Translation of "Gut vernetzte" in English
Es
ist
nicht
bekannt,
ob
Orwells
gut
vernetzte
Beziehung
dazu
beigetragen
hat.
It
is
not
known
whether
Orwell's
well-connected
relationship
has
contributed
to
this.
ParaCrawl v7.1
Berlin
ist
eine
sehr
gut
vernetzte
Stadt.
Berlin
is
a
very
well
connected
town.
ParaCrawl v7.1
Denn
in
den
Augen
der
Berufungskommissionen
verheissen
gut
vernetzte
Forschende
zur
Internationalisierungsstrategie
beizutragen.
Because
in
the
eyes
of
the
appointments
committee,
researchers
with
excellent
networks
have
something
to
contribute
to
the
internationalisation
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Attraktivität
des
Standortes
wird
durch
eine
gut
vernetzte
Verkehrs
land
schaft
unterstützt.
The
attractiveness
of
the
location
is
backed
by
a
well-connected
transport
network.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
gut
vernetzte
Mitarbeiter
haben,
positionieren
Sie
sie
als
Experten
in
den
sozialen
Netzwerken.
If
you
have
well
networked
employees,
position
them
as
experts
in
the
social
networks.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
gut
vernetzte
digitale
Hubs
und
Szenen
entstehen
so
zeitgleich
mit
neuen
Formen
digitaler
Ungleichheit.
Well-networked
digital
hubs
and
scenes
have
appeared
alongside
new
forms
of
digital
inequality.
ParaCrawl v7.1
Leistungsstarke,
verlässliche
und
gut
vernetzte
Verkehrsinfrastrukturen
sind
Voraussetzung
für
die
Mobilität
von
Wirtschaftsgütern
und
Menschen.
Efficient,
reliable
and
well-networked
transport
infrastructures
are
the
prerequisite
for
the
mobility
of
economic
goods
and
people.
ParaCrawl v7.1
Cyberkriminelle,
die
Armee
des
Bösen
quasi,
sind
häufig
Einzelkämpfer
–
allerdings
gut
vernetzte.
Cyber
criminals
–
an
army
of
evil
–
are
often
lone
wolves
plugged
into
large
networks.
ParaCrawl v7.1
Mit
3
internationalen
Flughäfen
in
der
Nähe
ist
Granada
eine
sehr
gut
vernetzte
Stadt.
With
3
international
airports
nearby,
Granada
is
a
very
well-connected
city.
ParaCrawl v7.1
Cathy
Horyn
ist
eine
ziemlich
bekannte,
ziemlich
gut
vernetzte,
dabei
aber
ziemlich
unscheinbare
Modejournalistin.
Cathy
Horyn
is
a
very
well
known
but
bland
fashion
journalist
with
a
huge
network.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
könnte
diese
Erwartung
bereits
jetzt
ausreichen,
um
die
Bereitschaft
privater
Anleger,
hohe
Preise
für
Minderheitsbeteiligungen
zu
zahlen,
zu
mindern
(außer
vielleicht,
wenn
sie
politisch
gut
vernetzte
Insider
sind,
die
vor
einer
Enteignung
geschützt
sind).
In
fact,
this
expectation
may
already
be
strong
enough
to
decrease
private
investors’
willingness
to
pay
high
prices
for
minority
shares
(except,
perhaps,
if
they
are
politically
connected
insiders
protected
from
expropriation).
News-Commentary v14
In
vielen
Fällen
entschieden
sich
die
Banken,
die
Kredite
zu
verlängern,
statt
die
Verluste
in
ihren
Büchern
zu
erfassen
oder
politisch
gut
vernetzte
Unternehmen
in
den
Konkurs
zu
zwingen.
In
many
cases,
banks
chose
to
relend
funds
rather
than
take
losses
onto
their
books
or
force
politically
connected
firms
into
bankruptcy.
News-Commentary v14
Und
die
ungerechte
Verteilung
von
Ressourcen,
durch
die
so
viele
politisch
gut
vernetzte
Individuen
und
Familien
zu
Reichtum
gekommen
sind,
ist
kaum
noch
erträglich.
And
the
unjust
allocation
of
resources,
which
has
enriched
so
many
politically
well-connected
individuals
and
families,
has
become
more
difficult
to
bear.
News-Commentary v14
Außerdem
wurden
Kredite
für
Infrastrukturinvestitionen
in
dieser
Phase
leichtfertig
und
fahrlässig
von
den
öffentlichen
Banken
vergeben,
die
oftmals
politisch
gut
vernetzte
Kreditnehmer
mit
hohem
Risiko
mit
finanziellen
Mittel
ausstatteten.
Moreover,
the
infrastructure
investments
of
this
period
were
funded
by
reckless
and
imprudent
lending
by
public-sector
banks,
which
often
funneled
resources
to
high-risk,
politically
connected
borrowers.
News-Commentary v14
Als
im
Westen
ausgebildeter
Erbe
eines
Reedereivermögens
galt
der
innerhalb
der
globalen
Elite
ungewöhnlich
gut
vernetzte
Tung
als
ein
konservativer,
überlegter
Kosmopolit
mit
liberalen
Werten
und
ohne
Anbindung
an
die
mächtigen
Familien,
die
den
Immobiliensektor
des
Landes
beherrschten.
The
Western-educated
heir
to
a
shipping
fortune,
and
unusually
well
connected
with
the
global
elite,
Tung
was
thought
to
be
a
conservative,
thoughtful,
cosmopolitan
man
imbued
with
liberal
values
and
free
of
ties
to
the
powerful
families
that
dominated
the
real-estate
industry
in
the
territory.
