Translation of "Bessere bewertung" in English
Eine
signifikant
bessere
Bewertung
wird
auch
beim
Glanz
erreicht.
A
significantly
better
evaluation
is
also
achieved
in
the
gloss.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
einer
Semesterende-Evaluation
zeigt
sich
in
der
ARS-Evaluation
eine
bessere
Bewertung.
In
comparison
with
an
end-of-term
evaluation,
ARS
yielded
a
better
assessment.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
bessere
Bewertung
müssen
aktuelle,
objektive,
zuverlässige
und
vergleichbare
Daten
vorliegen.
Better
evaluation
depends
on
the
availability
of
up-to-date,
objective,
reliable
and
comparable
data.
TildeMODEL v2018
Solange
keine
nationalen
Ziele
festgelegt
sind,
ist
eine
bessere
Bewertung
der
Fortschritte
nicht
möglich.
A
better
assessment
of
progress
made
will
be
impossible
unless
national
targets
are
fixed.
TildeMODEL v2018
Die
bessere
Bewertung
regionaler
Forschungs-
und
Innovationspolitiken
wird
ihnen
bei
ihrer
Entwicklung
und
Anpassung
helfen.
Improved
evaluation
of
regional
research
and
innovation
policies
will
assist
in
their
development
and
adaptation.
EUbookshop v2
Bei
der
Bewertung
der
Gesamtqualität
erhielt
jedoch
das
isomaltulosehaltige
Bier
wiederum
die
leicht
bessere
Bewertung.
However,
when
assessing
the
overall
quality,
the
isomaltulose-containing
beer
was
assessed
as
being
slightly
better.
EuroPat v2
Im
Jahr
2016
konnte
Continental
erneut
eine
bessere
Bewertung
im
Vergleich
zum
Vorjahr
erreichen.
In
2016,
Continental
was
once
again
given
an
improved
rating
compared
with
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Daher
haben
Broker
mit
höheren
Forex
Einzahlungsangeboten
einen
besseren
Ruf
und
eine
bessere
Bewertung.
This
is
why
brokers
with
higher
Forex
deposit
offers
have
better
reputations
and
ratings.
ParaCrawl v7.1
Golfclub
Wörthsee,
Deutschland
(Löcher
12
und
16
verhindern
leider
eine
bessere
Bewertung)
Golfclub
Wörthsee,
Germany
(Unfortunately
the
holes
12
and
16
prevent
a
better
rating)
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
eine
bessere
Bewertung,
bessere
Instrumente
und
bessere
Leitlinien
und
Empfehlungen
darüber,
wie
man
den
Schengen-Besitzstand
auslegen
kann.
We
need
better
evaluation,
better
tools
and
better
guidelines
and
recommendations
on
how
to
interpret
the
Schengen
acquis.
Europarl v8
Die
französische
Regierung
hat
zu
diesem
Zweck
die
nationale
Agentur
zur
Überwachung
der
gesundheitlichen
Unbedenklichkeit
von
Lebensmitteln
eingesetzt,
um
eine
bessere
wissenschaftliche
Bewertung
der
Lebensmittelrisiken
gewährleisten
zu
können.
To
this
end,
the
French
government
has
established
the
French
food
safety
agency
in
order
to
make
a
better
scientific
assessment
of
the
risks
from
food.
Europarl v8
Um
sicherzustellen,
daß
wirtschaftliches
Wachstum
in
den
unterentwickelten
Regionen
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
führt
und
der
Prozeß
in
Richtung
Konvergenz
dadurch
unterstützt
wird,
müssen
eine
stärkere
Konzentration
und
größere
Effizienz
der
Strukturfonds,
Frau
Kommissarin
WulfMathies,
sowie
eine
bessere
Bewertung
und
eine
effektivere
Überwachung
der
Ergebnisse
und
der
verfügbaren
Finanzen
möglich
sein.
