Translation of "Gut verwalteten" in English

Der Rohstoff stammt aus gut verwalteten Wäldern und ist legal erhalten.
Our raw material originates from well-managed forests and has been obtained legally
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Sie daran erinnern, dass wir von der Vorbildwirkung seines Büros (für andere Einrichtungen und mit klar umrissenen Kompetenzen) und von einem gut verwalteten Haushalt sprachen.
I would like to remind everyone that we spoke of this office as a model (for other institutions, with clearly defined competencies) and a well-administered budget.
Europarl v8

Aber dies ist kein relevanter Standard, an dem sich Großbritannien oder andere westliche Länder messen sollten, da Norwegens Bevölkerung klein und homogen ist und das Land auf riesigen – und gut verwalteten – natürlichen Ressourcen sitzt.
But that is not the relevant standard against which the UK or other Western countries should measure themselves, because Norway has a tiny, homogeneous, population and sits on vast – and well-managed – natural resources.
News-Commentary v14

Diese öffentliche Unzufriedenheit ist selbst in traditionell gut verwalteten Ländern wie Chile spürbar, wo es den einkommensschwachen Gruppen in den letzten Jahren relativ gut ergangen ist und wo das Ausmaß der (nachgewiesenen und behaupteten) Betrügereien im Staatsapparat im Vergleich zu den Nachbarländern äußerst gering ist.
Popular dissatisfaction is evident even in traditionally well-managed countries, such as Chile, where lower-income groups have done relatively well in recent years and where the scale of official fraud – documented and alleged – pales in comparison to neighboring countries.
News-Commentary v14

Der EWSA unterstreicht, dass an einem soliden und gut verwalteten EU-Haushalt festgehalten werden muss, der mit erfolgreichen (neu) gestalteten nationalen Kreditinstrumenten verzahnt wird.
The EESC underlines the need to maintain a robust well-managed EU budget, dovetailing with successful (re-)arranged national credit instruments.
TildeMODEL v2018

Der EWSA unterstreicht, dass an einem soliden und gut verwalteten EU-Haushalt festgehalten werden muss, der mit erfolgreichen (neu) gestalte­ten nationalen Kreditinstrumenten verzahnt wird.
The EESC highlights the need to maintain a robust well-managed EU budget, dovetailing with successful (re-)arranged national credit instruments.
TildeMODEL v2018

Mit der Zeit muss Migration fr unsere eine neue Bedeutung bekommen: sie muss von einem zu bewltigenden Problem zu einer gut verwalteten Ressource werden.
Over time, migration must change from a problem to be tackled to a well-managed resource.
TildeMODEL v2018

Außerdem kann die Einführung eines gut verwalteten Chancengleichheitsprogramms, zu dem die genaue Erfassung der Mitarbeiter und Bewerber gehört, neue und hilfreiche Einblicke in verschiedene Aspekte des Personalmanagements eines Unternehmens bzw. einer Organisation vermitteln.
In some cases the introduction of a well-managed equal opportunities programme which includes the accurate monitoring of both the existing workforce and new applicants was seen to give new and helpful insights into aspects of the organisation's human resource management.
EUbookshop v2

Europäisches Kompendium beispielhafter Praktiken zur Prävention von Rassismus am Arbeitsplatz die Einführung eines gut verwalteten Chancengleichheitsprogramms, zu dem die genaue Erfassung der Mitarbeiter und Bewerber gehört, neue und hilfreiche Einblicke in verschiedene Aspekte des Personalmanagements eines Unternehmens bzw. einer Organisation vermitteln.
It may form part of an internal labour market policy to maximise the potential of existing valued employees, avoiding, for example, the poor motivation and low productivity that stems from workers employed below their capacity. Furthermore, the introduction of a well-managed equal opportunities programme which includes the accurate monitoring of both the existing workforce and new applicants can give new and helpful insights into aspects of the organisation's human resource management.
EUbookshop v2

Unserer Meinung nach ist es sehr wichtig, dass der Rohstoff, den wir benutzen, aus gut verwalteten Wäldern stammt und legal beschafft wurde.
We feel it is extremely important to make sure that the raw material we use originates from a well-managed forest and has been obtained legally.
ParaCrawl v7.1

In einem gut verwalteten System wird man hier meist nur Einträge für das Loopback Interface sowie den lokalen Rechnernamen vorfinden:
In a well managed system the only hostnames that usually appear in this file are an entry for the loopback interface and the local hosts name.
ParaCrawl v7.1

Stapellauf 14 06 2019, bevölkert mit 800 1000 Stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Platz auf Ihrem langfristig gut verwalteten Server Syntix reservieren.
Launched 14/06/2019 populated with 800/1000 Make sure to reserve your spot on your long term well managed server Syntix.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant war nicht gut verwalteten cups lief, zum Frühstück und zu einem Zeitpunkt, als die Antwort war nicht mehr Tassen!
Restaurant was not well managed, cups ran out at breakfast and at one point when requested the answer was no more cups!
ParaCrawl v7.1

Ein Passwort-Manager wird es einfacher machen, Daten in Computern und Tabletts mit gut verwalteten Passwörtern zu schützen.
A password manager will make it easier to protect data in computers and tablets with well-managed passwords.
ParaCrawl v7.1

Somit können auch bei gut verwalteten Adwords-Kampagnen mit einer Vielzahl von akribisch ausgewählten Keywords relevante Suchanfragen ins Leere laufen, da sie zum Zeitpunkt der Anfrage nicht im Keyword-Setup berücksichtigt wurden.
Therefore, for well-managed AdWords campaigns with numerous carefully chosen keywords, relevant search queries can come to nothing, because at the time of the inquiry they were not considered in the keyword setup.
ParaCrawl v7.1

