Translation of "Gut unterrichteten" in English
Er
war
ein
eleganter
und
eloquenter
Schriftsteller,
aber
wie
Arnobius
war
nicht
gut
unterrichteten
Christian.
He
was
an
elegant
and
eloquent
writer,
but
like
Arnobius
was
not
a
well-instructed
Christian.
ParaCrawl v7.1
Gleichwohl
weiß
ich
aus
einer
für
gewöhnlich
gut
unterrichteten
Quelle,
daß
in
diesem
Haus
zwischen
dem
Ausschuß
der
Weisen,
den
Dienststellen
des
Europäischen
Parlaments
und
denen
der
Europäischen
Kommission
bereits
jetzt
eine
Art
Vorentwurf
des
Berichts,
eine
Art
Vorbericht
zirkuliert.
However,
I
have
learnt
from
an
extremely
well-informed
source
that
a
kind
of
preliminary
draft
report
is
already
in
circulation
in
this
House,
between
the
Committee
of
Wise
Men,
the
services
of
the
European
Parliament
and
the
services
of
the
European
Commission.
Europarl v8
Wir
werden
ihn
diskutieren,
und
es
ist
wichtig,
dass
wir
versuchen,
hierbei
denselben
gut
unterrichteten
Konsens
zu
erreichen
wie
beim
Grundsatzpapier.
We
will
discuss
it
and
it
is
important
that
we
try
to
work
out
the
same
kind
of
well-informed
consensus
on
this
step
as
we
managed
to
do
on
the
overall
policy
paper.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
wäre
leicht
übertrieben
zu
behaupten,
dass
der
Plenarsaal
mit
lauter
gut
unterrichteten
Freunden
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
gefüllt
ist,
aber
die
hier
Anwesenden
sind
hervorragend
dafür
qualifiziert,
sich
mit
diesem
Thema
zu
befassen,
denn
ich
glaube,
dass
diejenigen
Abgeordneten,
die
sicherlich
am
besten
über
Mazedonien
Bescheid
wissen
und
die
in
mancherlei
Hinsicht
die
umfassendsten
Kenntnisse
über
Südosteuropa
insgesamt
besitzen,
hier
im
Plenarsaal
zugegen
sind.
Mr
President,
I
guess
it
would
be
a
slight
exaggeration
to
say
that
the
Chamber
was
packed
with
knowledgeable
friends
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia,
but
those
who
are
here
are
eminently
qualified
to
address
this
subject
because
I
think
that
the
honourable
Members
who
certainly
know
most
about
Macedonia
and
who
are,
in
some
respects,
most
knowledgeable
about
Southeast
Europe
as
a
whole
are
in
this
Chamber.
Europarl v8
Dabei
ist
bei
den
technischen
Durchführungsbestimmungen
das
Leitbild
eines
vorausschauenden
gut
unterrichteten
Kunden
zu
Grunde
zu
legen,
der
seine
wirtschaftliche
Entscheidung
privatautonom
treffen
kann.
The
technical
implementing
measures
must
be
based
on
the
model
of
a
farsighted,
well-informed
customer
who
is
in
a
position
to
take
independent
economic
decisions
on
his
or
her
own
authority.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Rückversicherung
handelt
es
sich
um
eine
geschäftliche
Transaktion
zwischen
zwei
professionellen,
gut
unterrichteten
Parteien
und
somit
besteht
weniger
die
Notwendigkeit,
eine
“schwächere”
Partei
wie
die
Verbraucher
zu
schützen.
Reinsurance
is
a
business
transaction
between
two
professional,
knowledgeable
parties,
and
there
is
hence
less
need
to
protect
a
"weaker"
party,
such
as
consumers.
TildeMODEL v2018
Zweitens
habe
das
Gericht
die
Begründung
der
streitigen
Entscheidung
zu
Unrecht
nicht
aus
der
Sicht
von
über
den
Sektor
gut
unterrichteten
Fachleuten
geprüft.
Secondly,
the
Court
of
First
Instance
wrongly
failed
to
review
the
reasoning
of
the
contested
decision
from
the
perspective
of
knowledgeable
industry
professionals.
EUbookshop v2
Die
Art
und
Weise,
wie
der
Finanzausschuß
dem
Conseil
d'administration
Bericht
erstattet,
ist
sicher
nicht
ganz
unproblematisch,
da
hier
die
Verantwortung
dieser
besonders
gut
unterrichteten
Mitglieder
des
Conseil
und
die
Haftung
der
Abschlußprüfer
zum
Tragen
kommen
könnte,
wenn
nicht
darauf
geachtet
wird,
daß
der
Bericht
des
Ausschusses
an
den
Conseil
hinreichend
fundiert
ist.
The
practical
details
concerning
the
report
from
the
accounts
committee
to
the
board
are
admittedly
a
delicate
matter,
since
this
is
where
the
liability
of
these
especially
well
informed
directors
may
be
implicated,
and
that
of
the
auditors,
too,
if
they
do
not
ensure
that
the
report
from
the
committee
to
the
board
is
sufficiently
thorough.
EUbookshop v2
Diesen
Herausforderungen
muß
sich
die
Union
in
einer
Zeit
stellen,
da
die
politischen
Institutionen
überall
von
einer
gut
unterrichteten
Öffentlichkeit
in
Frage
gestellt
werden.