It
should
be
possible,
Commissioner
Wulf-Mathies,
to
increase
the
concentration
and
efficiency
of
the
Structural
Funds
and
improve
the
procedures
for
assessing
and
monitoring
results
and
available
funding
so
as
to
ensure
that
growth
in
underdeveloped
regions
is
reflected
in
job
creation
and
support
for
the
process
of
convergence.
Europarl v8
Ich
bin
der
festen
Ansicht,
dass
die
Umsetzung
der
Kohäsionspolitik
in
Zukunft
mehr
auf
Ergebnisse
und
ihre
entsprechende
Qualität
ausgerichtet
sein
muss,
was
eine
bessere
Überwachung
und
Bewertung
der
Wirksamkeit
der
Programme,
mit
denen
die
Regionalpolitik
und
die
Kohäsionspolitik
umgesetzt
werden,
erforderlich
machen,
so
dass
die
Ressourcen
in
Infrastruktur,
Wissenschaft
und
Forschung
und
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit,
für
Unternehmen
und
Bürgerinnen
und
Bürger
fließen
können,
damit
sich
die
Regionen
insgesamt
entwickeln
und
zu
den
Besten
aufschließen
können.
I
firmly
believe
that
implementation
of
the
cohesion
policy
must,
in
future,
be
more
geared
towards
results
and
the
quality
of
results,
which
requires
better
monitoring
and
evaluation
of
the
efficiency
of
the
programmes
implementing
regional
policy
and
the
cohesion
policy,
so
that
resources
go
into
infrastructure,
science
and
research,
and
the
fight
against
unemployment
-
for
companies
and
for
citizens
-
so
that
the
regions
can
develop
and
catch
up
with
the
best.
Europarl v8
Somit
sehen
wir,
dass
Frau
Merkies
ganz
richtig
in
ihrem
Bericht
einen
Abschnitt
eingefügt
hat,
in
dem
sie
die
Kommission
auffordert,
ein
integriertes
System
von
Indikatoren
zu
entwickeln,
um
eine
bessere
Überwachung
und
Bewertung
des
Fortschritts
und
der
messbaren
Auswirkungen
der
Innovationspolitiken
und
-programme
in
der
EU
zu
ermöglichen.
Thus,
we
see
that
Ms
Merkies
has
quite
correctly
included
in
her
report
a
paragraph
calling
on
the
Commission
to
develop
an
integrated
indicator
system
that
would
allow
better
monitoring
and
assessment
of
progress
and
the
measurable
impact
of
innovation
policies
and
programmes
in
the
EU.
Europarl v8
Eine
weitere
Neuerung,
die
wir
ebenfalls
unterstützt
haben,
ist
der
neue
Eingliederungsplan
für
die
Ausgaben,
den
Frau
Dührkop
gemäß
den
Ausgabenzielen
vorschlägt,
um
eine
bessere
Bewertung
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zu
ermöglichen.
An
additional
innovation
that
has
our
support
is
the
new
expenditure
nomenclature
proposed
by
Mrs
Dührkop,
based
on
the
purpose
of
the
expenditure,
in
order
to
achieve
a
better
evaluation
of
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Die
unbegrenzte
Garantie
des
Staates
erlaubt
EDF
somit,
eine
bessere
Bewertung
seines
Insolvenzrisikos
zu
erhalten
als
die
Bewertung,
die
sich
aus
einer
einfachen
Analyse
seiner
eigentlichen
Kreditqualität
ergeben
würde.
The
unlimited
State
guarantee
thus
enables
EDF
to
obtain
a
better
assessment
of
its
risk
of
insolvency
than
would
result
from
a
simple
analysis
of
its
intrinsic
creditworthiness.
DGT v2019
Um
dies
zu
erreichen,
muss
eine
gemeinsame
europäische
Karte
der
Krisengebiete
erstellt
werden,
die
eine
bessere
Bewertung
der
Gebiete
ermöglicht,
in
denen
bittere
Armut
herrscht.
