Translation of "Gut gebildetes" in English
Das
ist
kein
gut
gebildetes
Gewissen!
This
is
not
a
well-formed
conscience!
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
Bettwäsche,
die
kühl
und
Chipslette
mit
scharfem
Rand
für
ein
gut
gebildetes
Bett
ist.
I
love
bed
linen
that
is
cool
and
crisp
with
sharp
edging
for
a
well
made
bed.
ParaCrawl v7.1
Ein
gut
gebildetes,
relativ
junges
Volk
von
über
80
Millionen
verlangt
immer
stärker
nach
hochwertigen
verpackten
Produkten,
die
sich
mit
der
vorhandenen
Technologie
der
hiesigen
Unternehmen
nicht
in
konkurrenzfähiger
Qualität
herstellen
lassen
und
so
einen
hohen
Investitionsdruck
bei
den
lokalen
Produzenten
erzeugen.
A
well
educated,
relatively
young
population
of
over
80
million
people
increasingly
calls
for
high-quality
packaged
products
that
it
is
not
possible
to
produce
to
a
competitive
standard
using
local
companies'
existing,
technology.
ParaCrawl v7.1
Originally
Translated
from
Français
Hallo
Ich
suche
eine
Gastgeber-Familie,
mit
der
ich
gut
ich
bin
ein
Beninese,
mit
all
meinen
Papieren,
ein
gut
gebildetes
Mädchen,
entzückend,
und
wer
Kinder
liebt.
Ich
verspreche
Ihnen
um
gut
auf
sie
aufzupassen...
Mehr
?
Originally
translated
from
Français
Hello
I'm
looking
for
a
host
family,
with
whom
I
can
good
I'm
a
Beninese,
with
all
my
papers,
a
girl
well
educated,
adorable,
and
who
loves
children.I
promise
you
to
take
good
care
of
them...
More
?
ParaCrawl v7.1
Iran
ist
ein
faszinierendes
Land
mit
einer
jungen,
gut
gebildeten
Gesellschaft.
Iran
is
a
fascinating
country
with
a
young
and
well-educated
society.
Europarl v8
Gebildet,
gute
Kontakte,
verborgen
in
gewöhnlichem
Anblick.
Educated,
well-connected,
Hidden
in
plain
sight.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wird
eine
Art
"federnde
Hülle"
um
das
Gut
gebildet.
A
type
of
"spring-loaded
casing"
is
thus
formed
around
the
goods.
EuroPat v2
Er
wurde,
als
zu
jener
Zeit,
gut
gekleidet
und
gebildet
beschrieben.
He
was
described
as
having
been
well-dressed
and
educated,
when
he
arrived.
WikiMatrix v1
Die
Wandungen
des
Aufbewahrungsraumes
sind
gleichfalls
aus
gut
wärmeleitendem
Material
gebildet.
The
walls
of
the
storage
chamber
are
likewise
made
of
a
readily
heat-conducting
material.
EuroPat v2
Er
ist
aus
einem
Kunststoffmaterial
mit
guten
Gleiteigenschaften
gebildet.
It
is
formed
of
a
synthetic
material
with
good
gliding
properties.
EuroPat v2
Die
gut
gebildeten
und
relativ
wohlhabenden
Iraner
haben
Lust
zu
konsumieren.
The
well-educated
and
relatively
wealthy
Iranians
want
to
spend
their
money.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gute
Geschäftsbeziehungen
gebildet
mit
Kunden
im
In-
und
Ausland.
We
have
formed
good
business
relationships
with
customers
both
at
home
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
wird
durch
Vergegenwärtigung
aller
erfolgreichen,
nützlichen
und
guten
Verbindungen
gebildet.
The
first
is
molded
through
the
realization
of
all
successful,
useful
and
good
combinations.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
ist
das
keramische
Trägersubstrat
aus
einem
gut
wärmeleitenden
Material
gebildet.
The
ceramic
carrier
substrate
is
preferably
formed
from
a
material
with
good
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Die
semitransparente
Farbschicht
ist
vorteilhafterweise
mit
löslichem
Farbstoff
oder
gut
dispergiertem
Pigment
gebildet.
The
semitransparent
ink
layer
is
advantageously
formed
with
soluble
dye
or
well
dispersed
pigment.
EuroPat v2
Die
Kühlplatten
3
sind
insbesondere
aus
einem
metallischen
und
gut
wärmeleitfähigen
Werkstoff
gebildet.
The
cooling
plates
3
are
formed
in
particular
from
a
metallic,
readily
thermally
conductive
material.
EuroPat v2
Mit
den
beschriebenen
Katalysatoren
wird
gamma-Butyrolacton
mit
guter
Selektivität
gebildet.
The
catalysts
described
form
gamma-butyrolactone
with
good
selectivity.
EuroPat v2
Das
Lagerelement
wird
vorzugsweise
aus
einem
Kunststoff
mit
guten
Gleiteigenschaften
gebildet.
The
bearing
element
is
preferably
made
of
a
plastic
with
good
friction
properties.
EuroPat v2
Ist
ohne
eine
Is
well
formed
without
a
Eine
dichte
Schutzwand
umgibt
sie,
die
von
guten
geistigen
Wesen
gebildet
ist.
A
thick
wall
of
protection
surrounds
them,
which
is
formed
by
good
spiritual
beings.
CCAligned v1
Die
Angestellter
des
Hotel
sind
gut
gebildet
und
höflich.
The
hotel
staff
is
well
-
trained
and
gracious.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
in
einer
guten
republikanischen
Schule
gebildet
worden?
Was
it
formed
at
a
good
republican
school?
ParaCrawl v7.1
Warum
waren
die
Terroristen
offensichtlich
so
gut
gebildete
Männer
in
den
Zwanzigern?
Why
were
the
terrorists
such
apparently
well
educated
men
in
their
twenties?
ParaCrawl v7.1
Bei
gut
gebildet
saschenzew
entfernen
alle
Blätter
in
der
Zone
schtamba
im
Sommer.
At
well
created
saplings
delete
all
leaves
in
a
zone
of
a
shtamb
in
the
summer.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
gut
ausgebildete
und
gebildete
Bewerber
für
die
besten
Positionen.
There
are
many
highly
trained
and
educated
applicants
for
the
best
positions.
ParaCrawl v7.1