Translation of "Gute chance haben" in English

Ich glaube, heuer eine gute Chance zu haben, um zu gewinnen.
I think this year to have a good chance to win.
OpenSubtitles v2018

Also folge mir, und wir werden eine ziemlich gute Chance haben.
So follow me and we'll have a pretty good chance.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass wir 'ne ziemlich gute Chance haben.
No, I think there's probably a very good chance.
OpenSubtitles v2018

Er würde eine gute Chance haben seinen ersten Kampf zu gewinnen.
He would have a good chance of winning his next fight.
ParaCrawl v7.1

Der Spieler muss eine gute Chance haben, im Wettbewerb gegen die Gegner mehrmals anzutreten.
The agent must have a good chance of competing against the opponent more than once.
WikiMatrix v1

Es gibt eine gute chance Quantacast haben könnten, nicht quantifiziert Ihre Wettbewerber Profil.
There's a good chance Quantacast might have not quantified your competitor's profile.
ParaCrawl v7.1

Ich halte die heutige Debatte für wichtig und teile die Auffassung der Berichterstatterin, dass wir mit etwas mehr Zeit immer noch eine gute Chance haben, zu einem gemeinsamen Ergebnis und zu einem guten Kompromiss zu kommen.
I consider today's debate important and I share the view of the rapporteur that, with a little more time, we still have a good chance of achieving a result together and reaching a sound compromise.
Europarl v8

Wenn Menschen Besitzrechte genießen, werden sie in den Aufbau und die Konstruktion von Objekten investieren, die gute Chance haben, zukünftige Schäden dieses Ausmaßes zu überstehen.
If people have property rights, they will invest in building and constructing properties that have some chance of resisting future damage of this kind.
Europarl v8

Sie sehen daran, daß wir eine gute Chance haben, den Erfolg von GSM nicht nur zu wiederholen, sondern vielleicht sogar zu übertreffen.
So, as you can see, we have a good chance of not only repeating the success of GSM, but perhaps even of surpassing it.
Europarl v8

Wenn aber jetzt gefragt wird: Wir hatten hier doch so eine gute Chance, warum haben Sie das nicht gleich am Ende zugesagt?, muß ich dazu sagen, daß es dabei schlicht und einfach um eine Interessenabwägung handelt.
If you are now asking me why we did not give a promise if we had such a good chance, then I must say that it is simply a matter of weighing up the various interests.
Europarl v8

Wenn wir eine gute Chance haben wollen, die 2°C nicht zu überschreiten, müssen langfristig die globalen Emissionen im Jahre 2050 auf 50 % des Niveaus von 1990 gesenkt werden.
In the long term, to give us a good chance of not exceeding 2°C, global emissions in 2050 must be reduced to 50% of their 1990 levels.
Europarl v8

Wir drängen darauf, dass Frauen als Kandidatinnen für künftige Wahlen auf jeder politischen Ebene eine gute Chance haben und auch gewählt werden.
We insist that women be given a good chance and be selected as candidates in future elections at all political levels.
Europarl v8

Ich glaube schon, dass wir eine gute Chance haben, dass die Absprache zwischen der Europäischen Union und den USA zu einem Ergebnis führt, das sowohl die Datenschutzbestimmungen erfüllt als auch unsere gemeinsame Sorge in Bezug auf terroristische Angriffe mindert.
I think there is a good chance of the agreement between the European Union and the USA producing a result that will not only comply with our provisions on data protection but also give us all less cause to fear terrorist attacks.
Europarl v8

Ich bin mir ganz sicher, meine sehr verehrten Damen und Herren, dass jedenfalls die Studentinnen und Studenten hier im Raum eine gute Chance haben, die Vereinigten Staaten von Europa zu erleben.
I am sure, ladies and gentlemen, that at least the students here today have a good chance of seeing the United States of Europe.
TildeMODEL v2018

Bei einer Stadt, in der Betsy Van Needles rekordbrechende Tomate die Schlagzeile macht, würde ich sagen, dass wir eine ziemlich gute Chance haben.
In a town where Betsy Van Needles' record-breaking tomato makes the front page, I'd say we have a pretty good shot.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen daran, daß wir eine gute Chance haben, den Er folg von GSM nicht nur zu wiederholen, sondern viel leicht sogar zu übertreffen.
During these six months we have arrived at the necessary legal guarantees and I believe that we will now be able to move on to commercialisation very quickly.
EUbookshop v2

