Translation of "Gute stimmung" in English
Eisessen
versetzt
mich
immer
in
eine
gute
Stimmung.
Eating
ice
cream
always
puts
me
in
a
happy
mood.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
gute
Stimmung
könnte
eine
wirksame
Waffe
sein.
I
suggest
that
good
spirits
might
make
an
effective
weapon.
OpenSubtitles v2018
Das
soll
Sie
am
Morgen
in
gute
Stimmung
versetzen.
It's
to
put
you
in
a
good
mood
as
soon
as
the
morning
starts.
OpenSubtitles v2018
Wir
sorgen
für
Kos
("Gemütlichkeit")
und
gute
Stimmung.
We
make
sure
there's
a
good
atmosphere.
OpenSubtitles v2018
Es
sorgt
für
gute
Stimmung,
bei
der
man
über
alles
reden
kann.
It's
a
friendly
atmosphere,
and
you
can
chat
about
absolutely
anything.
OpenSubtitles v2018
Leute,
erinnert
euch
an
die
gute
Stimmung
von
eben.
All
right,
guys,
let's
remember
the
good
vibes
we
had
earlier.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur,
gute
Stimmung
zu
verbreiten.
I'm
just
trying
to
spread
good
cheer.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
dich
in
eine
solch
gute
Stimmung
versetzt?
What's
got
you
in
such
a
good
mood?
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
die
gute
Stimmung
fast
verdorben.
That
would
almost
have
ruined
the
good
mood.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viel
von
gute
Stimmung.
I
am
so
full
of
good
humor.
OpenSubtitles v2018
Sie
sorgen
sofort
für
gute
Stimmung.
They're
a
great
icebreaker.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
euch
gute
Stimmung
und
einen
Becher.
I
have
brought
good
spirits
and
a
cup.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
für
deine
Bewertung
in
gute
Stimmung
bringen.
Are
you
trying
to
say
all
this
is
my
fault?
Oh,
so
sorry
I
was
trying
to
put
you
in
a
good
place
for
your
evaluation.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
selbst
in
gute
Stimmung
bringen!
You
got
to
pick
yourself
up!
OpenSubtitles v2018
Du
verdirbst
uns
die
gute
Stimmung.
Why
spoil
the
mood
by
being
plain
rude?
OpenSubtitles v2018
Die
Neurotransmitter
für
eine
gute
Stimmung
erhöhen
sich
langfristig.
So
you
get
long-lasting
increases
in
those
good
mood
neurotransmitters.
TED2020 v1
Eine
gute
Stimmung
ist
als
Grundlage
für
den
Beginn
des
Pilotprojekts
entscheidend.
Good
morale
is
an
important
base
for
the
start
of
any
pilot
project.
ParaCrawl v7.1
Sie
bringen
die
gute
Stimmung
gleich
selber
mit.
They
bring
a
good
spirit
with
themselves.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
sehr
viel,
dass
sie
gute
Stimmung
auf
ihrem
Geburtstag
hat.
I
want
very
much
that
she
have
good
mood
on
her
birthday.
ParaCrawl v7.1
Die
Show
kann
beginnen:
für
die
gute
Stimmung
ist
gesorgt.
Let
the
show
begin:
for
the
good
atmosphere
is
guaranteed.
CCAligned v1
Die
einzige
Stimmung
sollte
eine
gute
Stimmung
sein.
The
only
mood
is
a
good
mood
CCAligned v1
Sie
sorgen
für
gute
Stimmung
vor
und
während
der
Tour.
They
make
sure
everyone
is
in
a
good
mood
before
and
during
the
Tour.
CCAligned v1
Das
gibt
mir
eine
gute
Stimmung,
weil
ich
immer
an
dich
denken.
This
gives
me
a
good
mood
because
I
always
think
of
you
Mick.
ParaCrawl v7.1
In
dem
gemütlichen
Lokal
ist
immer
gute
Stimmung.
The
cosy
restaurant
is
always
in
a
good
mood.
ParaCrawl v7.1
Das
Maskottchen
WIDI
sorgt
für
gute
Stimmung
bei
den
kleinen
Rennfahrern.
The
mascot
WIDI
creates
a
good
atmosphere
with
the
little
racers.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
wirklich
gute
Stimmung
hier.“
The
mood
here
was
really
great.”
ParaCrawl v7.1