Translation of "Gute ausstrahlung" in English
Wie
wichtig
ist
es,
jede
gute
Ausstrahlung
zu
erhalten!
How
important
it
is
to
conserve
each
good
accumulation!
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
gute
Ausstrahlung.
You're
looking
good.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
gut
in
meiner
Mitte
bin
und
gut
in
meiner
Wärme
bin,
dann
habe
ich
auch
eine
gute
Ausstrahlung.
If
I
have
a
good
centre
and
well-regulated
warmth,
then
I
also
have
a
radiant
appearance.
ParaCrawl v7.1
Solange
wir
uns
in
unserem
'Dreck'
befinden
und
in
unserem
Leben
keine
Reinheit
ist,
entsteht
keine
gute
Ausstrahlung,
selbst
wenn
wir
uns
mit
spirituellen
Konzepten
beschäftigen.
As
long
as
we
are
in
our
'dirt'
and
there
is
no
purity
in
our
life,
no
good
radiance
can
come
about,
even
if
we
engage
with
spiritual
concepts.
ParaCrawl v7.1
Die
Krawatten
in
jeder
Form
haben
auch
bis
heute
Popularität
und
auszeichnen
ihren
Eigentümer
mit
Originalität,
Eleganz
und
gute
Ausstrahlung.
Ties
in
any
form
–
long
strip,
bow
tie,
fichu
–
even
today
enjoy
popularity
and
distinguish
their
owner
with
originality,
elegancy
and
beaming
appearance.
ParaCrawl v7.1
Aber
W
und
Mo
haben
keine
gute
Ausstrahlung
Leistung,
wir
verwenden
in
der
Regel
Wolfram
Kupfer
als
Kontakt.
But
W
and
Mo
do
not
have
good
radiating
performance
actually,
we
usually
use
tungsten
copper
as
contact.
ParaCrawl v7.1
Euer
Leben
muss
zu
allen
Zeiten
die
Güte
Christi
ausstrahlen.
Your
life
must
at
all
times
reflect
the
goodness
of
Christ.
OpenSubtitles v2018
Was
zählt
sind
Frauen,
die
Güte
oder
Intelligenz
ausstrahlen.
Really,
to
count,
a
woman
must
have
either
goodness
or
brains.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
zur
Liebe
entschlossenes
Herz
kann
grenzenlose
Güte
ausstrahlen.
And
a
heart
resolved
to
love
can
radiate
goodness
without
limits.
[4]
ParaCrawl v7.1
Vielleicht,
dass
in
seiner
Abwesenheit,
Die
Güte
ausstrahlen
kann,
die
enthalten.
Maybe
for
that
in
his
absence,
It
can
radiate
all
the
goodness
that
contained.
CCAligned v1
Gute
ausstrahlende
Eigenschaften
führen
zu
Sicherheit
und
Zuverlässigkeit
und
hoher
Effizienz
bei
der
Verwendung.
Good
radiating
characterstic
leads
safe
and
reliability,and
high
efficiency
for
using.
CCAligned v1
Mamy
hat
uns
als
besonnener,
umsichtiger
und
stets
gute
Laune
ausstrahlender
Fahrer
hervorragend
chauffiert.
Mamy
excellently
chauffeured
us
as
a
considerate,
circumspect
driver
who
always
was
in
a
good
mood.
ParaCrawl v7.1
Unser
Haus,
wir
selber,
sollen
nach
der
Kommunion
Güte
und
Freundlichkeit
ausstrahlen
-
seien
wir
gütig
zueinander,
so
wie
Christus
zu
uns
gütig
ist.
May
our
home
after
Holy
Communion
be
scented
with
kindness
and
goodness.
Let
us
be
good
to
one
another
as
Christ
is
good
to
us.
ParaCrawl v7.1
Er
segnet
Entscheidungen
die
seinen
Charakter
aufweisen,
die
Gerechtigkeit,
Güte
und
Demut
ausstrahlen:
„‘Man
hat
dir
mitgeteilt,
Mensch,
was
gut
ist.
He
blesses
decisions
that
reflect
His
character,
that
promote
justice,
kindness
and
humility:
“He
has
showed
you,
O
man,
what
is
good.
ParaCrawl v7.1
Jemand
anderer,
einfach
gekleidet
und
nicht
so
gut
aussehend
mag
gute
Schwingungen
ausstrahlen
und
Sie
werden
sich
in
seiner
Gesellschaft
wohl
fühlen.
On
the
other
hand
someone
dressed
simply
and
not
that
good
looking
may
emit
good
vibrations
and
you
would
have
a
warm
feeling
in
their
company.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
ihnen
beweisen,
dass
man
nur
durch
die
Güte,
welche
Ausstrahlung
der
Liebe
ist,
wahrhaft
groß
und
mächtig
sein
kann.
I
will
demonstrate
to
them
that
solely
through
goodness,
which
is
the
emanation
of
love,
one
can
be
truly
great
and
powerful.
ParaCrawl v7.1
Und
das
soll
man
dem
Besteck
aus
dem
Kernsortiment
auch
anmerken:
Maskulin
in
der
Ausstrahlung,
guter
Stahl
und
gute
Messer,
das
sind
die
Eigenschaften
die
Sie
von
dem
hochwertigen
Zwilling
Besteck
erwarten
dürfen.
And
this
is
notable
at
these
cutleries
from
the
core
product
range:
Masculine
charisma,
good
steel
and
good
blades,
these
are
the
main
qualities
you
may
expect
from
the
high-quality
Zwilling
J.A.Henckels
cutleries.
ParaCrawl v7.1