Übersetzung für "Guten humor" in Englisch

Er hat einen guten Sinn für Humor.
He has a great sense of humour.
Tatoeba v2021-03-10

Alec hat einen guten Sinn für Humor.
Alec has such a sense of humour. He needs it, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist es heutzutage sehr wichtig, einen guten Humor zu besitzen.
Besides, it's very important nowadays to have a sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt einen guten Sinn für Humor.
The tribune has a sense of humour.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keinen guten Sinn für Humor.
I don't have a very good sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Der Redenschreiber hat auf jeden Fall einen guten Sinn für Humor.
Obviously, whoever wrote this speech has a pretty good sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Er hat einen ziemlich guten Humor.
He's got a pretty good sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen guten Sinn für Humor.
You got a goo sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen guten Sinn für Humor für einen Ausländer, Mr. Frank.
You have a good sense of humor... for a foreigner, Monsieur Frank. Like the French.
OpenSubtitles v2018

Ein bisschen eigenwillig, aber sie hat einen guten Sinn für Humor.
She's very independent, a little opinionated but she has a nice sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte einen guten Sinn für Humor.
She had a good sense of humor though.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe einen guten Sinn für Humor.
I think I have a pretty good sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen guten Sinn für Humor.
You've got some sense of humor.
OpenSubtitles v2018

Er war zuverlässig, effizient, hatte einen guten Humor.
He was reliable, efficient, good-humored.
OpenSubtitles v2018

Damit zeigt man Freundlichkeit und guten Humor.
It's a way of conveying friendliness and good humor.
ParaCrawl v7.1

Wir wollten einfach einen so guten Sinn für Humor zu tun.
We just wanted to do such a good sense of humor.
ParaCrawl v7.1

Ah die Einhörner, diese prächtigen Feentiere atmen guten Humor und Freiheit ...
Ah the unicorns, these sumptuous fairy animals breathing good humor and freedom ...
CCAligned v1

Die Bulldog Derzeit ist er bekannt für haben einer guten Humor Hund.
The Bulldog Currently he is a dog known for having a good humor.
CCAligned v1

Freundlich, haben einen guten Sinn für Humor und ehrlich sein.
Friendly , have a good sense of humor and be honest.
CCAligned v1

Alle haben einen sehr guten Sinn für Humor.
They all have a great sense of humour.
ParaCrawl v7.1

Ich habe einen guten Humor und bin immer zu etwas Neuem bereit.
I have a good sense of humor and I am always willing to something new.
ParaCrawl v7.1

Wenn du einen guten Sinn für Humor hast, hast du schon gewonnen.
If you've got a great sense of humor, you're set.
ParaCrawl v7.1

Dialogue: 0,0:08:31.91,0:08:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Er ist auch eine aufgeschlossene Person mit einer guten Portion Humor.
Dialogue: 0,0:06:52.21,0:06:56.50,Default,,0000,0000,0000,,He's also a broad-minded person with a moderate amount of humour.
ParaCrawl v7.1

Art, smart Männer mit guten Sinn für Humor kann mir Glamour.
Kind, smart men with good sense of humor can glamour me.
ParaCrawl v7.1

Ich habe guten Humor und bin immer auf etwas Neues eingestellt.
I have good sense of humor and i am always up for something new.
ParaCrawl v7.1

Alle sind mit einer guten Portion Humor und "Navy Slang" gewürzt!
All of them have a good portion of humor, spiced with a lot of "Navy Slang"!
ParaCrawl v7.1

Sie mögen einen guten Sinn für Humor chatten und haben.
They like to chat and have a good sense of humour.
ParaCrawl v7.1