Translation of "Gute unterhaltung" in English

Das ist nicht mal gute Unterhaltung.
That's not even good conversation.
OpenSubtitles v2018

In diesem Sinne wünsche ich Ihnen gute Unterhaltung.
So... enjoy yourselves and have a good time.
OpenSubtitles v2018

Nun, gute Unterhaltung ist hier kein Problem.
Well, there's no shortage of wholesome entertainment.
OpenSubtitles v2018

Ok, gut, das ist keine gute Unterhaltung.
All right, this is not a good conversation.
OpenSubtitles v2018

Wir Frauen wissen bedeutungsvolle, gute Unterhaltung zu schätzen.
We women, however, appreciate meaningful, uplifting entertainment.
OpenSubtitles v2018

Es ging mir nur um gute Unterhaltung.
This was all just good television.
OpenSubtitles v2018

Haben wir denn keine gute altmodische Unterhaltung?
Don't we have some good, old-fashioned entertainment?
OpenSubtitles v2018

Kermit, es war gute altmodische Unterhaltung.
Kermit, it was good, old-fashioned entertainment.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, Sie mögen gute Unterhaltung.
From what I understand, you like to have a real good time.
OpenSubtitles v2018

Es seien zwei Stunden gute Unterhaltung.
They spend the next two hours having fun.
WikiMatrix v1

Ich bin heute Abend keine gute Unterhaltung.
I'm not gonna be very good company tonight.
OpenSubtitles v2018

Variety nannte den Film „gute Unterhaltung für die breite Masse“.
Variety called it, "Good entertainment for general audiences."
WikiMatrix v1

In diesem Sinne wünsche ich uns allen anregende Projektionen und eine gute Unterhaltung!
With that in mind, I would like to wish us all stimulating screenings and great entertainment!
CCAligned v1

Wir wünschen einen tollen Konzertabend und gute Unterhaltung in der Wiener Stadthalle!
We wish you a great concert evening and good entertainment in the Wiener Stadthalle!
CCAligned v1

Für einen Drink und eine gute Unterhaltung können Sie unsere gemütliche Bar besuchen.
For a drink and a good conversation you can visit our cozy bar.
CCAligned v1

Stützkopflehne und externe Monitorverbindung, ist es eine gute Unterhaltung für die Familie.
Support headrest and external monitor connection, it is a good entertainment for the family.
CCAligned v1

Stützkopflehne und externe Monitorverbindung, ist es eine gute Unterhaltung für Familie.
Support headrest and external monitor connection, it is a good entertainment for family.
CCAligned v1

Im hauseigenen Dancing Club "Alexander" sorgen verschiedene Bands fÃ1?4r gute Unterhaltung.
In the in-house dancing club "Alexander" different bands provide for good entertainment.
ParaCrawl v7.1

Gute Unterhaltung und unvergessliche Augenblicke ohne das Hotel zu verlassen.
Have fun and build unforgettable memories without leaving the hotel.
ParaCrawl v7.1

Der Film ist anspruchslos und unspannend, aber gute Unterhaltung.
The movie was lowbrow and not very suspenseful, but it was good entertainment.
ParaCrawl v7.1

Gute Stimmung, entspannte Unterhaltung und ein hoher Flirtfaktor sind garantiert.
Great atmosphere, relaxed conversation and a high flirt factor guaranteed.
ParaCrawl v7.1

So ist auch an Regentagen gute Unterhaltung gesichert.
That way, good entertainment is assured even on rainy days.
ParaCrawl v7.1

Wir sind sehr locker und genießen Sie gute Unterhaltung.
We are very casual and enjoy good conversation.
ParaCrawl v7.1