended
by
the
hard-
and
software
suppliers.
EUbookshop v2
Deshalb
ist
es
nicht
häufig
Spezialisten
ändern
empfohlen,
und
Kind-Umgebung.
That
is
why
it
is
not
recommended
to
frequently
change
specialists
and
child
environment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Symptom
häufig
auftritt,
wird
empfohlen,
einen
Arzt
aufzusuchen.
If
a
symptom
occurs
frequently,
it
is
recommended
to
consult
a
doctor.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
“häufig
empfohlen”
als
Patent-Prozessanwalt.
He
is
“frequently
recommended”
as
a
patent
litigator.
ParaCrawl v7.1
Eine
Supplementation
mit
Citrullin
oder
mit
Arginin
wird
häufig
empfohlen,
um
diese
Beschwerden
zu
behandeln.
Citrulline
or
arginine
supplements
are
often
recommended
to
treat
such
problems.
ParaCrawl v7.1
Deswegen,
werden
im
häuslichen
Bereich
häufig
Verhaltensregeln
empfohlen,
die
das
Infektionsrisko
minimieren
sollen.
Therefore
in
the
home
environment
rules
of
behaviour
are
recommended
frequently,
which
should
minimize
the
risk
of
infection.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strategie
ist
bewährten
und
häufig
empfohlen,
durch
finanzielle
Planer
und
Schuldenkonsolidierung
Unternehmen.
This
strategy
is
tried
and
true
and
often
recommended
by
financial
planners
and
debt
consolidation
firms.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Anwendungsgebiete
sollten
(Fluor-)Chinolone
nur
angewendet
werden,
wenn
die
Anwendung
anderer
Antibiotika,
die
zur
Behandlung
dieser
Infektionen
häufig
empfohlen
werden,
als
unangemessen
erachtet
wird.
For
these
indications,
the
(fluoro)quinolones
medicinal
products
should
be
used
only
when
it
is
considered
inappropriate
to
use
other
antibacterial
agents
that
are
commonly
recommended
for
the
treatment
of
these
infections.
ELRC_2682 v1
Häufig
wird
empfohlen,
die
Arbeitszeit
durch
Änderung
der
wöchentlichen
Arbeitszeit
und
des
Rentenalters
weiter
zu
verkürzen,
weil
dies
einmal
die
Nachfrage
nach
Arbeitskräften
erhöhen
würde,
und
weil
dies
zum
anderen
ein
ohnehin
erstrebenswertes
Ziel
sei.
It
is
frequently
suggested
that
working
time
should
be
further
reduced,
by
varying
the
length
of
the
working
week
and
by
varying
the
age
of
retirement,
both
because
this
would
increase
the
demand
for
labour,
and
because
this
is
a
desirable
end
in
itself.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
Bewertung
und
der
Kontrollen
wird
den
Partnern
häufig
empfohlen,
ihre
internen
Kontrollsysteme
zu
verbessern.
The
assessment
and
audits
often
result
in
recommendations
for
the
partners
to
improve
their
systems
of
internal
control.
EUbookshop v2
In
Slowenien
berichtet
das
nationale
Bildungsinstitut,
bei
Lehrkräften
für
musische
Fächer
erfahre
die
berufliche
Weiterbildung
zu
geringe
Aufmerksamkeit,
und
Maßnahmen
zur
beruflichen
Weiterbildung
würden
nicht
häufig
genug
empfohlen.
In
Slovenia,
the
National
Education
Institute
reports
that
CPD
for
arts
teachers
receives
too
little
attention
and
is
not
recommended
often
enough.
EUbookshop v2
Der
Verfasser
der
Petition
wird
unter
Angabe
der
Gründe
für
die
Unzulässigkeit
hiervon
unterrichtet,
wobei
ihm
häufig
empfohlen
wird,
sich
an
die
eine
oder
andere
nationale
oder
internationale
Stelle
zu
wenden.
If
it
does
not,
the
Committee
declares
the
petition
inadmissible
and
informs
petitioners
accordingly,
giving
the
reasons
and
often
suggesting
they
apply
to
another
national
or
international
authority.
EUbookshop v2
Menschen
mit
trockener
Haut
wird
beispielsweise
nicht
empfohlen,
häufig
Teer-Seife
(und
generell
alkalische
Seife)
zu
verwenden,
um
ein
übermäßiges
Abblättern
der
Haut
und
das
Auftreten
von
Rissen
zu
vermeiden
-
die
Seife
trocknet
die
Haut
sehr
stark.
For
example,
people
with
dry
skin
are
not
recommended
to
frequently
use
tar
soap
(and
any
alkaline
soap
in
general)
in
order
to
avoid
excessive
exfoliation
of
the
skin
and
the
appearance
of
cracks
-
the
soap
dries
skin
very
strongly.
ParaCrawl v7.1
Früher
haben
Eltern,
Lehrer
und
teilweise
sogar
Ärzte
häufig
empfohlen,
dass
Menschen
mit
angeborenem
Herzfehler
sich
körperlich
schonen
sollten.
