Translation of "Gute stimmung" in English

Eisessen versetzt mich immer in eine gute Stimmung.
Eating ice cream always puts me in a happy mood.
Tatoeba v2021-03-10

Eine gute Stimmung könnte eine wirksame Waffe sein.
I suggest that good spirits might make an effective weapon.
OpenSubtitles v2018

Das soll Sie am Morgen in gute Stimmung versetzen.
It's to put you in a good mood as soon as the morning starts.
OpenSubtitles v2018

Wir sorgen für Kos ("Gemütlichkeit") und gute Stimmung.
We make sure there's a good atmosphere.
OpenSubtitles v2018

Es sorgt für gute Stimmung, bei der man über alles reden kann.
It's a friendly atmosphere, and you can chat about absolutely anything.
OpenSubtitles v2018

Leute, erinnert euch an die gute Stimmung von eben.
All right, guys, let's remember the good vibes we had earlier.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, gute Stimmung zu verbreiten.
I'm just trying to spread good cheer.
OpenSubtitles v2018

Was hat dich in eine solch gute Stimmung versetzt?
What's got you in such a good mood?
OpenSubtitles v2018

Das hätte die gute Stimmung fast verdorben.
That would almost have ruined the good mood.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so viel von gute Stimmung.
I am so full of good humor.
OpenSubtitles v2018

Sie sorgen sofort für gute Stimmung.
They're a great icebreaker.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe euch gute Stimmung und einen Becher.
I have brought good spirits and a cup.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich für deine Bewertung in gute Stimmung bringen.
Are you trying to say all this is my fault? Oh, so sorry I was trying to put you in a good place for your evaluation.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich selbst in gute Stimmung bringen!
You got to pick yourself up!
OpenSubtitles v2018

Du verdirbst uns die gute Stimmung.
Why spoil the mood by being plain rude?
OpenSubtitles v2018

Die Neurotransmitter für eine gute Stimmung erhöhen sich langfristig.
So you get long-lasting increases in those good mood neurotransmitters.
TED2020 v1

Eine gute Stimmung ist als Grundlage für den Beginn des Pilotprojekts entscheidend.
Good morale is an important base for the start of any pilot project.
ParaCrawl v7.1

Sie bringen die gute Stimmung gleich selber mit.
They bring a good spirit with themselves.
ParaCrawl v7.1

Ich will sehr viel, dass sie gute Stimmung auf ihrem Geburtstag hat.
I want very much that she have good mood on her birthday.
ParaCrawl v7.1

Die Show kann beginnen: für die gute Stimmung ist gesorgt.
Let the show begin: for the good atmosphere is guaranteed.
CCAligned v1

Die einzige Stimmung sollte eine gute Stimmung sein.
The only mood is a good mood
CCAligned v1

Sie sorgen für gute Stimmung vor und während der Tour.
They make sure everyone is in a good mood before and during the Tour.
CCAligned v1

Das gibt mir eine gute Stimmung, weil ich immer an dich denken.
This gives me a good mood because I always think of you Mick.
ParaCrawl v7.1

In dem gemütlichen Lokal ist immer gute Stimmung.
The cosy restaurant is always in a good mood.
ParaCrawl v7.1

Das Maskottchen WIDI sorgt für gute Stimmung bei den kleinen Rennfahrern.
The mascot WIDI creates a good atmosphere with the little racers.
ParaCrawl v7.1

Es war eine wirklich gute Stimmung hier.“
The mood here was really great.”
ParaCrawl v7.1