Translation of "Gutes gespür" in English

Sarkozy hat ein gutes Gespür für diese Stimmung im Volk.
Sarkozy has read the popular mood well.
News-Commentary v14

Sie haben ein gutes Gespür für Tiere.
They have a very strong sense about other animals.
OpenSubtitles v2018

Ich habe normalerweise ein gutes Gespür für diesen Mist.
I usually have really good radar for this crap.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gutes Gespür von Zuversicht.
I have a deluded sense of confidence.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ein gutes Gespür für Farben.
Great eye for color too.
OpenSubtitles v2018

Ihr Sohn hat ein gutes Gespür für die Macht.
Your son is strong with the Force.
OpenSubtitles v2018

Ein gutes Gespür dafür haben Sie.
Well, you certainly have a flair for it.
OpenSubtitles v2018

Du hast für so was doch immer ein gutes Gespür.
You always have a good feel for these things.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, Sie haben ein gutes Gespür für... ungewöhnliche Dinge.
He said you got a good feel for things... out of the ordinary.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte schon immer ein gutes Gespür.
I think he would have made up a better story.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten mal ein gutes Gespür, einen Sinn.
You used to have such flair, such style.
OpenSubtitles v2018

Hannah hat ein gutes Gespür(!
She's got a great instinct for people(!
OpenSubtitles v2018

Dabei entwickelt ihr ein gutes Gespür dafür.
That's what is going to give you the best intuition
QED v2.0a

Ein gutes Gespür für das PE Dateiformat hilft ebenso.
A solid grasp of the PE file format also helps.
ParaCrawl v7.1

Zeigt, dass auch ihr ein gutes Gespür für Mode und Trends habt!
This shows that you have a good instinct for fashion and trends!
ParaCrawl v7.1

Er hat ein sehr gutes Gespür für Marktentwicklungen und Kundenbedürfnisse.
He has a very good feeling for market developments and customer needs.
ParaCrawl v7.1

Dafür hat er ein gutes Gespür entwickelt.
He does a very good job as a guide.
ParaCrawl v7.1

Du hast ein sehr gutes Gespür für Menschen und ihre Bedürfnisse?
Do you have great social skills and a good sense of what people need?
ParaCrawl v7.1

Alle Sätze erfordern genaues Zusammenspiel, gutes rhythmisches Gespür und eine solide Technik.
All movements require precise ensemble playing, a good rhythmic feeling and a solid technique.
ParaCrawl v7.1

Von ihm wird deswegen ein sehr gutes Gespür für die Mode verlangt.
He therefore also requires a feeling for the fashion.
ParaCrawl v7.1

Psalmen bis Hoheslied wird ein gutes Gespür für hebräische Gedichte und Weisheiten bringen.
Reading Psalms through Song of Solomon will give you a good feel for Hebrew poetry and wisdom.
ParaCrawl v7.1

Dieses kostbare Leben, ich habe ein gutes Gespür es ah!
This precious life, I have a good grasp it ah!
ParaCrawl v7.1