Translation of "Guter ausgangspunkt" in English

Die Mitteilung der Kommission vom Januar ist ein sehr guter Ausgangspunkt.
The Commission's January communication is a very helpful basis.
Europarl v8

Das ist ja zumindest ein guter Ausgangspunkt.
It is always good to be able to take that as a starting-point.
Europarl v8

Sie sind ein guter Ausgangspunkt für die künftige Zusammenarbeit.
This is a good starting-point for future cooperation.
Europarl v8

Dieses Einvernehmen ist ein guter Ausgangspunkt für die Förderung der Nutzung erneuerbarer Energie.
This consensus is a good starting point for promoting the use of sources of renewable energy.
Europarl v8

Ich bin der Ansicht, dass die Konjunkturerholungspakete ein guter Ausgangspunkt wären.
I think that the recovery packages would be a good place to start.
Europarl v8

Das ist schon einmal ein sehr guter Ausgangspunkt für die nächste Diskussionsphase.
So this really is a very good starting point for the next stage of debates.
Europarl v8

Ich glaube, dass der Standpunkt des Rates ein wirklich guter Ausgangspunkt war.
I believe that the Council's position was a really good starting point.
Europarl v8

Sie mögen ein guter Ausgangspunkt sein, müssen jedoch noch weiter entwickelt werden.
They may be a good starting point, but they need to be further developed.
Europarl v8

Die nun vorliegenden Vorschläge sind unserer Ansicht nach ein guter Ausgangspunkt.
In our opinion it is clear that the proposals now being put forward are a good starting point.
Europarl v8

Das Konzept einer Rahmenrichtlinie ist ein guter Ausgangspunkt.
The idea of a framework directive on this issue seems to be a good starting point.
Europarl v8

Hierbei ist das Grünbuch ein guter Ausgangspunkt für die weitere Arbeit.
The Green Paper forms a good basis for continued work in this regard.
Europarl v8

Die Unterkunft im Wachenheimer Tal erwies sich als guter Ausgangspunkt für die Touren.
The accommodation in the Wachenheimer Tal proved to be a good starting point for the tours.
WMT-News v2019

Diese Tatsache zu leugnen, ist kein sehr guter Ausgangspunkt.
To deny that that's the case is not a very good start on that.
TED2020 v1

Ein guter Ausgangspunkt ist dabei die steuerliche Absetzbarkeit von Zinszahlungen auf Eigenheimhypotheken.
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages.
News-Commentary v14

Ein guter Ausgangspunkt für Ihre Erkundung ist die Stadt Železná Ruda.
An excellent starting point for exploring them is the town of Železná Ruda.
TildeMODEL v2018

Das bereits vorgelegte Dokument scheint in dieser Hinsicht kein guter Ausgangspunkt zu sein.
The document which has already been issued does not appear to provide a good starting point in this respect.
TildeMODEL v2018

Die Stellung­nahme sei ein guter Ausgangspunkt für eine zukünftige Debatte.
The opinion was a good starting point for future debate.
TildeMODEL v2018

Es schien ein guter Ausgangspunkt zu sein, Sir.
It just seemed that this might be a starting point, sir.
OpenSubtitles v2018

Es wäre ein guter Ausgangspunkt gewesen.
It may have been a good starting-off point.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Ausgangspunkt ist die Einrichtung nationaler und lokaler Konsultationsräte.
The creation of national and local consultation councils is a good starting point.
TildeMODEL v2018

Das... das ist ein guter Ausgangspunkt für unseren... unseren Klub.
Well. Yes, that's a very good starting point for our, um... club.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein guter Ausgangspunkt für das Seeker-Projekt.
This is our best platform for the Seeker Project.
OpenSubtitles v2018

Das scheint ein guter Ausgangspunkt zu sein.
Looks like this gives us a place to start.
OpenSubtitles v2018

Das weiche Gewebe im Rachen ist ein guter Ausgangspunkt.
The soft tissue in the throat is a good place to start.
OpenSubtitles v2018

Die Wohnung der Freundin ist ein guter Ausgangspunkt.
A girlfriend's apartment's a pretty good place to start.
OpenSubtitles v2018

Auch in diesem Fall wären die erwähnten 18 Aktivitäten ein guter Ausgangspunkt.
Again, the 18 activities mentioned would be a good starting or reference point.
EUbookshop v2