Diese Erwartung ist auch deshalb gerechtfertigt, weil Anträge auf einen Standort in den peripheren Ge bieten der Region Paris, vor allem in den Villes Nouvelles, eine gute Chance haben, akzeptiert zu werden, da die Regierung sich erfahrungsgemäß besonders intensiv mit den Problemen der Pariser Region befaßt und daher auch mit den Schwierigkeiten, die die neu gegründeten Städte im Hinblick auf ihre Beschäftigungsziele haben.
This expectation is also justified since applications for a peripheral location in the re gion, particularly in the new towns, have a high likelihood of approval given the traditional consideration given by the government to the problems in Paris and the difficulties the new towns have experienced in reaching their employment targets.
EUbookshop v2

Dein Anwalt sagte, du würdest eine gute Chance haben, davon zu kommen, wenn Trey nicht aussagen würde, also habe ich dafür gesorgt!
Your lawyer said you would have a good chance of getting off if trey didn't testify, so I made it happen!
OpenSubtitles v2018

Wenn wir eine gute Chance haben sollen, dieses Ziel zu erreichen, darf die CO2-Konzentration einen Wert von 450 ppm (parts per million) nicht übersteigen (momentan beträgt er 390 ppm).
If we are to have a good chance of achieving that target, the concentration of CO2 must not be allowed to exceed 450 parts per million (it is now nearly 390 ppm).
News-Commentary v14

Sie wollen wissen, dass sie eine gute Chance haben zumindest das Geld, das sie geben den Kreditbetrag und dass wird oft als die wichtigsten bezeichnet.
They want to know that they have a good chance of getting at least the money that they give, the loan amount, and that is often referred to as the principal.
QED v2.0a

Wenn alles gut geht, wird Ihr Ex vereinbaren Sie wieder zu treffen, und wieder... und wenn das geschieht werden Sie eine wirklich gute Chance auf Arbeit haben sich die Dinge.
If all goes well, your ex will agree to meet you again, and again...and when that happens you will have a really good chance of working things out.
ParaCrawl v7.1

Fowler und Ramsden dürften nach ihrer jüngsten Expedition eine gute Chance haben, im nächsten Jahr zum dritten Mal den Goldenen Eispickel zu gewinnen.
And they have a good chance to win the Golden Ice Axe for the third time – for their latest expedition.
ParaCrawl v7.1

So sind wir 100% sicher über diese, dass Sie eine gute Chance haben, einen kostenlosen apk mod zu erhalten, may be yesterday you couldn’t find.
So we are 100% sure about this that you have a good chance to get this free apk mod, may be yesterday you couldn’t find.
ParaCrawl v7.1

Mit der Hilfe dieses Artikels und der Erfahrung von den Echtgeldtischen wirst du eine gute Chance haben, dieses Spiel profitabel zu spielen.
With the help of this article, along with some real money experience, you will have a very good chance of beating the game.
ParaCrawl v7.1

Sie fand heraus, dass extrem lustige Videos immer eine gute Chance haben, eine beachtliche Zahl an Views, Social Shares und Likes zu erhalten.
She found that extremely funny videos always stand a solid chance of getting significant views, social shares, click to tweets, and likes.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein einzigartiges Gebiet um zu besuchen, weil Sie hier eine gute Chance haben den Jaguar zu sehen, den Puma, den Tapir, Affen und andere Säugetieren.
It is a unique area to visit, because here you will have quite a good chance to spot the jaguar and the puma, the tapir, monkeys and other mammals.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise ist Online-Baccara überhaupt nicht wie 21, wo Blackjack-Strategien von Spielern verwendet werden kann, um eine sehr gute Chance zu haben, den Dealer zu schlagen.
In this way, online Baccarat is not at all like 21, where Blackjack strategy can be used by players to stand a very good chance of beating the dealer.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht, Zelboraf gezielt nur bei Patienten anzuwenden, welche diese Mutation aufweisen und eine gute Chance haben, von Zelboraf zu profitieren.
As a result, Zelboraf can be targeted specifically at patients with such mutations and are therefore likely to benefit from treatment.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht, Zelboraf gezielt nur bei Patienten anzuwenden, welche diese Mutation aufweisen und eine gute Chance haben, von der Behandlung zu profitieren.
As a result, Zelboraf can be targeted specifically at patients with the mutated proteins and who are therefore likely to benefit from therapy.
ParaCrawl v7.1