Wie gut verwalteten das Gehirn und das zentrale Nervensystem die Arbeit der Muskeln, und von welchen genau unsere "die innerlichen Karten" waren, wenn die Muskeln ungenügend entwickelt sind, wir können entsprechend die Elementarhandlungen nicht erfüllen.
As though well brain and the central nervous system operated work of muscles, and whatever exact were we "mental cards" if muscles are insufficiently developed, we cannot carry out the elementary actions properly.
ParaCrawl v7.1

In London ist der Wandel vom Machtvakuum der 1990er zu einer zunehmend gut verwalteten und strategischen Metropole gelungen.
In London, the turnaround from the 1990s power vacuum to the increasingly well-managed and strategic metropolis is stark.
ParaCrawl v7.1

Die Verhinderung und Verringerung der irregulären Migration ist ein wichtiger Bestandteil jeder gut verwalteten Migrationspolitik, und sie erfordert eine Kombination folgender Maßnahmen: Vorgehen gegen Arbeitgeber, die illegale Arbeitskräfte beschäftigen, Verstärkung des EU-Ansatzes gegen Menschenhandel und Schleusung sowie Zusammenarbeit mit Herkunfts- und Transitländern.
Preventing and reducing irregular migration is an essential part of any well-managed migration policy and requires a combination of measures, including: to take action against employers that hire illegal labour, to step up EU's approach in smuggling and trafficking in human beings, and to strengthen cooperation with countries of origin and transit.
TildeMODEL v2018

Indoor-Grower profitieren von einem gut verwalteten Anbaugebiet und einem stressfreien Training, um zu lange Äste zu binden. Ja, diese Art von Sativa erfordert etwas mehr Erfahrung und praktischen Ansatz in deinem Growroom. Aber die Belohnung ist eine überragende Ernte von THC-reichen Sativa-Knospen, die ein außergewöhnlich psychoaktives Wohlfühl-High bieten.
In vegetative growth the stem can produce intense fruity aromas when rubbed. Indoor grower will benefit from a well managed grow room and some low stress training to tie down branches which become too long. Yes, this type of sativa does require a little more experience and hands-on approach in your growroom. But the reward is a supreme harvest of THC rich sativa buds which offer an exceptionally psychoactive feel-good high.
ParaCrawl v7.1

Sie muss auch gut verwaltet werden und ihren Fahrgästen einen hohen Reisestandard bieten.
They must also be well managed, and offer their passengers a high standard of travel.
Europarl v8

Das Programm gewinnt lohnende, hochwertige Projekte und wird generell gut verwaltet.
It is attracting worthwhile projects and of high-quality, and is generally well-run.
TildeMODEL v2018

Die Projekte wurden durchweg gut verwaltet und die Mittel kosteneffizient eingesetzt.
Projects were usually well managed, and resources used cost-effectively.
TildeMODEL v2018

Abbildung D: Alle zusammen aufladen und gut verwaltet:
Figure D:Charging all together and well managed :
CCAligned v1

Die Pisten sind breit, gut verwaltet und sichern die 100%.
The slopes are wide, well managed and safe 100%.
ParaCrawl v7.1

Kunden möchten, dass ihre Projekte gut verwaltet werden.
Customers want to know their projects are being managed well.
ParaCrawl v7.1

Wir genießen die Anerkennung als eine gut verwaltete und sich dynamisch entwickelnde Firma.
Our company has been recognised as a well-managed dynamically developing business.
ParaCrawl v7.1

Hiob war wohlhabend aufgrund von mehreren Einkommensströmen, die er gut verwaltete.
Job was wealthy due to multiple streams of income which he managed well.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiches Unternehmertum und gut verwaltete Gemeinden verbindet das klare Verständnis behördlicher Regulierungen.
Successful entrepreneurship and well-governed municipalities both rely on a clear understanding of official regulations.
CCAligned v1

Hält Ihre Lesezeichen in einem zentralen, gut verwaltet Shop unter Ihrer Kontrolle .
Keeps your bookmarks in one central, well-managed store under your control.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass Smagghe weiß gut verwaltet.
It is well known that Smagghe knows managed well.
ParaCrawl v7.1

Weil er das Geschäft gut verwaltete, war es wirtschaftlich erfolgreich.
Because he managed the business well, it was economically successful.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das effektivste Werkzeug, wenn es gut verwaltet wird.
This could be your most effective tool if managed well.
ParaCrawl v7.1

Russland hat ein gut verwaltetes Steuersystem entwickelt.
Russia has developed a well-managed tax system.
ParaCrawl v7.1

Das Essen ist ausgezeichnet und die Mengen gut verwaltet.
The food is excellent and the quantities well managed.
ParaCrawl v7.1

Unsere Objekte in Alanya werden seit Jahren sehr gut verwaltet.
Our properties in Alanya are very well managed for years.
ParaCrawl v7.1

Sind Ihre Social Networks gut verwaltet?
Are your Social Networks well managed?
ParaCrawl v7.1

Dass öffentliche Dienstleistungen, Investitionen und Politik gut verwaltet werden, ist von entscheidender Bedeutung.
It is critically important that public services, public investment, and public policy are well managed.
News-Commentary v14

Die OGAW-Richtlinie hat eine solide Grundlage für eine gut regulierte und allgemein gut verwaltete Fondsbranche geschaffen.
UCITS has provided a solid underpinning for a well-regulated and generally well-managed industry.
TildeMODEL v2018