Translation of "Gut vernetzt" in English

Beschreibung: Netzliteratur ist aktuell, interaktiv, subjektiv und gut vernetzt.
Description: Electronic literature and E-Poetry is updated, interactive, subjective and well networked.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gut vernetzt und bearbeiten Ihre Inhalte in vielen verschiedenen Sprachen.
We’re well connected and work with your content in many different languages.
ParaCrawl v7.1

Wie gut vernetzt findest du dich als Veranstalterin und Künstlerin in Wien?
How well are you connected as an organizer and artist in Vienna?
CCAligned v1

Mit 3 Standorten und gut vernetzt sind wir bestens für globale Märkte gerüstet.
With having 3 locations and being exceptionally well interconnected, we are well equipped to take on the global market.
CCAligned v1

Linke Gruppen in Deutschland sind untereinander sehr gut vernetzt.
Leftist groups in Germany are networked well among themselves.
ParaCrawl v7.1

Das Fachgebiet Kraftfahrzeugtechnik ist international sehr gut vernetzt.
The devision of automotive engineering is linked up very well internationally.
ParaCrawl v7.1

Jung, gut vernetzt in allen Lebenslagen, ständig in sozialen Netzwerken unterwegs.
Young, well-connected in all situations, constantly active in social networks.
ParaCrawl v7.1

Sie sind also auch ohne mich extrem gut vernetzt.
So, they'll still be well connected even without me around.
ParaCrawl v7.1

Auch Du kannst gut Dich vernetzt, einflussreich und extrem bekannt werden.
You can become well-connected, influential and enormously well-known.
ParaCrawl v7.1

Ich finde, die Münchner Investoren sind ganz gut miteinander vernetzt.
I think that the investors in Munich are very well networked with each other.
ParaCrawl v7.1

Per Gigabit-LAN und WLAN ist das X50 stets gut vernetzt.
The X50 is always well networked via Gigabit-LAN and WLAN.
ParaCrawl v7.1

Sie sind mehr als gut vernetzt.
More than just well networked.
CCAligned v1

Wie überall in der Wirtschaft ist es hilfreich, gut vernetzt zu sein.
AS IN ALL SECTORS OF BUSINESS, IT HELPS TO HAVE A GREAT NETWORK.
CCAligned v1

Wir sind gut vernetzt und pflegen eine vertrauensvolle Zusammenarbeit mit Partnern und Mitarbeitern.
We are well known in the industry and maintain a trusting relationship with partners and employees.
CCAligned v1

Wir sind mit Händlern, Herstellern und Anbietern sehr gut vernetzt.
We are well connected with distributors, manufacturers and sales channels.
CCAligned v1

Lucía ist in der Szene sehr gut vernetzt und bekannt.
Lucía has a tight network in the choreographic scene and is well known there.
ParaCrawl v7.1

Griechische Inseln sind grundsätzlich sehr gut mit Bussen vernetzt sind.
In general, Greek islands are very well connected between cities and beaches.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind seit vielen Jahren in Europa gut vernetzt.
But we’ve been well connected within Europe for many years.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Kombination Marketing und Wirtschaft sind gut vernetzt.
A powerful combination Marketing and economics are well connected.
ParaCrawl v7.1

Als anerkannte Produktionsexpertin ist sie in der deutschen Industrie und international gut vernetzt.
As a renowned production expert, she has strong ties in German industry and internationally.
ParaCrawl v7.1

Die Kandidaten sind gut vernetzt mit ihren Kollegen in der Branche.
Digital candidates are well-connected to other colleagues in their industry.
ParaCrawl v7.1

Sie sind gut vernetzt, interagieren direkt und lernen von einander.
They are well connected, interact directly and learn from each other.
ParaCrawl v7.1

Achte darauf, dass sie gut vernetzt sind und gute Verträge aushandeln.
Make sure they are well-connected and good with contracts.
ParaCrawl v7.1

Sie sind seit mehreren Jahren in einer Branche zuhause und gut vernetzt.
You have worked in a specific sector for several years and are well connected.
ParaCrawl v7.1

Die MME ist gut vernetzt, auch mit deutschen Firmen.
The MME is well connected with German firms.
ParaCrawl v7.1