Translation of "Gutes betriebsklima" in English
Mit
ihrer
fachlichen
und
sozialen
Kompetenz
sorgen
sie
für
ein
gutes
Betriebsklima.
They
utilise
their
professional
and
social
abilities
to
create
a
good
working
climate.
ParaCrawl v7.1
Attraktive
Rahmenbedingungen
und
ein
außergewöhnlich
gutes
Betriebsklima
runden
unser
Angebot
ab
.
We
offer
an
attractive
salary
package
and
a
very
good
working
climate.
ParaCrawl v7.1
Man
merkt,
dass
innerhalb
der
Firma
EVVA
ein
sehr
gutes
Betriebsklima
herrscht.
You
also
realise
that
EVVA
offers
a
very
good
working
environment
to
its
employees.
ParaCrawl v7.1
Wir
schätzen
motivierte
Mitarbeiter
und
legen
Wert
auf
ein
gutes
Betriebsklima.
We
value
motivated
employees
and
value
a
good
working
climate.
CCAligned v1
Gutes
Betriebsklima
fördert
und
motiviert
gegenseitigen
Erfolg.
Good
working
atmosphere
promotes
and
motivates
mutual
success.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
einen
sicheren
Arbeitsplatz
und
ein
gutes
Betriebsklima.
We
offer
a
safe
workplace
and
a
good
working
environment.
CCAligned v1
Auf
unser
sehr
gutes
Betriebsklima
sind
wir
besonders
stolz.
We
are
particularly
proud
of
our
excellent
working
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Gute
zwischenmenschliche
Beziehungen,
Teamarbeit
und
ein
gutes
Betriebsklima
sind
für
uns
wichtig.
Cordial
interpersonal
relations,
teamwork
and
a
good
business
atmosphere
are
important
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
großen
Wert
auf
gute
Arbeitsbedingungen
und
gutes
Betriebsklima.
We
place
great
importance
on
good
working
conditions
and
a
good
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Sichere
Arbeitsplätze
und
ein
gutes
Betriebsklima
schätzt
das
Team
besonders.
The
team
very
much
appreciates
secure
jobs
and
a
good
working
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Sichere
Arbeitsplätze
und
ein
gutes
Betriebsklima
sind
die
Grundlage
unseres
Erfolges.
Safe
jobs
and
a
good
working
atmosphere
form
the
foundation
of
our
economic
success.
ParaCrawl v7.1
Flache
Hierarchien
und
ein
gutes
Betriebsklima
geben
viel
Raum
für
eigene
Ideen.
To
maintain
this,
we
ensure
flat
hierarchies
and
a
good
working
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Wir
sorgen
für
ein
gutes
Betriebsklima
und
unterstützen
uns
gegenseitig:
We
provide
a
good
working
environment
and
support
each
other:
ParaCrawl v7.1
Und
nur
eine
die
individuellen
Bedürfnisse
der
Mitarbeiter
berücksichtigende
partizipative
Unternehmenskultur
garantiert
ein
nachhaltig
gutes
Betriebsklima.
And
only
by
taking
the
individual
needs
of
the
employees
into
consideration
within
a
participative
working
culture
can
we
ensure
a
sustained
positive
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
Wert
auf
eine
ehrliche
und
offene
Kommunikation
und
auf
ein
gutes
Betriebsklima.
We
place
great
importance
on
honest
and
open
communication
and
a
good
working
atmosphere.
CCAligned v1
Soziale
Einstellung,
ein
gutes
Betriebsklima
und
die
Zufriedenheit
der
Mitarbeiter
haben
einen
hohen
Stellenwert.
The
emphasis
is
on
a
social
attitude,
a
good
company
climate
and
employee
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
neueste
Technologie
zu
Deiner
Verfügung
und
legen
wert
auf
ein
gutes
Betriebsklima.
We
provide
the
latest
technology
at
your
disposal
and
place
high
value
on
a
good
working
environment
.
ParaCrawl v7.1
Denn
Kontinuität
sei
nicht
nur
wichtig
für
ein
gutes
Betriebsklima,
sondern
auch
für
die
weitere
Gestaltung
der
Stadt.
For
continuity
is
important
not
only
for
a
good
working
atmosphere,
but
also
for
the
future
design
of
the
city.
WMT-News v2019
Eine
familienfreundliche
Unternehmenskultur
sichert
zudem
ein
gutes
Betriebsklima
und
wirkt
als
ein
positiver
Standortfaktor
in
der
jeweiligen
Region.
Moreover,
a
family-friendly
corporate
culture
makes
for
a
good
working
environment
and
is
a
positive
factor
in
boosting
a
region's
profile
as
a
business
destination.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Unternehmenskultur
sichert
zudem
ein
gutes
Betriebsklima
und
wirkt
als
ein
positiver
Standortfaktor
in
der
jeweiligen
Region.
Such
a
corporate
culture
makes
for
a
good
working
environment
and
is
a
positive
factor
in
boosting
a
region's
profile
as
a
business
destination.
TildeMODEL v2018
Als
Arbeitgeber
bieten
wir
unseren
engagierten
Mitarbeiter_innen
Entwicklungsmöglichkeiten,
ein
gutes
Betriebsklima
und
herausfordernde
Aufgaben
in
einer
renommierten
NPO.
As
an
employer
we
offer
our
committed
employees
development
opportunities,
a
good
working
atmosphere
and
challenging
tasks
in
a
renowned
NPO.
CCAligned v1
Das
Institut
hat
ein
gutes
Betriebsklima
und
bietet
familienfreundliche
Arbeitsbedingungen
(flexible
Arbeitszeiten,
Telearbeit,
Belegungsrechte
in
Kindertagesstätten),
betriebliche
Gesundheitsförderung
(BGM)
und
Möglichkeiten
zur
kontinuierlichen
Weiterbildung.
The
Institute
has
an
excellent
work
environment
and
offers
family-friendly
work
arrangements
(flexible
working
hours,
teleworking,
and
guaranteed
places
in
day-care
centers
for
children),
occupational
health
promotion,
and
opportunities
for
continuous
further
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
sehr
gutes
Betriebsklima,
ich
kann
immer
fragen
und
wurde
von
Anfang
an
im
Team
gut
aufgenommen.
We
have
a
very
good
working
atmosphere.
I
am
always
able
to
ask
questions
and
I
have
been
part
of
the
team
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Gute
Arbeitsbedingungen
Umfrageergebnisse
von
neuen
Mitarbeitern
belegen:
beste
Laborausstattung,
sehr
gutes
Betriebsklima,
attraktive
Aufgaben,
hohe
Eigenverantwortung
und
Maßnahmen
zur
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf.
Good
working
conditions
New
entrant
surveys
say
it
all:
best
laboratory
equipment,
excellent
working
atmosphere,
attractive
assignments,
high
level
of
personal
responsibility
and
measures
to
ensure
a
healthy
work-life
balance.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
fachlich
kompetente
Führungskräfte,
die
sehr
bemüht
sind,
stets
einen
freundlichen
und
respektvollen
Umgang
mit
den
Mitarbeitern
zu
pflegen,
um
schlussendlich
für
ein
gutes
Betriebsklima
zu
sorgen.
We
have
skilled
managers
who
strive
to
maintain
a
friendly
and
respectful
atmosphere
in
the
team,
which
in
turn
makes
for
a
positive
working
environment.
ParaCrawl v7.1