Translation of "Gut zurecht" in English
Die
tschechische
Regierung
kommt
mit
der
Lage
bislang
gut
zurecht.
The
Czech
administration
is
managing
the
situation
very
well
so
far.
Europarl v8
Er
kommt
gut
zurecht
mit
seinem
Vetter.
He
is
getting
on
with
his
cousin.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kommt
gut
zurecht
mit
seiner
Kusine.
He
is
getting
on
with
his
cousin.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kommt
gut
zurecht
mit
seinem
Cousin.
He
is
getting
on
with
his
cousin.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kommt
gut
zurecht
mit
seiner
Cousine.
He
is
getting
on
with
his
cousin.
Tatoeba v2021-03-10
Als
elftgrößte
Volkswirtschaft
der
Welt
kommt
Russland
kurzfristig
gut
zurecht.
As
the
world’s
11th
largest
economy,
Russia
can
manage
in
the
short
term.
News-Commentary v14
Sie
kommen
im
Büro
ohne
mich
ganz
gut
zurecht.
Oh,
well,
they
seem
to
get
along
all
right
at
the
office
without
me.
OpenSubtitles v2018
In
der
Armee
kam
ich
auch
gut
ohne
Sie
zurecht.
I
got
along
very
well
in
the
Army
without
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
mit
der
Prinzessin
kommst
du
auch
gut
zurecht.
I
hope
that
you
make
out
as
well
with
the
princess.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Arbeit
kamen
wir
immer
gut
zurecht.
We
always
got
along
fine
when
we
worked.
OpenSubtitles v2018
Na,
kommen
Sie
gut
zurecht
mit
unserem
Schrottkönig?
How's
it
going?
How
are
you
getting
on
with
King
Junk?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
komme
gut
zurecht.
I
guess
I
make
out
as
good
as
the
next
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
für
ein
paar
Monate
gut
zurecht.
I
can
manage
for
a
good
few
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
komme
allein
gut
zurecht.
I
think
I
did
just
fine
on
my
own.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
kommen
Sie
gut
ohne
ihn
zurecht.
Apparently,
you
do
well
without
him.
OpenSubtitles v2018
Folgen
Sie
mir,
dann
kommen
Sie
gut
zurecht.
Just,
uh,
follow
my
lead,
and
you'll
be
fine
out
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
kamen
gut
zurecht
mit
dem
Mann
an
der
Kasse.
You
got
along
fine
with
the
guy
at
the
register.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
nicht
gut
mit
anderen
zurecht.
They
don't
play
well
with
others.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
aber
gut
ohne
dich
zurecht.
But
I'm
doing
fine
without
you.
OpenSubtitles v2018
Antworten
Sie
möglichst
ehrlich
und
offen,
dann
kommen
wir
gut
zurecht.
Please
try
to
be
honest,
open,
and
we'll
get
along
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ganz
gut
zurecht
gekommen,
bevor
wir
uns
kennenlernten.
I
was
doing
good
alone
before
we
met.
OpenSubtitles v2018
Und
mit
Kleiderpuppen
komme
ich
sehr
gut
zurecht.
And
I
get
along
really
well
with
mannequins.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kommt
doch
gut
ohne
mich
zurecht.
You've
managed
very
well
without
me
until
now.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
mit
Veränderungen
nicht
gut
zurecht.
He
doesn't
deal
well
with
change.
OpenSubtitles v2018