News-Commentary v14
Durch
leistungsfähige,
gut
vernetzte
Cluster
wird
die
Produktivität
von
Unternehmen
gefördert,
die
Innovationsrichtung
und
-geschwindigkeit
vorgegeben
und
die
Entstehung
neuer
Unternehmen
gefördert.
Powerful,
well-connected
clusters
improve
the
productivity
of
business,
drive
the
direction
and
pace
of
innovation
and
stimulate
the
genesis
of
new
businesses.
TildeMODEL v2018
Qian
Xiuling
wurde
1912
in
Yixing
in
der
Jiangsu-Provinz
in
eine
große
und
gut
vernetzte
Familie
hineingeboren,
die
durch
Textilhandel
zu
einigem
Wohlstand
gekommen
war.
Qian
was
born
in
Yixing
in
Jiangsu
Province
in
1912
to
a
large
and
well
connected
family.
WikiMatrix v1
Durch
die
Erarbeitung
von
drei
Ausgaben
des
Handbuchs
und
die
Organisation
von
14
Fachseminaren
unter
Beteiligung
mehrerer
hundert
Menschen
entwickelte
sich
im
Laufe
von
sieben
Jahren
überdies
eine
gut
vernetzte
Gemeinschaft
von
Praktikern.
Seven
years,
three
editions,
fourteen
technical
seminars,
the
involvement
of
several
hundred
people
:
all
this
created
a
connected,
well-functioning
community
of
practitioners.
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
werden
auch
Butadien
und
andere
gut
pfropfbare
Monomere
copolymerisiert,
um
einerseits
gut
vernetzte
Gummi-Teilchen
und
andererseits
eine
gute
Methacrylat-Pfropfung
zu
erreichen.
In
some
cases
butadiene
and
other
readily
graftable
monomers
are
also
copolymerized
in
order
to
obtain,
on
the
one
hand,
well
crosslinked
rubber
particles
and,
on
the
other
hand,
a
good
methacrylate
graft.
EuroPat v2
Mit
den
Novolaken
aus
den
Beispielen
9.1
und
9.2
fallen
zäh-harte,
gut
vernetzte
Lackfilme
mit
einer
Glasübergangstemperatur
(T
G)
von
104
bzw.
102°C
an,
welche
gegen
Butylglykol
länger
als
24
Stunden
beständig
sind.
Tough
and
hard,
well-crosslinked
lacquer
films
which
have
a
glass
transition
temperature
(TG)
of
104
or
102°
C.
and
which
are
resistant
to
butylglycol
for
longer
than
24
hours
are
obtained
with
the
novolaks
from
Examples
9.1
and
9.2.
EuroPat v2
In
den
1990er
Jahren,
zu
Boris
Jelzins
Amtszeit,
während
Russlands
Übergang
zu
einer
Marktwirtschaft,
erschienen
die
Oligarchen
auf
der
Bildfläche:
gut
vernetzte
Unternehmer,
die
mit
fast
nichts
begannen
und
reich
wurden
durch
Marktaktivitäten
und
durch
ihre
Verbindungen
mit
der
korrupten,
wenn
auch
demokratisch
gewählten
russischen
Regierung.
During
the
1990s,
once
Boris
Yeltsin
became
President
of
Russia
in
1991,
the
oligarchs
emerged
as
well-connected
entrepreneurs
who
started
from
nearly
nothing
and
became
rich
through
participation
in
the
market
via
connections
to
the
corrupt,
but
elected,
government
of
Russia
during
the
state's
transition
to
a
market-based
economy.
WikiMatrix v1
Diejenigen,
die
sich
während
Chinas
Kreditboom
am
waghalsigsten
verschuldet
haben,
sind
nicht
die
kleinen
Privatunternehmen
oder
Durchschnittskonsumenten
(die
Verschuldung
der
Haushalte
ist
in
China
sehr
gering),
sondern
örtliche
Regierungen,
Staatsunternehmen
und
gut
vernetzte
Immobilienentwickler
(von
denen
viele
mit
Regierungsbeamten
verwandt
sind).
Those
who
borrowed
recklessly
during
China’s
credit
boom
are
not
small
private
firms
or
average
consumers
(household
indebtedness
in
China
is
very
low),
but
local
governments,
SOEs,
and
well-connected
real
estate
developers
(many
of
them
family
members
of
government
officials).
News-Commentary v14
Die
Regierung
der
Türkei
habe
gemäß
der
Sunlight
Foundation
jedes
Jahr
durchweg
Millionen
für
gut
vernetzte
Washingtoner
Lobbyfirmen
ausgegeben.
According
to
the
Sunlight
Foundation,
the
government
of
Turkey
"has
consistently
lavished
millions
each
year
on
well-connected
Washington
lobbying
firms."
WikiMatrix v1
Die
Europäische
Kommission
wird
zusätzliche
Finanzmittel
für
das
Airport
Communication
Project
(AIRCOP)
zur
Verfügung
stellen,
das
durch
intelligentere,
wirksamere,
gut
vernetzte
und
erkenntnisgestützte
Drogenbekämpfungsmaßnahmen
an
teilnehmenden
Flughäfen
die
illegalen
Netze
zur
Verteilung
von
Drogen
und
anderen
illegalen
Produkten
zerschlagen
soll.
The
European
Commission
will
provide
additional
funding
for
the
Airport
Communication
Project
(AIRCOP)
to
disrupt
the
illegal
networks
that
are
disseminating
drugs
and
other
illicit
products
through
smarter,
more
effective,
well-connected
and
intelligence
led
counter-narcotic
activities
of
participating
airports.
TildeMODEL v2018