Translation of "Gute unterhaltung" in English
Das
ist
nicht
mal
gute
Unterhaltung.
That's
not
even
good
conversation.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
Ihnen
gute
Unterhaltung.
So...
enjoy
yourselves
and
have
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Nun,
gute
Unterhaltung
ist
hier
kein
Problem.
Well,
there's
no
shortage
of
wholesome
entertainment.
OpenSubtitles v2018
Ok,
gut,
das
ist
keine
gute
Unterhaltung.
All
right,
this
is
not
a
good
conversation.
OpenSubtitles v2018
Wir
Frauen
wissen
bedeutungsvolle,
gute
Unterhaltung
zu
schätzen.
We
women,
however,
appreciate
meaningful,
uplifting
entertainment.
OpenSubtitles v2018
Es
ging
mir
nur
um
gute
Unterhaltung.
This
was
all
just
good
television.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
denn
keine
gute
altmodische
Unterhaltung?
Don't
we
have
some
good,
old-fashioned
entertainment?
OpenSubtitles v2018
Kermit,
es
war
gute
altmodische
Unterhaltung.
Kermit,
it
was
good,
old-fashioned
entertainment.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Sie
mögen
gute
Unterhaltung.
From
what
I
understand,
you
like
to
have
a
real
good
time.
OpenSubtitles v2018
Es
seien
zwei
Stunden
gute
Unterhaltung.
They
spend
the
next
two
hours
having
fun.
WikiMatrix v1
Ich
bin
heute
Abend
keine
gute
Unterhaltung.
I'm
not
gonna
be
very
good
company
tonight.
OpenSubtitles v2018
Variety
nannte
den
Film
„gute
Unterhaltung
für
die
breite
Masse“.
Variety
called
it,
"Good
entertainment
for
general
audiences."
WikiMatrix v1
In
diesem
Sinne
wünsche
ich
uns
allen
anregende
Projektionen
und
eine
gute
Unterhaltung!
With
that
in
mind,
I
would
like
to
wish
us
all
stimulating
screenings
and
great
entertainment!
CCAligned v1
Wir
wünschen
einen
tollen
Konzertabend
und
gute
Unterhaltung
in
der
Wiener
Stadthalle!
We
wish
you
a
great
concert
evening
and
good
entertainment
in
the
Wiener
Stadthalle!
CCAligned v1
Für
einen
Drink
und
eine
gute
Unterhaltung
können
Sie
unsere
gemütliche
Bar
besuchen.
For
a
drink
and
a
good
conversation
you
can
visit
our
cozy
bar.
CCAligned v1
Stützkopflehne
und
externe
Monitorverbindung,
ist
es
eine
gute
Unterhaltung
für
die
Familie.
Support
headrest
and
external
monitor
connection,
it
is
a
good
entertainment
for
the
family.
CCAligned v1
Stützkopflehne
und
externe
Monitorverbindung,
ist
es
eine
gute
Unterhaltung
für
Familie.
Support
headrest
and
external
monitor
connection,
it
is
a
good
entertainment
for
family.
CCAligned v1
Im
hauseigenen
Dancing
Club
"Alexander"
sorgen
verschiedene
Bands
fÃ1?4r
gute
Unterhaltung.
In
the
in-house
dancing
club
"Alexander"
different
bands
provide
for
good
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Gute
Unterhaltung
und
unvergessliche
Augenblicke
ohne
das
Hotel
zu
verlassen.
Have
fun
and
build
unforgettable
memories
without
leaving
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
ist
anspruchslos
und
unspannend,
aber
gute
Unterhaltung.
The
movie
was
lowbrow
and
not
very
suspenseful,
but
it
was
good
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Gute
Stimmung,
entspannte
Unterhaltung
und
ein
hoher
Flirtfaktor
sind
garantiert.
Great
atmosphere,
relaxed
conversation
and
a
high
flirt
factor
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
So
ist
auch
an
Regentagen
gute
Unterhaltung
gesichert.
That
way,
good
entertainment
is
assured
even
on
rainy
days.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
locker
und
genießen
Sie
gute
Unterhaltung.
We
are
very
casual
and
enjoy
good
conversation.
ParaCrawl v7.1