Parents,
teachers
and
sometimes
even
medical
professionals
often
restrict
the
exercise
of
people
with
congenital
heart
disease.
ParaCrawl v7.1
Während
Ingwer
häufig
empfohlen
wird,
können
viele
Frauen
den
Geschmack
nicht
ertragen
und
es
wird
ihnen
den
Magen
nur
noch
mehr
umdrehen.
While
ginger
is
often
recommended,
many
women
can’t
stand
the
taste,
and
it
will
turn
their
stomach
even
more.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Versuch,
die
Kalziumaufnahme
zu
reduzieren,
wird
häufig
empfohlen,
eine
kalziumarme
Diät
zu
füttern
und
/
oder
keine
Pellets
mehr
zu
füttern.
In
an
attempt
to
reduce
the
calcium
intake,
it
is
sometimes
advised
to
feed
a
low-calcium
diet
and/or
stop
feeding
pellets.
ParaCrawl v7.1
Er
verfügt
über
eine
jahrzehntelange
Erfahrung
im
Gesellschaftsrecht
und
wird
in
diesem
Bereich
“häufig
empfohlen“
(JUVE-Handbuch
Wirtschaftskanzleien
2011/2012).
His
long-term
experience
in
corporate
law
means
that
he
is
“frequently
recommended”
in
this
field
(JUVE
Handbook
of
Commercial
Law
Firms
2011/2012).
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wird
schwangeren
Frauen,
oder
Frauen,
die
eine
Schwangerschaft
planen,
häufig
empfohlen,
Folsäure
als
Nahrungszusatz
zu
sich
zu
nehmen
(sehenÂ
Hayes
et
al.,
2009).
To
prevent
such
problems,
folic
acid
supplements
are
widely
recommended
for
pregnant
women
and
for
those
hoping
to
conceive
(see
Hayes
et
al.,
2009).
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wird
schwangeren
Frauen,
oder
Frauen,
die
eine
Schwangerschaft
planen,
häufig
empfohlen,
Folsäure
als
Nahrungszusatz
zu
sich
zu
nehmen
(sehen
Hayes
et
al.,
2009).
To
prevent
such
problems,
folic
acid
supplements
are
widely
recommended
for
pregnant
women
and
for
those
hoping
to
conceive
(see
Hayes
et
al.,
2009).
ParaCrawl v7.1
Um
die
estrogenic
Nebenwirkungen
des
Testosterons
Enanthate
zu
bekämpfen,
wird
der
Gebrauch
einer
Antiöstrogenmedikation
häufig
empfohlen.
In
order
to
combat
the
estrogenic
side
effects
of
Testosterone
Enanthate,
the
use
of
an
anti-estrogen
medication
is
often
recommended.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
werden
jetzt
in
Europa
häufig
grenzüberschreitende
Fusionen
empfohlen,
durch
die
die
Konzentration
noch
steigen
würde.
But
on
the
other,
we
are
often
hearing
calls
for
cross-border
mergers
in
Europe,
which
would
increase
concentration
still
further.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
regelmäßigen
Bewegung
und
ausgewogene
Diät,
die
Immunität
zu
erhöhen,
wird
es
häufig
empfohlen,
den
öffentlichen
Bereichen
zu
vermeiden,
die
Hände
waschen
oft,
tragen
Masken
und
zu
bedienen
FEBICO
's
Apogen
R
Mint
Lutschtabletten,
um
Stärken
das
Immunsystem
für
die
ganze
Familie.
Apart
from
the
regular
exercise
and
balanced
dieting
to
increase
immunity,
it
is
often
recommended
to
avoid
public
areas,
wash
hands
often,
wear
masks,
and
to
use
FEBICO's
ApogenR
Mint
Lozenges
to
boost
the
immune
system
of
the
whole
family.
ParaCrawl v7.1
Juve
Handbuch
-
2014/2015:
Häufig
empfohlen:
Jochen
Sties
("guter
Service,
gutes
Preis-Leistungsverhältnis",
Mandant)
Juve
Handbook
-
2014/2015:
Frequently
recommended:
Jochen
Sties
("good
service,
good
price/performance
ratio",
client)
ParaCrawl v7.1
Diese
besondere
Stapel
wird
für
alle
Ebenen
der
Benutzer
(Anfänger,
Fortgeschrittene
und
Fortgeschrittene)
häufig
empfohlen,
da
es
sich
um
eine
klassische
Stack
ist
die
Qualitätsgewinne
für
jeden
Benutzer
bieten,
egal
die
Erfahrung.
The
Testosterone/Nandrolone/Dianabol
stack
was
originally
developed,
pioneered,
and
popularized
by
the
golden
age
bodybuilders
of
the
1960s
and
1970s.
This
specific
stack
is
often
recommended
for
all
tiers
of
users
(novices,
intermediates,
and
advanced)
as
it
is
an
ageless
stack
that
will
provide
quality
gains
to
any
user
no
matter
the
experience.
ParaCrawl v7.1