In
order
to
do
this,
a
joint
European
crisis
map
must
be
drawn
up,
through
which
it
would
be
easier
to
assess
the
areas
afflicted
by
abject
poverty.
Europarl v8
Nach
Auffassung
der
Berichterstatterin
wird
dies
eine
genauere
Überwachung
der
Haushaltslage
der
Mitgliedstaaten,
eine
sehr
viel
frühere
Erkennung
sich
abzeichnender
Haushaltsprobleme
und
eine
bessere
Bewertung
der
Auswirkungen
der
von
den
Mitgliedstaaten
unternommenen
Anstrengungen
ermöglichen.
According
to
the
rapporteur,
this
will
enable
the
budgetary
situation
of
Member
States
to
be
monitored
more
closely,
emerging
budgetary
problems
to
be
pinpointed
earlier
and
a
better
understanding
to
be
gained
of
the
impact
of
efforts
made
by
Member
States.
Europarl v8
Ich
finde
dies
nicht
nur
erstaunlich
als
vielmehr
auch
bedauerlich,
denn
ich
fordere
lediglich
eine
bessere
Bewertung,
um
Überschneidungen
in
der
Gesetzgebung
zu
vermeiden.
I
find
this
not
only
astonishing,
but
also
regrettable,
since
all
I
am
asking
for
is
a
better
assessment
in
order
to
avoid
duplication
in
legislation.
Europarl v8
Eine
Voraussetzung
für
eine
bessere
Bewertung
der
Kontrollsysteme
ist
die
engere
Zusammenarbeit
mit
dem
Rechnungshof,
die
bisher
fehlt.
A
prerequisite
of
a
better
assessment
of
control
systems
is
closer
collaboration
with
the
Court
of
Auditors,
which
has
to
date
been
lacking.
Europarl v8
Politiker
müssen
bessere
Indikatoren
zur
Bewertung
des
Humankapitals
einführen
und
Ausbildungsinvestitionen,
Lehrpläne,
Entlassungs-
und
Neueinstellungsmethoden,
die
Integration
von
Frauen
in
die
Arbeitswelt,
Rentenpolitik,
Einwanderungsgesetze
und
Sozialpolitik
neu
überdenken.
Policymakers
must
use
stronger
metrics
to
assess
human
capital
and
reexamine
investment
in
education,
curriculum
design,
hiring
and
firing
practices,
women’s
integration
into
the
workforce,
retirement
policies,
immigration
legislation,
and
welfare
policies.
News-Commentary v14
Auf
diese
Weise
wäre
eine
bessere
Bewertung
ihrer
Stärken
und
Schwächen
möglich,
um
die
Politikgestaltung
zu
verbessern
und
die
Verbreitung
bewährter
Verfahren
zu
erleichtern.
This
would
make
it
possible
to
assess
the
strengths
and
weaknesses
of
large
metropolitan
areas
in
order
to
improve
the
framing
of
European
and
national
policies
and
facilitate
the
dissemination
of
best
practice.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
wäre
eine
bessere
Bewertung
ihrer
Stärken
und
Schwächen
möglich,
um
die
Politikgestaltung
zu
verbessern
und
die
Verbreitung
bewährter
Verfahren
zu
erleichtern.
This
would
make
it
possible
to
assess
the
strengths
and
weaknesses
of
large
metropolitan
areas
in
order
to
improve
the
framing
of
European
and
national
policies
and
facilitate
the
dissemination
of
best
practice.
TildeMODEL v2018
Das
Format
der
Statistiken
zu
laufenden
Verständigungsverfahren
gemäß
dem
Schiedsübereinkommen
wurde
unlängst
verbessert,
womit
nun
eine
bessere
Bewertung
möglich
ist.
The
format
of
the
statistics
on
pending
MAPs
under
the
AC
has
been
recently
improved
and
now
allows
better
evaluation.
TildeMODEL v2018