Translation of "Gut stehen" in English

Eine solche Transparenz würde auch der EZB gut zu Gesicht stehen.
Similar openness would be to the advantage of the European Central Bank too.
Europarl v8

Ich glaube fest daran, dass die Chancen dafür gut stehen.
I firmly believe that it has a decent chance.
Europarl v8

Mit der Einhaltung der Menschenrechte kann es also nicht sonderlich gut stehen.
It follows that its record on observance of human rights cannot be a particularly good one.
Europarl v8

Ich glaube nicht, dass die Zeichen dafür gut stehen.
I do not think the signs are good in that respect.
Europarl v8

Sie könnte genauso gut hier oben stehen und über ihre Arbeit sprechen.
She could easily be up here giving a talk about her work.
TED2020 v1

Dieses bunte Kleid wird dir bei deiner schlanken Figur sehr gut stehen.
This colourful dress will suit you, with your slim figure, very well.
Tatoeba v2021-03-10

Die Chancen stehen gut, mein Fürst.
They are high this time, my dear prince.
OpenSubtitles v2018

In diesem Jahr wird das Gras recht gut stehen...
The grass must have been abundant this year...
OpenSubtitles v2018

Warum sollte er, wo die Dinge so gut für ihn stehen?
And why should he, with things going as well as they are?
OpenSubtitles v2018

Mondschein würde Ihnen sehr gut stehen.
Moonlight would suit you very well.
OpenSubtitles v2018

Hobson sagt, die Zeichen stehen gut für Seaboard.
Hobson says the signs are not unfavourable for Seaboard.
OpenSubtitles v2018

Ich habe etwas, das Ihnen gut stehen wird.
I got something that's gonna look good on you.
OpenSubtitles v2018

Otero sagte mir, die Melone würde mir nicht gut stehen?
Otero told me I don't look good in a derby.
OpenSubtitles v2018

Der würde mir sehr gut stehen, was?
What could be more appropriate?
OpenSubtitles v2018

Wir können nur hoffen, dass sie gut stehen.
We can only hope they're good.
OpenSubtitles v2018

Der Captain sagt, unsere Chancen stehen gut.
The captain says our chances are good.
OpenSubtitles v2018

Eine Tätowierung würde ihr gut stehen.
A tattoo will look good on her
OpenSubtitles v2018

Die Chancen stehen gut, das sie hier die gestohlenen Pillen lagern.
Odds are, this is where they're storing the stolen pills.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, die Brille würde mir gut stehen.
I'd look good in those glasses, I think.
OpenSubtitles v2018

Aber ich glaube, unsere Chancen stehen gut.
But I'd say we have a good chance.
OpenSubtitles v2018

Das "E" könnte genauso gut für "Evil" stehen.
The "E" might as well stand for "Evil."
OpenSubtitles v2018

Gut, Sie stehen jetzt mitten in der Tundra.
Now, you're standing in the tundra.
OpenSubtitles v2018