Übersetzung für "Guten einfluss" in Englisch
Du
solltest
einen
guten
Einfluss
auf
ihn
haben.
I
thought
he'd
take
it
better
from
you
than
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
einen
guten
Einfluss
auf
dich.
She
was
such
a
good
influence
on
you.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
Tony
hat
einen
guten
Einfluss?
You
think
that
Tony's
a
good
influence?
OpenSubtitles v2018
Mein
Eindruck
war
immer,
dass
er
einen
sehr
guten
Einfluss
hat.
My
sense
of
him
is
that
he's
a
very
good
influence.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
guten
Einfluss
auf
ihn.
You're
a
good
influence
on
him.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keinen
guten
Einfluss
auf
mich.
You're
a
horrible
influence.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
hat
offensichtlich
einen
guten
Einfluss
auf
dich...
I
mean,
he's
obviously
a
good
influence
on
you,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
vertraut,
einen
guten
Einfluss
auf
Ashley
auszuüben.
I
trusted
you
to
be
a
good
influence
on
Ashley.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
haben
keinen
guten
Einfluss
auf
den
Rest
der
Truppe.
Those
two
are
a
bad
influence
on
everyone.
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
hätte
ich
doch
einen
guten
Einfluss
auf
dich.
Well,
it
seems
I'm
a
good
influence
on
you
after
all.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
guten
Einfluss
auf
dich.
She's
a
good
influence
on
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keinen
guten
Einfluss
auf
Linda,
Mr.
Weinrib.
I
don't
think
you've
been
a
very
good
influence
on
Linda,
Mr.
Weinrib.
OpenSubtitles v2018
Das
verdanke
ich
deinem
guten
Einfluss.
You've
taught
me
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
einen
guten
Einfluss
auf
ihn.
She'll
be
a
good
influence
on
him.
OpenSubtitles v2018
Jemand
aus
deinem
Freundeskreis
hat
einen
sehr
guten
Einfluss
auf
dich.
One
of
your
friends
has
a
very
could
influence
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht
an
den
guten
Einfluss
solchen
Verhaltens.
The
behaviour
she
observes
may
well
not
be
a
positive
influence.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Mama,
ich
habe
keinen
guten
Einfluss
auf
dich.
I'll
tell
Mama
I'm
not
a
good
influence
on
you-
OpenSubtitles v2018
Du
hast
so
einen
guten
Einfluss
auf
sie.
You
have
such
a
very
good
influence
on
her.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
guten
Einfluss
auf
ihn.
You're
a
good
influence
on
him.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
offensichtlich
keinen
guten
Einfluss
auf
dich.
It's
not
a
good
influence.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
will
keinen
guten
Einfluss
auf
Sie
ausüben.
Nah,
'cause
then
that
would
make
me
a
good
influence
on
you.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
gemeint,
dass
du
einen
guten
Einfluss
auf
mich
hast.
He
would
have
thought
you
was
a
good
influence
on
me.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
derjenige,
der
einen
guten
Einfluss
auf
mich
hat.
It's
you
who's
a
good
influence
on
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nur
einen
guten
Einfluss
auf
ihn
ausüben.
All
you
can
do
is
try
to
be
a
good
influence
on
him.
OpenSubtitles v2018
Gerald
wird
einen
guten
Einfluss
auf
ihn
haben.
Gerald
will
be
a
good
influence
on
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Lehrer
übt
einen
guten
Einfluss
auf
seine
Schüler
aus.
The
teacher
has
a
great
influence
on
his
pupils.
Tatoeba v2021-03-10