Translation of "Gutschrift auf dem konto" in English
Als
Zahlungstag
gilt
der
Tag
der
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Ausschusses.
The
date
of
payment
shall
be
the
date
on
which
the
Board's
account
is
credited.
DGT v2019
Als
Zeitpunkt
gilt
die
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Lieferanten.
The
timing
is
the
arrival
of
the
credit
in
the
supplier's
account.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Bezahlung
versteht
man
Datum
der
Gutschrift
auf
dem
Konto..
"Paid"
means
the
date
when
finances
are
credited
to
the
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
einer
Fischerkarte
ist
auch
mit
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Benutzers
möglich.
Payment
of
a
fishing
licence
is
also
possible
with
credit
on
the
user's
account.
ParaCrawl v7.1
Maßgebender
Zahlungstag
ist
der
Tag
der
tatsächlichen
Gutschrift
des
Betrags
auf
dem
Konto
der
Europäischen
Patentorganisation.
The
date
on
which
the
amount
is
actually
entered
in
the
European
Patent
Organisation's
bank
account
is
considered
as
the
date
on
which
payment
is
made.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Online-Shops
eingeht,
wird
die
Ware
verschickt.
It
is
the
online
store´s
responsibility
to
prove
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Die
Dienste
anbietende
NZB
ergreift
alle
notwendigen,
mit
der
angeschlossenen
NZB
vereinbarten
Maßnahmen,
um
zu
gewährleisten,
dass
alle
für
die
Gutschrift
des
Betrags
auf
dem
Konto
des
Teilnehmers
des
RTGS-Systems
der
angeschlossenen
NZB
erforderlichen
Informationen
und
Daten
der
angeschlossenen
NZB
in
jedem
Fall
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
service-providing
NCB
shall
take
all
necessary
measures,
as
agreed
with
the
connected
NCB,
in
order
to
ensure
that
all
information
and
data
necessary
to
credit
the
account
of
the
participant
in
the
connected
NCB’s
RTGS
system
in
any
circumstances
are
made
available
to
the
connected
NCB.
DGT v2019
Alle
NZBen
informieren
die
Teilnehmer
ihrer
RTGS-Systeme
darüber,
dass
eine
Bestätigung
grenzüberschreitender
Zahlungen
an
Teilnehmer
des
RTGS-Systems
einer
angeschlossenen
NZB
durch
eine
Dienste
anbietende
NZB
die
Gutschrift
des
Betrags
auf
dem
Konto
der
angeschlossenen
NZB
bei
der
Dienste
anbietenden
NZB,
nicht
jedoch
die
Gutschrift
auf
dem
Konto
eines
empfangenden
Teilnehmers
bei
der
angeschlossenen
NZB
bescheinigt.
All
NCBs
shall
inform
participants
in
their
RTGS
systems
that
a
positive
acknowledgement
issued
by
a
service-providing
NCB
in
relation
to
cross-border
payments
to
participants
in
a
connected
NCB’s
RTGS
system
certifies
the
crediting
of
the
connected
NCB’s
account
with
the
service-providing
NCB
but
does
not
certify
the
crediting
of
a
receiving
participant’s
account
with
the
connected
NCB.
DGT v2019
Die
empfangende
NZB/EZB
überprüft
unverzüglich
alle
im
Zahlungsauftrag
enthaltenen
Angaben,
die
zur
Gutschrift
auf
dem
RTGS-Konto
des
empfangenden
Teilnehmers
erforderlich
sind
(einschließlich
des
eindeutigen
Identifikationsmerkmals,
um
eine
doppelte
Gutschrift
zu
vermeiden).
The
receiving
NCB/ECB
shall
check
without
delay
all
details
contained
in
the
payment
order
which
are
necessary
for
the
appropriate
credit
entry
to
be
made
to
the
RTGS
account
of
the
receiving
participant
(including
the
unique
identifier
in
order
to
avoid
double
crediting).
DGT v2019
Bei
nicht
ordnungsgemäß
mit
der
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Begünstigten
abgeschlossenen
Überweisungen
soll
(Artikel
7
Absatz
1)
das
Kreditinstitut
des
Auftraggebers
diesem
den
vollen
Überweisungsbetrag
zuzüglich
Gebühren
erstatten.
Article
7(1)
lays
down
that
if
the
transfer
is
not
properly
completed
by
the
sum
being
credited
to
the
beneficiary's
account,
the
sender's
bank
must
refund
the
full
amount
of
the
transfer
plus
fees
to
the
sender.
TildeMODEL v2018
Dem
Kunden
kann
daher
die
genaue
Dauer
der
Abwicklung
des
Zahlungsauftrags
bis
zur
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Begünstigten
nicht
verbindlich
zugesagt
werden.
So,
customers
cannot
be
given
a
binding
figure
for
the
exact
time
taken
before
the
amount
is
credited
to
the
beneficiary's
account.
TildeMODEL v2018
Dem
Auftraggeber
kann
vorab
nur
das
Datum
der
Wertstellung
der
Belastung
seines
Kontos
angegeben
werden,
nicht
das
Datum
der
Wertstellung
der
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Begünstigten.
