Translation of "Gut unterrichteten" in English

Er war ein eleganter und eloquenter Schriftsteller, aber wie Arnobius war nicht gut unterrichteten Christian.
He was an elegant and eloquent writer, but like Arnobius was not a well-instructed Christian.
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl weiß ich aus einer für gewöhnlich gut unterrichteten Quelle, daß in diesem Haus zwischen dem Ausschuß der Weisen, den Dienststellen des Europäischen Parlaments und denen der Europäischen Kommission bereits jetzt eine Art Vorentwurf des Berichts, eine Art Vorbericht zirkuliert.
However, I have learnt from an extremely well-informed source that a kind of preliminary draft report is already in circulation in this House, between the Committee of Wise Men, the services of the European Parliament and the services of the European Commission.
Europarl v8

Wir werden ihn diskutieren, und es ist wichtig, dass wir versuchen, hierbei denselben gut unterrichteten Konsens zu erreichen wie beim Grundsatzpapier.
We will discuss it and it is important that we try to work out the same kind of well-informed consensus on this step as we managed to do on the overall policy paper.
Europarl v8

Herr Präsident, es wäre leicht übertrieben zu behaupten, dass der Plenarsaal mit lauter gut unterrichteten Freunden der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien gefüllt ist, aber die hier Anwesenden sind hervorragend dafür qualifiziert, sich mit diesem Thema zu befassen, denn ich glaube, dass diejenigen Abgeordneten, die sicherlich am besten über Mazedonien Bescheid wissen und die in mancherlei Hinsicht die umfassendsten Kenntnisse über Südosteuropa insgesamt besitzen, hier im Plenarsaal zugegen sind.
Mr President, I guess it would be a slight exaggeration to say that the Chamber was packed with knowledgeable friends of the former Yugoslav Republic of Macedonia, but those who are here are eminently qualified to address this subject because I think that the honourable Members who certainly know most about Macedonia and who are, in some respects, most knowledgeable about Southeast Europe as a whole are in this Chamber.
Europarl v8

Dabei ist bei den technischen Durchführungsbestimmungen das Leitbild eines voraus­schauenden gut unterrichteten Kunden zu Grunde zu legen, der seine wirtschaftliche Entscheidung privatautonom treffen kann.
The technical implementing measures must be based on the model of a farsighted, well-informed customer who is in a position to take independent economic decisions on his or her own authority.
TildeMODEL v2018

Bei der Rückversicherung handelt es sich um eine geschäftliche Transaktion zwischen zwei professionellen, gut unterrichteten Parteien und somit besteht weniger die Notwendigkeit, eine “schwächere” Partei wie die Verbraucher zu schützen.
Reinsurance is a business transaction between two professional, knowledgeable parties, and there is hence less need to protect a "weaker" party, such as consumers.
TildeMODEL v2018

Zweitens habe das Gericht die Begründung der streitigen Entscheidung zu Unrecht nicht aus der Sicht von über den Sektor gut unterrichteten Fachleuten geprüft.
Secondly, the Court of First Instance wrongly failed to review the reasoning of the contested decision from the perspective of knowledgeable industry professionals.
EUbookshop v2

Die Art und Weise, wie der Finanzausschuß dem Conseil d'administration Bericht erstattet, ist sicher nicht ganz unproblematisch, da hier die Verantwortung dieser besonders gut unterrichteten Mitglieder des Conseil und die Haftung der Abschlußprüfer zum Tragen kommen könnte, wenn nicht darauf geachtet wird, daß der Bericht des Ausschusses an den Conseil hinreichend fundiert ist.
The practical details concerning the report from the accounts committee to the board are admittedly a delicate matter, since this is where the liability of these especially well informed directors may be implicated, and that of the auditors, too, if they do not ensure that the report from the committee to the board is sufficiently thorough.
EUbookshop v2

Diesen Herausforderungen muß sich die Union in einer Zeit stellen, da die politischen Institutionen überall von einer gut unterrichteten Öffentlichkeit in Frage gestellt werden.
These are challenges which the Union must meet at a time when political institutions everywhere are under question by a well informed public.
EUbookshop v2

