Translation of "Guten einfluss" in English

Du solltest einen guten Einfluss auf ihn haben.
I thought he'd take it better from you than me.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte einen guten Einfluss auf dich.
She was such a good influence on you.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, Tony hat einen guten Einfluss?
You think that Tony's a good influence?
OpenSubtitles v2018

Mein Eindruck war immer, dass er einen sehr guten Einfluss hat.
My sense of him is that he's a very good influence.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen guten Einfluss auf ihn.
You're a good influence on him.
OpenSubtitles v2018

Du hast keinen guten Einfluss auf mich.
You're a horrible influence.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, er hat offensichtlich einen guten Einfluss auf dich...
I mean, he's obviously a good influence on you, so...
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir vertraut, einen guten Einfluss auf Ashley auszuüben.
I trusted you to be a good influence on Ashley.
OpenSubtitles v2018

Die beiden haben keinen guten Einfluss auf den Rest der Truppe.
Those two are a bad influence on everyone.
OpenSubtitles v2018

Es scheint, als hätte ich doch einen guten Einfluss auf dich.
Well, it seems I'm a good influence on you after all.
OpenSubtitles v2018

Sie hat guten Einfluss auf dich.
She's a good influence on you.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keinen guten Einfluss auf Linda, Mr. Weinrib.
I don't think you've been a very good influence on Linda, Mr. Weinrib.
OpenSubtitles v2018

Das verdanke ich deinem guten Einfluss.
You've taught me well.
OpenSubtitles v2018

Sie hat einen guten Einfluss auf ihn.
She'll be a good influence on him.
OpenSubtitles v2018

Jemand aus deinem Freundeskreis hat einen sehr guten Einfluss auf dich.
One of your friends has a very could influence on you.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht an den guten Einfluss solchen Verhaltens.
The behaviour she observes may well not be a positive influence.
OpenSubtitles v2018

Ich sage Mama, ich habe keinen guten Einfluss auf dich.
I'll tell Mama I'm not a good influence on you-
OpenSubtitles v2018

Du hast so einen guten Einfluss auf sie.
You have such a very good influence on her.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen guten Einfluss auf ihn.
You're a good influence on him.
OpenSubtitles v2018

Das hat offensichtlich keinen guten Einfluss auf dich.
It's not a good influence.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich will keinen guten Einfluss auf Sie ausüben.
Nah, 'cause then that would make me a good influence on you.
OpenSubtitles v2018

Er hätte gemeint, dass du einen guten Einfluss auf mich hast.
He would have thought you was a good influence on me.
OpenSubtitles v2018

Du bist derjenige, der einen guten Einfluss auf mich hat.
It's you who's a good influence on me.
OpenSubtitles v2018

Wir können nur einen guten Einfluss auf ihn ausüben.
All you can do is try to be a good influence on him.
OpenSubtitles v2018

Gerald wird einen guten Einfluss auf ihn haben.
Gerald will be a good influence on him.
OpenSubtitles v2018

Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
The teacher has a great influence on his pupils.
Tatoeba v2021-03-10