The
sender
can
only
be
told
in
advance
the
value
date
of
the
debit
from
his
account,
not
the
date
on
which
the
beneficiary's
account
is
credited.
TildeMODEL v2018
Jede
Zahlung
wird
auf
der
Seite
des
sendenden
Teilnehmers
einmal
und
nicht
zweimal
gezählt
—
d.
h.
die
Belastung
des
Kontos
des
Zahlenden
und
die
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Zahlungsempfängers
werden
nicht
getrennt
gezählt.
Each
payment
is
counted
once
on
the
sending
participant's
side
and
not
twice
—
i.e.
the
debiting
of
the
payer's
account
and
the
crediting
of
the
payee's
account
are
not
counted
separately.
DGT v2019
Jede
Transaktion
wird
auf
der
Seite
des
sendenden
Teilnehmers
nur
einmal
gezählt,
d.
h.,
die
Belastung
des
Kontos
des
Zahlenden
und
die
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Zahlungsempfängers
werden
nicht
getrennt
gezählt.
Each
payment
transaction
is
counted
only
once
on
the
sending
participant’s
side,
i.e.
the
debiting
of
the
payer’s
account
and
the
crediting
of
the
payee’s
account
are
not
counted
separately.
DGT v2019
Der
Gerichtshof
stellt
fest,
dass
nach
seiner
Rechtsprechung
ein
unlösbarer
Zusammenhang
besteht
zwischen
der
Verpflichtung
zur
Feststellung
der
Eigenmittel
der
Gemeinschaften,
der
Verpflichtung
zur
fristgerechten
Gutschrift
auf
dem
Konto
der
Kommission
und
der
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Verzugszinsen.
The
Court
has
consistently
held
that
there
is
an
inseparable
link
between
the
obligation
to
establish
the
Communities'
own
resources,
the
obligation
to
credit
them
to
the
Commission's
account
within
the
prescribed
time-limit
and
the
obligation
to
pay
default
interest.
EUbookshop v2
Er
läßt
sich
nicht
mit
hinreichender
Genauigkeit
berechnen,
da
durch
die
Banktransfers
Verzögerungen
bis
zu
mehreren
Wochen
vom
Tag
der
Zahlung
bis
zur
Gutschrift
auf
dem
Konto
der
Institution
eintreten
können.
At
present
it
cannot
be
worked
out
sufficiently
accurately,
for
bank
transfers
may
involve
delays
of
up
to
several
weeks
between
the
date
of
actual
payment
and
the
crediting
of
the
Institution's
account.
EUbookshop v2
Nach
Eingang
der
zurückgegebenen
Produkte,
wird
Triton
Datacom
Online,
Inc.
nach
eigenem
Ermessen
entweder
zu
reparieren
wählen,
ersetzen
oder
eine
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Kunden
ausstellen.
Upon
receipt
of
returned
products,
will
Triton
Datacom
Online,
Inc.
in
its
sole
discretion
choose
either
to
repair,
replace
or
issue
a
credit
on
the
customer's
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungsverpflichtung
des
Käufers
ist
bei
unbarer
Zahlung
mit
Gutschrift
des
Kaufpreises
auf
dem
Konto
des
Verkäufers
erfüllt.
In
the
case
of
a
non-cash
payment
the
payment
obligation
of
the
purchaser
shall
be
fulfilled
when
the
purchase
price
is
credited
to
the
seller's
account.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rechtzeitigkeit
von
Zahlungen
kommt
es
auf
die
vollständige
Gutschrift
des
Betrags
auf
dem
Konto
von
INMATEC
an.
The
timeliness
of
payments
is
based
on
the
full
voucher
for
the
contribution
to
the
account
of
INMATEC.
ParaCrawl v7.1
Schecks
werden
nur
erfüllungshalber
angenommen
und
gelten
erst
nach
ihrer
unwiderruflichen
Gutschrift
auf
dem
Konto
von
Mikrogen
als
Zahlung.
Payments
by
cheque
shall
be
accepted
only
on
account
of
performance
and
shall
be
considered
as
effected
only
after
their
irrevocable
credit
on
the
account
of
Mikrogen.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Boni
aus
der
Aktion
müssen
die
auf
der
Website
angegebenen
Voraussetzungen
für
die
Punktesammlung
innerhalb
von
60
Tagen
nach
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Spielers
erfüllt
werden.
The
bonus
granted
under
the
Promotion,
must
fulfill
points
accumulation
requirements
at
the
Site
within
60
days
of
being
credited
to
a
Player's
account.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
für
die
Zahlung
per
Banküberweisung
entscheiden,
kommt
der
Auftrag
nach
erfolgter
Gutschrift
des
Betrags
auf
dem
Konto
von
De
Cecco
zum
Versand.
For
those
payments
carried
out
by
bank
transfer,
the
order
will
be
executed
after
the
check
of
entered
credit,
on
the
part
of
De
Cecco.
ParaCrawl v7.1