Translation of "Guter partner" in English
Es
ist
aber
ein
guter
strategischer
Partner
für
die
Europäische
Union.
At
the
same
time,
it
is
a
good,
strategic
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Das
ist
aber
ein
Haufen
guter
Glaube,
Partner.
That's
a
heap
of
good
faith,
partner.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
mein
guter
Freund
und
Partner,
Boris
Vorisovich
VasIov.
I'd
like
to
introduce
you
to
a
good
friend
and
associate.
Boris
Vorisovich
Vaslov.
OpenSubtitles v2018
Ein
guter
Partner
hätte
gesehen,
dass
sie
übernommen
wurde.
A
good
partner
would've
seen
that
she
was
turned.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
meine
ein
guter
Partner.
No,
I
mean
a
good
partner.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
ein
guter
Partner.
You
are
such
a
good
partner.
OpenSubtitles v2018
Also,
sowas
macht
ein
guter
Partner,
tat
ich
es
für
Sie.
So
like
a
good
partner,
I
did
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wer
ein
guter
Partner
für
dich
wäre.
We
all
make
a
good
team,
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
folgte
einem
Verdacht
und
Chuck
war
einfach
ein
guter
Partner.
I
was
following
a
hunch
and
Chuck
was
simply
being
a
good
partner.
OpenSubtitles v2018
Sie
wären
ein
guter
Partner,
mehr
will
ich
damit
nicht
sagen.
You'd
be
good
company,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
guter
Partner
und
ein
noch
besserer
Freund.
He's
been
a
real
good
partner,
Michael,
and
a
better
friend.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
guter
Detective
und
ein
guter
Partner.
You're
a
good
detective
and
a
good
partner.
OpenSubtitles v2018
Bob
ist
ein
guter
Partner
für
dich
beim
Schlittschuhlaufen.
Bob
is
a
good
match
for
you
in
skating.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
ist
ein
guter
Wachhund
und
Partner.
She
is
a
great
watchdog
and
a
friendly
partner.
ParaCrawl v7.1
Militärisch
wäre
die
Türkei
immer
ein
guter
Partner
gewesen.
In
military
terms,
Turkey
has
always
been
a
good
partner.
ParaCrawl v7.1
Casa
Agave
ist
unsere
guter
Partner.
Casa
Agave
is
our
good
partner.
ParaCrawl v7.1
Xincheng
Inflatables
nimmt
Ihr
glückliches
Leben
und
kann
Ihr
guter
Partner
auch
sein!
Xincheng
Inflatables
takes
your
happy
life
and
also
can
be
your
good
partner!
CCAligned v1
Empfohlen
wurde
Kremsmüller,
als
verlässlicher
und
guter
Partner
für
den
Schaltschrankbau.
Kremsmueller
was
recommended
as
being
a
good,
reliable
partner
for
switch
cabinet
fabrication.
ParaCrawl v7.1
Bokashi
ist
ein
natürlicher
Bodenhilfsstoff
und
ein
guter
Partner
bei
Ihrer
Gartenarbeit.
Bokashi
is
a
natural
soil
additive
and
a
good
partner
for
gardening.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
ein
guter
chinesischer
Partner
ist
hier
Gold
wert.
That
means
that
a
good
Chinese
partner
is
invaluable.
ParaCrawl v7.1
Der
Sprinter
ist
ein
guter
Partner
für
jede
Transportaufgabe.
The
Sprinter
is
the
safe
partner
for
every
transport
task.
ParaCrawl v7.1
Die
Afrikanische
Union
wäre
dafür
ein
guter
Partner.
The
African
Union
would
be
a
good
partner
to
engage
with.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtiger
ein
guter
Partner
zu
sein
als
ein
guter
Einzelspieler.
There's
more
to
being
a
good
teammate
than
just
being
a
good
player.
ParaCrawl v7.1
Das
Übersetzungsbüro
«PROFI»
ist
ein
guter
Partner
auf
lange
Zeit!
PROFI
Translation
Agency
is
your
serious
partner
for
a
long
term!
CCAligned v1
Es
ist
eine
vertrauenswürdige
Firma,
guter
Partner
für
den
Edelstahl.
It
is
a
trustworthy
company,
good
partner
for
the
stainless
steel.
CCAligned v1
Lieber
Albert,
guter
Job,
können
wir
guter
Partner
sein.
Dear
Albert,
good
job,
we
can
be
good
partner.
CCAligned v1
Ein
guter
Partner
bedeutet
ausgezeichnete
Geschäfts-Lösungen.
Good
partner
means
excellent
business
solutions.
CCAligned v1
Hoffnung
können
wir
Ihr
guter
Partner
im
Geschäft
sein!
Hope
we
can
be
your
good
partner
in
business
!
CCAligned v1
Es
ist
wirklich
sehr
guter
Partner
mit
Solarenergie.
It
is
really
very
good
partner
with
solar
energy.
CCAligned v1
Ein
glücklicher
partner
ist
ein
guter
partner.
A
happy
partner
is
a
good
partner.
ParaCrawl v7.1