Translation of "Gute seele" in English
Seele,
gute
Seele,
du
bist
schon
zu
verbittert.
Soul,
sweet
soul,
their
oil's
too
old
for
your
flame
OpenSubtitles v2018
Seele,
schlaf,
meine
gute
Seele.
Soul
Sleep
sweetly
my
soul
OpenSubtitles v2018
Aber
vorher
muss
ich
noch
eine
weitere
gute
Seele
retten.
But
I
have
yet
to
save
one
more
good
soul
OpenSubtitles v2018
War
Mutter
ein
gute
Seele,
Vater?
Was
Mother
a
sweet
soul,
Father?
OpenSubtitles v2018
Möge
seine
gute
Seele
in
den
Himmel
kommen
und
vom
Herrgott
empfangen
werden.
May
his
good
soul
go
to
heaven
and
be
greeted
by
our
Lord
above.
OpenSubtitles v2018
Aber
Anezka,
ihre
Hausangestellte,
eine
gute
Seele,
ist
keine
Jüdin.
And
Anezka
their
servant,
a
good
soul,
isn't
Jewish
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Seele
hat
dieses
Foto
Ihres
Mannes
getwittert.
Some
kind
soul
tweeted
this
photo
of
your
husband.
OpenSubtitles v2018
Genauso
wie
ich
spüre,
dass
du
eine
gute
Seele
hast.
Just
like
I
feel
you're
a
good
soul.
OpenSubtitles v2018
Ich
erkenne
eine
gute
Seele,
wenn
ich
eine
sehe.
I
know
a
good
soul
when
I
see
one.
OpenSubtitles v2018
Nein,
aber
Sie
sehen
wie
eine
solch
gute
Seele
aus.
No,
but
you
look
as
such
a
good
soul
should.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
eine
wirklich
gute
Seele
haben,
um
das
hier
zu
tun.
You
must
really
be
a
good
soul
to
do
what
you've
just
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Gott,
seine
gute
Seele
in
Frieden
ruhen
zu
lassen.
I
ask
God
to
rest
his
good
soul
in
peace.
GlobalVoices v2018q4
Schönheit
vergeht,
aber
eine
gute
Seele
lebt
ewig
weiter.
Beauty
fades,
eventually,
but
a
kind
soul
remains
forever.
OpenSubtitles v2018
Lena,
die
gute
Seele,
erlaubt
es
nicht.
Lena,
bless
her
heart,
simply
won't
allow
it.
OpenSubtitles v2018
Mama
ist
Gons
Mutter
und
die
gute
Seele
der
Familie.
Rowan's
mother,
and
a
kindly
soul.
WikiMatrix v1
Das
ist
eine
wahrhaft
gute
Seele!
That
is
some
good
soul!
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
gute
Seele,
Esther.
You're
a
good
soul,
Esther.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
gute
Seele,
die
durch
das
Sozialnetz
fiel.
Another
dear
soul
who
fell
through
the
safety
net.
OpenSubtitles v2018
Der
Hausmeister
Salvatore
ist
die
gute
Seele
der
Anlage.
The
caretaker
Salvatore
is
the
good
soul
of
the
facility.
ParaCrawl v7.1
Effizienz
ist
die
gute
Arbeit
der
Seele.
Efficiency
is
the
good
work
of
the
soul.
CCAligned v1
Die
gute
Seele
unserer
Küche
ist
Kamala.
Heart
and
soul
of
our
kitchen
is
Kamala.
CCAligned v1
Unsere
gute
Seele
bei
SKY9,
immer
freundlich
und
perfekt
organisiert.
She
is
our
good
soul
here
at
SKY9,
always
nice
and
super
organized.
CCAligned v1
Petra
ist
die
gute
Seele
von
municycle.com.
Petra
is
the
good
hearted
soul
from
municycle.com.
ParaCrawl v7.1
Die
Engel
nehmen
Ruggieros
gute
Seele
in
den
Himmel.
The
angels
take
Ruggiero’s
kind
soul
to
heaven.
ParaCrawl v7.1
Adele
ist
die
gute
Seele
und
Chefin
in
der
Küche.
Adele
is
the
soul
of
the
business
and
our
head-chef.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
unsere
gute
Seele
im
Büro,
die
nette
Stimme
am
Telefon.
She
is
our
good
soul
in
the
backoffice,
the
nice
voice
on
the
phone.
ParaCrawl v7.1