Translation of "Gut regelbar" in English

Die Qualität des Gusseisens wird gut regelbar.
The quality of the cast iron can be well controlled.
EuroPat v2

Sie sind gut regelbar und können unter den derzeitigen Marktbedingungen arbeiten.
They are easily adjustable and can work under the current market conditions.
ParaCrawl v7.1

Als Antriebsaggregat wird vorzugsweise ein Hydraulikmotor verwendet, der gut regelbar ist und leichter vor Überlastung geschützt werden kann.
As a drive unit for the gripper of the present invention, there is preferably employed a hydraulic motor which can easily be adjusted and is easily protected from overload.
EuroPat v2

Diese Motoren lassen sich besonders kompakt aufbauen, speziell wenn es sich um Motoren nach dem Flußsammlerprinzip zur Erhöhung der dauermagnetischen Flußdichte im Luftspalt handelt, und sind gut regelbar.
These motors can be built in a particularly compact manner, especially when these are motors according to the flux collection principle for increasing the permanent-magnetic flux density in the air gap, and they are convenient to regulate.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist in seinen einzelnen Schritten gut regelbar und bewirkt eine schonende Be­handlung des Materials, ohne die Gefahr der thermischen Überlastung.
The individual steps of the process of the invention are not only well controllable but also ensure a careful treatment of the material without the risk of thermal overloading.
EuroPat v2

Bevorzugt wird eine Pumpe verwendet, da diese preiswert und energieeffizient sowie marktgängig, gut regelbar und leicht austauschbar ist.
The use of a pump is preferred because it is inexpensive and energy-efficient, available on the market, well controllable and easily replaceable.
EuroPat v2

Das EDS-Schaltverfahren, hat den Vorteil, dass das zuschaltende Schaltelement des Zielgangs durch das Zusammenspiel der elektrischen Maschine 2 und des Verbrennungsmotors 21 synchronisiert wird, wobei die elektrische Maschine 2 sehr gut regelbar ist.
The EDS shifting process has the advantage that the shifting element to be shifted to of the target gear is synchronized through the interaction of the electric engine 2 and the combustion engine 21, with the electric engine 2 being very easily controlled.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Heiz- und/oder Klimaanlage für einen Fahrzeuginnenraum zu schaffen, die konstruktiv einfach aufgebaut ist und vorzugsweise gut regelbar ist.
One object of this invention is to provide a heating and/or air conditioning system for a vehicle interior which is constructed in a structurally simple manner and can preferably be readily regulated.
EuroPat v2

Insbesondere ist es möglich, zwei Öffnungszustände des Brennstoffeinspritzventils gut regelbar zu unterscheiden, wenn der Hub, nach welchem der Stopring 79 an dem Anschlagring 80 zum Anliegen kommt, so gewählt wird, daß dieser dem Teilhub h 1 der Fig.
In particular, it is possible to distinguish two opening states of the fuel injector in an easily controllable manner, if the stroke, after which stop ring 79 comes into contact with limit stop ring 80, is selected so that it corresponds to partial stroke h 1, of FIG.
EuroPat v2

Außerdem muß die Wärmezufuhr gut regelbar sein, da die Bandbreite der Verarbeitungstemperatur mancher Schmelzen sehr schmall ist.
In addition, the heat supply must be effectively controllable, since the range of the processing temperature of some melts is very narrow.
EuroPat v2

Hohe Leistung, kleinstes Volumen, sehr gut regelbar und für alle medizinischen Normen anpassbar sind sie optimal geeignet, wenn es um das verlängerte Fingerspitzengefühl des Operateurs geht.
They produce high performance from very low volumes, are very easy to control and adaptable to all medical standards, making them perfect for extending the fingertip sensitivity of the operator.
ParaCrawl v7.1

Kurzwellige Infrarot-Strahler von Heraeus Noblelight sind durch die Zwillingsrohre sehr stabil und langlebig, können flexibel gebaut werden und sind sehr gut regelbar.
"Short-wave infrared emitters from Heraeus Noblelight are very stable and durable thanks to the twin tubes, can be flexibly built and are very easy to control.
ParaCrawl v7.1

Neben der guten Regelbarkeit zeichnet sich dieses System durch hohe Gasdichtigkeit aus.
Besides good controllability, this system is distinguished by high gas tightness.
EuroPat v2

Letztere zeichnet sich insbesondere durch eine gute Regelbarkeit aus.
The latter is distinguished, for example, by a good controllability.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sehr gute Regelbarkeit der Ausgangsdrehzahl auf den gewünschten Drehzahlwert erzielt.
Very good variability of the output speed to the desired speed value is thus achieved.
EuroPat v2

Daher hat ein derartiges System den Vorteil der besonders guten Regelbarkeit.
Hence, such a system has the advantage of particularly good controllability.
EuroPat v2

