Translation of "Gut gestärkt" in English
Gut
gestärkt
brechen
Sie
anschließend
zu
Ihren
Unternehmungen
in
der
Bergwelt
auf.
Full
of
energy
you
may
then
enjoy
your
activities
in
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
nach
einem
reichhaltigen
Frühstück
vom
Buffet
gut
gestärkt
in
den
Tag.
After
a
substantial
breakfast
from
the
buffet,
start
the
day
out
well
invigorated.
ParaCrawl v7.1
Gut
gestärkt
unterwegs
mit
#rbhannover!
Well
strengthened
on
the
way
with
#rbhannover!
CCAligned v1
Das
abwechslungsreiche
Frühstücksbuffet
lässt
Sie
gut
gestärkt
in
den
Tag
starten.
The
varied
breakfast
buffet
gives
you
a
re-energized
start
to
the
day.
ParaCrawl v7.1
Gut
gestärkt
und
freundlich
bedient
können
Sie
jetzt
den
Abstieg
antreten.
Well-fortified
and
rested,
you
are
ready
for
the
descent.
ParaCrawl v7.1
Sie
starten
dank
dem
Frühstücksbuffet
gut
gestärkt
in
den
Tag.
Thanks
to
the
breakfast
buffet,
you
have
a
re-energized
start
to
the
day.
ParaCrawl v7.1
So
starten
Sie
gut
gestärkt
in
den
Tag.
To
start
well-strengthened
in
the
day.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
wir
dann
gut
gestärkt
waren
ging
es
wieder
in
die
Stadt
zurück.
After
our
good
supper
we
went
back
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Gut
gestärkt
erklimmen
die
Teilnehmer
anschließend
die
wenigen
Meter
zum
Gipfel
des
Kreuzkogels.
Well-fortified,
the
participants
then
climb
the
few
meters
to
the
summit
of
the
Kreuzkogel.
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
gut
gestärkt
in
den
Tag
mit
einem
reichhaltigen
"Guten-Morgen-Frühstück"!
Start
your
day
full
of
energy
with
our
"good
morning
breakfast"!
ParaCrawl v7.1
Das
Frühstücksbuffet
lässt
Sie
gut
gestärkt
in
den
Tag
starten.
The
breakfast
buffet
gives
you
a
re-energized
start
to
the
day.
ParaCrawl v7.1
Liquidität,
Effizienz
und
Zugänglichkeit
von
Kassamärkten
werden
durch
gut
funktionierende
Derivatemärkte
gestärkt
und
umgekehrt.
The
liquidity,
efficiency
and
accessibility
of
spot
markets
are
strengthened
by
well-functioning
derivative
markets,
and
vice
versa.
TildeMODEL v2018
Diese
Voraussetzungen
führen
dazu,
dass
die
VEBOWAG
für
die
Zukunft
gut
gestärkt
ist.
These
prerequisites
make
VEBOWAG
well
prepared
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Gut
gestärkt,
machen
wir
uns
danach
auf
den
Weg
in
das
andere
Riga.
Well
strengthened,
we
then
make
our
way
to
the
other
Riga.
ParaCrawl v7.1
Gut
gestärkt
und
voller
Unternehmungsgeist
beginnen
Sie
den
Tag
mit
der
Fahrt
bis
nach
Avallon.
Strengthened
and
fully
motivated
we
will
start
the
day
with
a
transfer
to
Avallon.
ParaCrawl v7.1
Gut
gestärkt
starten
Sie
dann
in
einen
erfolgreichen
Arbeitstag
oder
einfach
in
einen
entspannten
Urlaubstag.
Well-fortified,
you
then
start
a
successful
working
day
or
just
a
relaxing
day.
CCAligned v1
Mit
einem
ausgiebigen
FrÃ1?4hstÃ1?4ck
vom
Buffet
starten
Sie
gut
gestärkt
in
den
neuen
Tag.
With
a
hearty
breakfast
buffet
you
start
well
into
the
new
day.
ParaCrawl v7.1
Gut
gestärkt
meistern
Sie
anschließend
die
längere
Steigung
(4
km)
auf
die
Moränenhügel.
Well
strengthened
you
overcome
the
longer
increase
(4
km)
on
the
moraine.
ParaCrawl v7.1
Gut
gestärkt
wollten
wir
ein
Weingut
besuchen,
welches
wir
schon
vorher
rausgesucht
hatten.
After
our
good
lunch,
we
wanted
to
visit
a
winery
which
we
picked
up
before
online.
ParaCrawl v7.1