Translation of "Guten form" in English
Du
musst
nicht
in
irgendner
guten
Form
sein...
You
don't
have
to
be
in
any
kind
of
good
shape...
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
Gute
an
der
„Guten
Form“?
What
is
deeper,
good
or
evil?
ParaCrawl v7.1
Es
kann
helfen,
guten
Form
zu
bauen.
It
can
help
build
good
shape.
ParaCrawl v7.1
Jörg
Stürzebecher
wuchs
in
der
Guten
Form
mit
Legosteinen
und
Babar
auf.
Jörg
StÃ1?4rzebecher
grew
up
in
the
company
of
Gute
Form
with
Lego
bricks
and
Babar.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihren
guten
Energien
eine
Form.
Give
form
to
your
good
energy.
CCAligned v1
Es
ist
sichtbar,
dass
sich
Jelena
in
der
guten
Form
befindet.
It
is
visible
that
Elena
is
in
a
good
form.
ParaCrawl v7.1
Und
wo
kommt
das
Prinzip
der
Guten
Form
eigentlich
her?
And
where
does
the
principle
of
good
form
come
from?
ParaCrawl v7.1
Ich
war
noch
in
einer
wirklich
guten
Form,
und
ein
exzellenter
Schwimmer.
I
was
still
in
really
good
shape
and
an
excellent
swimmer.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
hilft
mir,
sich
immer
in
der
guten
Form
zu
befinden.
This
work
helps
me
to
be
always
in
the
good
form.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
ist
voller
unterschiedlicher
Regeln
der
guten
Form.
Life
is
full
of
different
rules
of
good
form.
ParaCrawl v7.1
Aber
einige
Regeln
der
"guten
Form"
kann
nicht
geleugnet
werden.
But
some
rules
of
"good
form"
can
not
be
denied.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
Schlüssel
zu
einer
guten
Form
und
einem
gesunden
Körper.
He
is
the
key
to
a
good
shape
and
a
healthy
body.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
daß
Ihr
Träger
in
der
guten
Form
ist.
Make
sure
your
vehicle
is
in
good
shape.
ParaCrawl v7.1
Die
Polsterung
sollte
in
der
guten
Form
noch
auch
sein.
The
upholstery
should
still
be
in
good
shape
too.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
erst
begonnen
und
ich
bin
in
einer
guten
Form
für
die
Berge.
It
only
just
started
and
I
am
in
good
shape
for
the
mountains.
OpenSubtitles v2018
Zusammen
mit
einer
insgesamt
guten
Form-
und
Maßbeständigkeit
ergibt
sich
damit
eine
erhebliche
Montageerleichterung.
This
greatly
facilitates
fitting,
together
with
a
good
dimensional
and
shape
stability.
EuroPat v2
Das
Wasser
trägt
wirksam
zur
Beibehaltung
und
zur
Wiedergewinnung
einer
guten
körperlichen
Form
bei.
The
water
is
very
helpful
in
maintaining
and
recovering
a
good
physical
condition.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Ausrüstung
und
erwarten,
dass
technische
Ingenieure
der
guten
Qualitätskontrolle
der
Form
sich
vergewissern
können.
Advanced
equipment
and
expect
technical
engineers
can
make
sure
the
mold
good
quality
control.
CCAligned v1
Forklifts
muss
richtig
und
sofort
beizubehalten,
um
sie
in
der
guten
Form
zu
halten.
Forklifts
must
be
properly
and
promptly
maintained
to
keep
them
in
good
shape.
ParaCrawl v7.1
Wo
immer
da
Schmerz
ist,
lernen
Sie
Ihren
Geist
in
einer
guten
Form
zu
halten.
Wherever
there's
pain,
learn
how
to
keep
your
mind
in
good
shape.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
gilt
es
sich
die
getane
Arbeit
in
Form
guten
Feedbacks
bestätigen
zu
lassen.
Afterwards,
the
work
you've
done
should
be
confirmed
by
good
feedback.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jetzt
also
eine
Verzögerung
für
das
Inkrafttreten
dieser
an
sich
wichtigen
und
auch
in
der
vorliegenden
Form
guten
Lösung
eintritt,
so
ist
dies
auf
das
Verhalten
von
Kommission
und
Rat
zurückzuführen
und
nicht
auf
das
Parlament.
If
the
entry
into
force
of
such
an
important
measure
-
which
is
fine
in
its
present
form
-
is
now
to
be
delayed,
then
it
is
the
conduct
of
the
Commission
and
the
Council,
not
Parliament,
which
is
to
blame.
Europarl v8
Als
Folge
seiner
guten
Form
wurde
er
in
die
Mannschaft
der
Junior
All
Blacks
berufen
und
gewann
mit
ihr
die
IRB
Pacific
5
Nations.
Following
his
Super
14
form
in
2006
he
was
selected
for
the
Junior
All
Blacks,
and
played
for
the
team
as
they
won
the
2006
IRB
Pacific
5
Nations.
WikiMatrix v1
Nach
den
von
den
D-Mannitderivaten
der
allgemeinen
Formel
I
ausgehenden
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
es
möglich,
Phospholipide
auf
einfache
Weise
und
mit
guten
Ausbeuten
in
Form
ihrer
opfisch
reinen
D-oder
L-Stereoisomeren
zu
erhalten.
According
to
the
process
according
to
the
invention
starting
from
the
D-mannitol
derivatives
of
general
formula
I,
it
is
possible
to
obtain
phospholipids
in
a
simple
manner
and
with
good
yields
in
the
form
of
their
optically
pure
D-
or
L-stereoisomers.
EuroPat v2
Dies
soll
der
moeglichst
guten
Erfassung
der
Form
einer
Schleife
dienen,
die
durch
die
Spitze
des
Vektors
mit
der
Zeit
durchlaufen
wird.
This
is
intended
to
lead
to
the
optimum
detection
of
the
shape
of
a
loop,
which
is
traversed
by
the
tip
of
the
vector
with
time.
EuroPat v2