Translation of "Gutachterliche bewertung" in English

Österreich machte geltend, die Kommission hätte auch in dem in Rede stehenden Fall eine gutachterliche Bewertung akzeptieren müssen.
It argued that, similarly, the Commission should also accept an expert valuation in this case.
DGT v2019

Nur der Einsatz von fortschrittlicher Technik garantiert eine sehr gute gutachterliche Bewertung und Angaben für die Bautrocknung.
Only the use of progressive technology guaranties a very good gutachterliche valuation and specifications for the construction drying process.
ParaCrawl v7.1

Das Gutachten muss die Bewertung der Prüfungsleistung transparent machen und nachvollziehbar begründen.
The report must make the assessment of the paper transparent and explain the reasons for the assessment.
ParaCrawl v7.1

Ab dem 1.1.2014 muss der Gutachter für die Bewertung von Sacheinlagen nicht vom Gericht bestellt werden.
As of January 1, 2014 the expert for the valuation of in-kind contributions will not have to be appointed by the court.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass das ausstehende Gutachten in die Bewertung von Weich-PVC im Rahmen des Grünbuchs eingehen wird.
I hope that the last outstanding report will be included in the assessment of soft PVC in the Green Paper.
Europarl v8

Wie oben ausgeführt wurde, hat die Gemeinde weder eine öffentliche Ausschreibung durchgeführt noch einen unabhängigen Gutachter mit der Bewertung der zu verkaufenden Gebäude beauftragt.
As described above, the municipality did neither arrange for an open tender nor arrange for an independent expert to make an assessment of the buildings it sold.
DGT v2019

Auch Empfehlungen zu Zuchtfischen wurden nicht in der Vorschlag aufgenommen, da weitere wissenschaftliche Gutachten und eine Bewertung aus wirtschaftlicher Sicht erforderlich waren.
Recommendations on farm fish were not included in the proposal either because there was a need for further scientific opinion and economic evaluation in this field.
TildeMODEL v2018

Am 30. April 1999 legte der Wissenschaftliche Ausschuss für Veterinärmaßnahmen im Zusammenhang mit der öffentlichen Gesundheit (SCVPH) ein Gutachten mit der Bewertung der möglichen Risiken für die menschliche Gesundheit durch Hormonrückstände in Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen vor.
On 30 April 1999 the Scientific Committee on Veterinary measures relating to Public Health (SCVPH) issued an opinion concerning the assessment of potential adverse effects on human health of hormone residues in beef.
TildeMODEL v2018

Eine Koordinierungsgruppe überwacht die Tätigkeit des Gutachters, um zu gewährleisten, dass der Gutachter die Bewertung objektiv vornimmt.
A coordination group monitored the consultant's work in order to ensure the neutrality of the evaluation of the consultant's work.
TildeMODEL v2018

Empfehlungen zu Zuchtfischen wurden nicht in der Vorschlag aufgenommen, da weitere wissenschaftliche Gutachten und eine Bewertung aus wirtschaftlicher Sicht erforderlich waren.
Recommendations on farm fish were not included in the proposal because there was a need for further scientific opinion and economic evaluation in this field.
TildeMODEL v2018

Diese Gutachten liefern eine Bewertung des Zusatzrisikos für die Gesundheit von Mensch und Tier nach der Implementierung eines überarbeiteten BSE-Überwachungssystems in den 15 alten Mitgliedstaaten der Gemeinschaft (vor dem 1. Mai 2004) mit dem Ergebnis, dass in diesen Mitgliedstaaten weniger als ein BSE-Fall jährlich nicht erfasst würde, wenn das Alter, ab dem die Rinder auf BSE getestet werden müssen, von 24 auf 48 Monate erhöht wird.
Those opinions provide an assessment on the level of additional risk to human and animal health following the implementation of a revised BSE monitoring regime in the 15 Member States of the Community before 1 May 2004, and conclude that less than one BSE case would be missed annually in those Member States if the age of the bovine animal covered by the BSE monitoring was increased from 24 months to 48 months.
DGT v2019

Am 24. Januar 2007 legte die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) ein Gutachten über die Bewertung der Gesundheitsrisiken der Fütterung von Wiederkäuern mit Fischmehl in Bezug auf das TSE-Risiko vor.
On 24 January 2007 the European Food Safety Authority adopted an opinion on the assessment of the health risks of feeding of ruminants with fishmeal in relation to the risk of TSE.
DGT v2019

Anhand der von dem unabhängigen Gutachter vorgenommenen Bewertung beschlossen die lettischen Behörden, die Konzessionsgebühren wie folgt festzusetzen:
On the basis of the valuations carried out by the independent valuer, the Latvian authorities decided to set the concession fees as follows:
DGT v2019

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit hat am 14. / 15. Dezember 2005 ein wissenschaftliches Gutachten über die Bewertung der Wirksamkeit von Peroxysäuren angenommen, die als antimikrobieller Stoff bei Geflügelschlachtkörpern verwendet werden.
The European Food Safety Authority (EFSA) adopted a scientific opinion on 14-15 December 2005‘on the evaluation of the efficacy of peroxyacids for use as an antimicrobial substance applied on poultry carcasses’.
DGT v2019

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit hat am 6. März 2008 ein wissenschaftliches Gutachten über die Bewertung der möglichen Wirkung von Chlordioxid, angesäuertem Natriumchlorit, Trinatriumphosphat und Peroxysäuren auf die Entwicklung einer antimikrobiellen Resistenz angenommen.
The EFSA adopted a scientific opinion on 6 March 2008‘on the assessment of possible effect of the chlorine dioxide, acidified sodium chlorite, trisodium phosphate and peroxyacids on the emergence of antimicrobial resistance’.
DGT v2019

Empfehlungen zu Zuchtfischen werden nicht in diese Verordnung aufgenommen, da weitere wissenschaftliche Gutachten und eine Bewertung aus wirtschaftlicher Sicht erforderlich sind.
Recommendations on farm fish are not included in this Regulation because there is a need for further scientific opinion and economic evaluation in this field.
DGT v2019

Am 18. Januar 2007 verabschiedete die EFSA ein Gutachten über die Bewertung des Risikos der Einschleppung der Echinokokkose in das Vereinigte Königreich, nach Irland, Schweden, Malta und Finnland als Folge der Abschaffung der nationalen Vorschriften [8].
On 18 January 2007, EFSA adopted an opinion entitled ‘Assessment of the risk of echinococcosis introduction into the UK, Ireland, Sweden, Malta and Finland as a consequence of abandoning the national rules’ [8].
DGT v2019