Obwohl einige Gegenden recht touristisch geworden sind, können Sie mit der Hilfe des gut unterrichteten Concierge Ihres Hotels Insider-Orte entdecken, die weit weniger stark frequentiert sind.
Although some areas have become quite touristy, you can find less traveled, insiders' spots with a little help from your hotel's knowledgeable concierge.
ParaCrawl v7.1

Abrufen von Daten, die wegen der Korruption verloren gegangen ist, Schaden oder Unzugänglichkeit der Festplatte ist in der Regel jederzeit möglich bei den Fähigkeiten von gut unterrichteten Festplatte Datenrettungs-service dienen.
Fortunately, it can be sometimes probable to retrieve data or data that has seemingly been lost. Retrieving data that has been lost because of the corruption, harm or inaccessibility of the hard disk drive is usually times feasible when the abilities of a well-taught hard drive recovery service are used.
ParaCrawl v7.1

In der Tat hat die öffentliche Meinung in umweltbewussten, gut unterrichteten Kreisen den Eindruck, dass die europäischen Institutionen ihr Augenmerk auf Windkraftanlagen gerichtet haben, ohne sich Zeit genommen zu haben, vorher weder die durch ihren Betrieb entstehenden Belastungen noch die wirklichen Auswirkungen auf die Umwelt abzuwägen.
Many ecologically-conscious and well-informed people in the EU have the feeling that the European institutions have set their hearts on industrial wind power generation without pausing to consider its real impact on the environment and the acceptable limits of its exploitation.
ParaCrawl v7.1

Wie wir aus gut unterrichteten Quellen erfahren haben, ist der Antrag, alle Arten der Schlangenkopffische (Channa) unter ein EU-weites Handels- und Haltungsverbot zu stellen, abgelehnt worden.
According to our very well informed sources the application to ban the trade and keeping of all species of snakehead (Channa) in the EU has been refused.
ParaCrawl v7.1

Und wenige Menschen, wenn überhaupt, nicht einmal in Europa und in anscheinend gut unterrichteten Kreisen, konnten voraussagen, daß alles sich schon so bald und so gänzlich wenden sollte.
And few people, if any, even in Europe, even in apparently well-informed circles, could foretell that it was to turn so soon and so completely.
ParaCrawl v7.1

Zu meinem Erstaunen musste ich überall feststellen, daß über das Wesen der Habsburgermonarchie selbst in den sonst gut unterrichteten Kreisen aber auch kein blasser Schimmer vorhanden war.
I was amazed to find everywhere, even in circles otherwise well informed, that nobody had the slightest intimation of the real character of the Habsburg Monarchy.
ParaCrawl v7.1

Während wir an unserer Idee von neuer Oberfläche bastelten, ereilten uns diese Informationen aus gut unterrichteten Kreisen.
During our attempts on a new interface, this information came up from well informed circles.
ParaCrawl v7.1

Er war gut unterrichteten von seinem Onkel und er hatte bemerkenswerte Talente auch in 1817, während noch in seinem ersten Jahr der Schule, er war in den letzten Jahr-Klasse.
He had been well taught by his uncle and he had remarkable talents so in 1817, while still in his first year of schooling, he was put into the final year class.
ParaCrawl v7.1

Du hast sie gut unterrichtet, Kate.
You taught her well, Kate.
OpenSubtitles v2018

Nun, du wurdest in der römischen Kampfkunst gut unterrichtet.
Well, you've been well trained in the Roman ways of combat.
OpenSubtitles v2018

Dein Vater hat dich gut unterrichtet.
Your father taught you well.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn gut unterrichtet, Padawan.
You taught him well, Padawan.
OpenSubtitles v2018

Offensichtlich habe ich dich nicht gut genug unterrichtet.
Obviously, I didn't teach you well enough.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich gut unterrichtet, Grashüpfer.
I taught you well, grasshopper.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend habt Ihr sie gut unterrichtet.
Apparently, you taught her well.
OpenSubtitles v2018

Emilios Vater hat ihn gut unterrichtet.
Emilio's father taught him well.
OpenSubtitles v2018

Sie können Gita als gut treffen sie unterrichtet dort.
You can meet Gita as well. She teaches there.
OpenSubtitles v2018