Gleichlauf, hohe Drehzahlen und sehr gute Regelbarkeit sind hier die Stichworte.
Synchronisation, high speed and very good adjustability are the key things here.
ParaCrawl v7.1

Elektromagnetische Pumpen für Flüssigmetalle gewinnen wegen ihrer guten Regelbarkeit und ihres einfachen Aufbaus zunehmend an Bedeutung.
Electromagnetic pumps for liquid metals are assuming increased importance because of their good controllability and their simple design.
EuroPat v2

Dadurch ist eine gute Regelbarkeit des Leerlaufs und der unteren Teillast der Brennkraftmaschine möglich.
As a result, good regulation of idling and lower partial load of the engine is possible.
EuroPat v2

Dadurch wird bei einer relativ geringen Systemkomplexität eine gute Regelbarkeit auch im Grenzleistungsbereich der Anordnung ermöglicht.
This allows good control capability, even in the load limit range of the system, with relatively low system complexity.
EuroPat v2

Dadurch reduziert sich die Anzahl der erforderlichen Motoren bei gleichzeitig guter Regelbarkeit des Prozesses.
The number of the necessary motors is thus reduced with a simultaneously good controllability of the process.
EuroPat v2

Die glatteren Ladeströme erlauben ein schonenderes Laden der Batterie und gewährleisten eine gute Regelbarkeit der Ladevorrichtung.
The smoother charging currents allow gentler battery charging and ensure good controllability of the charging device.
EuroPat v2

Der Vorteil von Elektromotoren liegt ganz klar in der sehr guten Regelbarkeit von Drehzahl und Drehmoment.
The advantage of electric motors is that the speed and torque can be very easily controlled.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Motor erfüllt besonders gut die an ihn hinsichtlich Leichtigkeit des Laufes, rasche und sichere Umschaltbarkeit der Drehrichtung, gute Steuer- bzw. Regelbarkeit gerichteten Bedingungen.
Such a motor satisfies particularly well the conditions which must be met regarding lightness of running, rapid and reliable reversibility of rotation direction, and good controllability and regulatability.
EuroPat v2

Diese Gleichstromantriebe verfügen über eine sehr gute Regelbarkeit, sind aber andererseits von der Wartungs- und der Gewichtsseite her vergleichbaren Drehstrommotoren in gewisser Weiser unterlegen.
These d-c drives provide very good control but are, on the other hand, inferior in certain ways, for example, with respect to maintenance and weight, than comparable three-phase motors.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung Strahlheizkörper zu schaffen, die bei guter Regelbarkeit und wirtschaftlichen Kosten mit guter Lebensdauer arbeiten.
The problem of the invention is to provide radiant heaters which utilize the advantages of bright visible light radiating elements, while having good controllability and reasonable economic costs.
EuroPat v2

So kann eine gute Regelbarkeit des Kollektors durch das Abschalten einzelner Sektoren des Tröpfchenerzeugers ohne Nachteile für die Strömung erreicht werden.
A good closed loop control of the collector is achieved by switching off individual sectors of the droplet generator without adversely influencing the flow of coolant.
EuroPat v2

Es ist Aufgabe der Erfindung, Strahlheizkörper zu schaffen, die bei guter Regelbarkeit und wirtschaftlichen Kosten die Vorteile der Hellstrahler nutzen.
The problem of the invention is to provide radiant heaters which utilize the advantages of bright visible light radiating elements, while having good controllability and reasonable economic costs.
EuroPat v2

Zum Antrieb der Hauptspindel werden heute überwiegend Wechselstrom-Motoren eingesetzt, die zwar wesentlich teuerer als die früher verwendeten Gleichstrom-Motoren sind, jedoch wegen des Wegfalls von Bürsten und Kollektoren einem geringeren Verschleiß unterliegen und vor allem den Vorteil der guten Regelbarkeit der Drehzahl bieten.
For the driving of the main spindle, AC motors are today predominantly employed; although substantially more expensive than the DC motors previously used, they are, however, subject to less wear, due to the elimination of brushes and collectors, and, in particular, offer the advantage of good adjustability of the speed of rotation.
EuroPat v2

Die Gleichspannung wird deshalb gewählt, um die Möglichkeit zu nutzen, klein zu bauen und um eine gute Regelbarkeit zu gewährleisten.
The direct voltage is therefore selected to allow little use of voltage, and in order to guarantee good control.
EuroPat v2

Weil das Verdampfergehäuse zugleich den Tiegel für das zu verdampfende Metall bildet, kann man die Temperatur des flüssigen Metalls direkt am Verdampfergehäuse messen, so dass Veränderungen rasch feststellbar sind, was wiederum eine Steuerbarkeit und gute Regelbarkeit begünstigt.
Since the vaporizer housing simultaneously forms the pot for the metal to be vaporized, it is possible to measure the temperature of the liquid metal directly at the vaporizer housing so that changes can be determined rapidly which, again, results in an increase in control and enhances good adjustability.
EuroPat v2