Translation of "Gutes betriebsklima" in English

Mit ihrer fachlichen und sozialen Kompetenz sorgen sie für ein gutes Betriebsklima.
They utilise their professional and social abilities to create a good working climate.
ParaCrawl v7.1

Attraktive Rahmenbedingungen und ein außergewöhnlich gutes Betriebsklima runden unser Angebot ab .
We offer an attractive salary package and a very good working climate.
ParaCrawl v7.1

Man merkt, dass innerhalb der Firma EVVA ein sehr gutes Betriebsklima herrscht.
You also realise that EVVA offers a very good working environment to its employees.
ParaCrawl v7.1

Wir schätzen motivierte Mitarbeiter und legen Wert auf ein gutes Betriebsklima.
We value motivated employees and value a good working climate.
CCAligned v1

Gutes Betriebsklima fördert und motiviert gegenseitigen Erfolg.
Good working atmosphere promotes and motivates mutual success.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen einen sicheren Arbeitsplatz und ein gutes Betriebsklima.
We offer a safe workplace and a good working environment.
CCAligned v1

Auf unser sehr gutes Betriebsklima sind wir besonders stolz.
We are particularly proud of our excellent working atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Gute zwischenmenschliche Beziehungen, Teamarbeit und ein gutes Betriebsklima sind für uns wichtig.
Cordial interpersonal relations, teamwork and a good business atmosphere are important to us.
ParaCrawl v7.1

Wir legen großen Wert auf gute Arbeitsbedingungen und gutes Betriebsklima.
We place great importance on good working conditions and a good working environment.
ParaCrawl v7.1

Sichere Arbeitsplätze und ein gutes Betriebsklima schätzt das Team besonders.
The team very much appreciates secure jobs and a good working atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Sichere Arbeitsplätze und ein gutes Betriebsklima sind die Grundlage unseres Erfolges.
Safe jobs and a good working atmosphere form the foundation of our economic success.
ParaCrawl v7.1

Flache Hierarchien und ein gutes Betriebsklima geben viel Raum für eigene Ideen.
To maintain this, we ensure flat hierarchies and a good working atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Wir sorgen für ein gutes Betriebsklima und unterstützen uns gegenseitig:
We provide a good working environment and support each other:
ParaCrawl v7.1

Und nur eine die individuellen Bedürfnisse der Mitarbeiter berücksichtigende partizipative Unternehmenskultur garantiert ein nachhaltig gutes Betriebsklima.
And only by taking the individual needs of the employees into consideration within a participative working culture can we ensure a sustained positive working environment.
ParaCrawl v7.1

Wir legen Wert auf eine ehrliche und offene Kommunikation und auf ein gutes Betriebsklima.
We place great importance on honest and open communication and a good working atmosphere.
CCAligned v1

Soziale Einstellung, ein gutes Betriebsklima und die Zufriedenheit der Mitarbeiter haben einen hohen Stellenwert.
The emphasis is on a social attitude, a good company climate and employee satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen neueste Technologie zu Deiner Verfügung und legen wert auf ein gutes Betriebsklima.
We provide the latest technology at your disposal and place high value on a good working environment .
ParaCrawl v7.1

Denn Kontinuität sei nicht nur wichtig für ein gutes Betriebsklima, sondern auch für die weitere Gestaltung der Stadt.
For continuity is important not only for a good working atmosphere, but also for the future design of the city.
WMT-News v2019

Eine familienfreundliche Unternehmenskultur sichert zudem ein gutes Betriebsklima und wirkt als ein positiver Standortfaktor in der jeweiligen Region.
Moreover, a family-friendly corporate culture makes for a good working environment and is a positive factor in boosting a region's profile as a business destination.
TildeMODEL v2018

Eine solche Unternehmenskultur sichert zudem ein gutes Betriebsklima und wirkt als ein positiver Standortfaktor in der jeweiligen Region.
Such a corporate culture makes for a good working environment and is a positive factor in boosting a region's profile as a business destination.
TildeMODEL v2018

Als Arbeitgeber bieten wir unseren engagierten Mitarbeiter_innen Entwicklungsmöglichkeiten, ein gutes Betriebsklima und herausfordernde Aufgaben in einer renommierten NPO.
As an employer we offer our committed employees development opportunities, a good working atmosphere and challenging tasks in a renowned NPO.
CCAligned v1

Das Institut hat ein gutes Betriebsklima und bietet familienfreundliche Arbeitsbedingungen (flexible Arbeitszeiten, Telearbeit, Belegungsrechte in Kindertagesstätten), betriebliche Gesundheitsförderung (BGM) und Möglichkeiten zur kontinuierlichen Weiterbildung.
The Institute has an excellent work environment and offers family-friendly work arrangements (flexible working hours, teleworking, and guaranteed places in day-care centers for children), occupational health promotion, and opportunities for continuous further training.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein sehr gutes Betriebsklima, ich kann immer fragen und wurde von Anfang an im Team gut aufgenommen.
We have a very good working atmosphere. I am always able to ask questions and I have been part of the team from the beginning.
ParaCrawl v7.1

Gute Arbeitsbedingungen Umfrageergebnisse von neuen Mitarbeitern belegen: beste Laborausstattung, sehr gutes Betriebsklima, attraktive Aufgaben, hohe Eigenverantwortung und Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf.
Good working conditions New entrant surveys say it all: best laboratory equipment, excellent working atmosphere, attractive assignments, high level of personal responsibility and measures to ensure a healthy work-life balance.
ParaCrawl v7.1

Wir haben fachlich kompetente Führungskräfte, die sehr bemüht sind, stets einen freundlichen und respektvollen Umgang mit den Mitarbeitern zu pflegen, um schlussendlich für ein gutes Betriebsklima zu sorgen.
We have skilled managers who strive to maintain a friendly and respectful atmosphere in the team, which in turn makes for a positive working environment.
ParaCrawl v7.1