These
are
challenges
which
the
Union
must
meet
at
a
time
when
political
institutions
everywhere
are
under
question
by
a
well
informed
public.
EUbookshop v2
Obwohl
einige
Gegenden
recht
touristisch
geworden
sind,
können
Sie
mit
der
Hilfe
des
gut
unterrichteten
Concierge
Ihres
Hotels
Insider-Orte
entdecken,
die
weit
weniger
stark
frequentiert
sind.
Although
some
areas
have
become
quite
touristy,
you
can
find
less
traveled,
insiders'
spots
with
a
little
help
from
your
hotel's
knowledgeable
concierge.
ParaCrawl v7.1
Abrufen
von
Daten,
die
wegen
der
Korruption
verloren
gegangen
ist,
Schaden
oder
Unzugänglichkeit
der
Festplatte
ist
in
der
Regel
jederzeit
möglich
bei
den
Fähigkeiten
von
gut
unterrichteten
Festplatte
Datenrettungs-service
dienen.
Fortunately,
it
can
be
sometimes
probable
to
retrieve
data
or
data
that
has
seemingly
been
lost.
Retrieving
data
that
has
been
lost
because
of
the
corruption,
harm
or
inaccessibility
of
the
hard
disk
drive
is
usually
times
feasible
when
the
abilities
of
a
well-taught
hard
drive
recovery
service
are
used.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
hat
die
öffentliche
Meinung
in
umweltbewussten,
gut
unterrichteten
Kreisen
den
Eindruck,
dass
die
europäischen
Institutionen
ihr
Augenmerk
auf
Windkraftanlagen
gerichtet
haben,
ohne
sich
Zeit
genommen
zu
haben,
vorher
weder
die
durch
ihren
Betrieb
entstehenden
Belastungen
noch
die
wirklichen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
abzuwägen.
Many
ecologically-conscious
and
well-informed
people
in
the
EU
have
the
feeling
that
the
European
institutions
have
set
their
hearts
on
industrial
wind
power
generation
without
pausing
to
consider
its
real
impact
on
the
environment
and
the
acceptable
limits
of
its
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
aus
gut
unterrichteten
Quellen
erfahren
haben,
ist
der
Antrag,
alle
Arten
der
Schlangenkopffische
(Channa)
unter
ein
EU-weites
Handels-
und
Haltungsverbot
zu
stellen,
abgelehnt
worden.
According
to
our
very
well
informed
sources
the
application
to
ban
the
trade
and
keeping
of
all
species
of
snakehead
(Channa)
in
the
EU
has
been
refused.
ParaCrawl v7.1
Und
wenige
Menschen,
wenn
überhaupt,
nicht
einmal
in
Europa
und
in
anscheinend
gut
unterrichteten
Kreisen,
konnten
voraussagen,
daß
alles
sich
schon
so
bald
und
so
gänzlich
wenden
sollte.
And
few
people,
if
any,
even
in
Europe,
even
in
apparently
well-informed
circles,
could
foretell
that
it
was
to
turn
so
soon
and
so
completely.
ParaCrawl v7.1
Zu
meinem
Erstaunen
musste
ich
überall
feststellen,
daß
über
das
Wesen
der
Habsburgermonarchie
selbst
in
den
sonst
gut
unterrichteten
Kreisen
aber
auch
kein
blasser
Schimmer
vorhanden
war.
I
was
amazed
to
find
everywhere,
even
in
circles
otherwise
well
informed,
that
nobody
had
the
slightest
intimation
of
the
real
character
of
the
Habsburg
Monarchy.
ParaCrawl v7.1
Während
wir
an
unserer
Idee
von
neuer
Oberfläche
bastelten,
ereilten
uns
diese
Informationen
aus
gut
unterrichteten
Kreisen.
During
our
attempts
on
a
new
interface,
this
information
came
up
from
well
informed
circles.
ParaCrawl v7.1
Er
war
gut
unterrichteten
von
seinem
Onkel
und
er
hatte
bemerkenswerte
Talente
auch
in
1817,
während
noch
in
seinem
ersten
Jahr
der
Schule,
er
war
in
den
letzten
Jahr-Klasse.
He
had
been
well
taught
by
his
uncle
and
he
had
remarkable
talents
so
in
1817,
while
still
in
his
first
year
of
schooling,
he
was
put
into
the
final
year
class.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
sie
gut
unterrichtet,
Kate.
You
taught
her
well,
Kate.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
wurdest
in
der
römischen
Kampfkunst
gut
unterrichtet.
Well,
you've
been
well
trained
in
the
Roman
ways
of
combat.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
hat
dich
gut
unterrichtet.
Your
father
taught
you
well.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihn
gut
unterrichtet,
Padawan.
You
taught
him
well,
Padawan.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
habe
ich
dich
nicht
gut
genug
unterrichtet.
Obviously,
I
didn't
teach
you
well
enough.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
gut
unterrichtet,
Grashüpfer.
I
taught
you
well,
grasshopper.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
habt
Ihr
sie
gut
unterrichtet.
Apparently,
you
taught
her
well.
OpenSubtitles v2018
Emilios
Vater
hat
ihn
gut
unterrichtet.
Emilio's
father
taught
him
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
Gita
als
gut
treffen
sie
unterrichtet
dort.
You
can
meet
Gita
as
well.
She
teaches
there.
OpenSubtitles v2018