Translation of "Gut gefüllt" in English

Ich bin sicher, sie ist gut gefüllt.
I trust it's fully stocked.
OpenSubtitles v2018

Jetzt ist er so gut gefüllt wie das Ende des Regenbogens.
Now it is so well stocked, it's like the end of the rainbow.
OpenSubtitles v2018

Fontaines Bar sollte besser gut gefüllt sein.
Fontaine better have a well-stocked bar.
OpenSubtitles v2018

Also, Hände hoch, damit die Bar auch gut genug gefüllt ist.
Show of hands so I can make sure the bar's stocked.
OpenSubtitles v2018

Dank des verstorbenen Sultans Selim Khan ist sie gut gefüllt, Eure Majestät.
Thanks to our late Sultan Selim Khan, the treasury is full, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Die hast du wohl gut gefüllt.
I guess you fill them out all right.
OpenSubtitles v2018

Behutsam Wasser auf den Teller gießen, bis dieser gut gefüllt ist.
Gently pour water into the plate until it is almost full.
EUbookshop v2

Er kann in diesem Bereich bereits mit dem zu verpackenden Gut gefüllt werden.
It can be filled with the product to be packaged at this stage.
EuroPat v2

Im Ruhezustand ist der Innenraum des Faltenbalges mit dem abzugebenden Gut gefüllt.
When at the rest, the inside of the siphon is filled with the material to be dispensed.
EuroPat v2

Ich hab die Cornflakes-Behälter noch nie so gut gefüllt gesehen.
I've never seen the cereal station completely full before.
OpenSubtitles v2018

Der Raum 56 ist teilweise mit zu behandelndem Gut 58 gefüllt.
The space 56 is partly filled with material 58 to be treated.
EuroPat v2

Das Live-Casino hier wird von NetEnt und Evolution Gaming gut gefüllt.
The live casino here is kept well stocked by NetEnt and Evolution Gaming.
CCAligned v1

Man merkt, wie viele Stunden die gut vollständig gefüllt ist;
You notice how many hours the well is completely filled;
CCAligned v1

Es dauerte lediglich 10 Minuten und der Korb war gut gefüllt.
It only took 10 minutes and the basket was well filled.
ParaCrawl v7.1

Die diversen Strände sind sauber und lediglich am Wochenende gut gefüllt.
The various beaches are clean and only filled at the weekend well.
ParaCrawl v7.1

Man wird bereit für die kalte Jahreszeit, hat seine Speicher gut gefüllt.
One gets ready for the cold season, has filled his store well.
ParaCrawl v7.1

Das Gelände war schließlich gut gefüllt und ich entdeckte einige bekannte Gesichter.
The area was then well crowded and I discovered some known faces.
ParaCrawl v7.1

Die Auftragsbücher der Recycler sind bis zum Ende des II. Quartals gut gefüllt.
The recyclers’ order books are full until the end of the second quarter.
ParaCrawl v7.1

Bereits bei Adagio ist die Halle schon gut gefüllt.
Already with Adagio the venue is well-attended.
ParaCrawl v7.1

Wie immer ist das Zelt mit Besuchern gut gefüllt.
Like every year the tent is well filled up with party people.
ParaCrawl v7.1

Nein, das Hundekissen als solches ist komplett (und gut gefüllt).
The dog bed is already complete, well filled and ready to be used.
ParaCrawl v7.1

Die Eingangslager der Kunststoffrecycler sind gut gefüllt.
The plastics recyclers’ incoming goods warehouses are replete with stocks.
ParaCrawl v7.1

Die Vortragssäle waren gut gefüllt und auf den Gängen herrschte drangvolle Enge.
Lecture halls had been full and the expo area was crowded during the breaks.
ParaCrawl v7.1

Das Elektrolytgefäß kann mit jedem gut leitfähigen Elektrolyten gefüllt werden.
The electrolyte vessel can be filled with any electrolyte that is a good conductor.
ParaCrawl v7.1

Die zwei Tage waren gut gefüllt mit intensiven Kundengesprächen.
The two days were well-filled with in-depth conversations with customers.
ParaCrawl v7.1