Translation of "Gut erzogener" in English
Sie
sind
ein
gut
erzogener
Mörder.
You're
a
very
well-bred
murderer.
OpenSubtitles v2018
Cricket,
das
ist
mein
gut
erzogener
Zimmergenosse,
Evan.
Cricket,
this
is
my
well-mannered
roommate,
Evan.
OpenSubtitles v2018
Ein
gut
erzogener
mittelgroßer
Hund
ist
willkommen
bei
Curlew.
A
well-behaved
medium
sized
dog
is
welcome
at
Curlew.
CCAligned v1
So
verhält
sich
ein
gut
erzogener
Schönling
eben!
He
is
a
well-behaved
good
boy!
ParaCrawl v7.1
Warum
soll
mich
das
kümmern,
wenn
ein
gut
erzogener
Mieter
einzieht
und
meinen
Platz
als
Herr
des
Hauses
übernehmen
will.
Why
should
I
care
if
some...
smooth-mannered,
well-talking
tenant
moves
right
in...
and
tries
to
take
over
my
image
as
ruler
of
the
roost.
OpenSubtitles v2018
Auch
in
privaten
Kleinanzeigen
wurde
beim
Verkauf
von
privaten
Haussklavinnen
oft
ganz
ungeniert
auf
die
Willigkeit
und
sexuelle
Unterwürfigkeit
"gut
erzogener"
schwarzer
Mädchen
und
Frauen
mit
schwarzen
und
weißen
Vorfahren
hingewiesen.
Even
in
private
classifieds
about
the
sale
of
private
female
house
slaves,
there
was
often
quite
unashamedly
pointed
out
to
the
willingness
and
sexual
subservience
of
"well-behaved"
black
and
mulatto
girls.
WikiMatrix v1
Erst
rege
ich
mich
noch
über
die
Fragen
an
der
Shell
Tankstelle
auf
und
dann
pilgere
ich
wie
ein
gut
erzogener
Lemming
nochmal
hin.
First,
I
am
still
active
on
the
Ask
at
the
Shell
Gas
station
on
pilgrimage
and
then
I
like
a
well-behaved
Lemming
out
again.
ParaCrawl v7.1
Shop
Trainingssysteme
Wir
bei
PetSafe®
verstehen,
dass
ein
gut
erzogener
Hund
eine
höhere
Lebensqualität
genießt.
At
PetSafe®
Brand,
we
understand
a
well-trained
dog
will
enjoy
a
better
quality
of
life.
ParaCrawl v7.1
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
gut
erzogener
Hund
ist,
kann
es
Hund
Verhaltensprobleme
zu
einem
bestimmten
Moment
zu
erleben.
It
doesn't
matter
how
well-behaved
your
dog
is,
it
can
experience
dog
behavioral
problems
at
any
given
moment.
ParaCrawl v7.1
Ein
gut
erzogener
Hund
ist
ein
guter
Reisebegleiter,
aber
obwohl
Sie
Ihrem
Haustier
völlig
vertrauen,
denken
Sie
daran,
dass
Sie
sich
in
einer
anderen
Umgebung
befinden
und
das
Tier
unvorhersehbar
reagieren
kann.
A
well-behaved
dog
is
a
good
traveling
companion,
but
although
you
trusts
your
pet
fully,
keep
in
mind
that
he/she
is
in
a
different
environment
and
the
animal
may
react
unpredictably.
CCAligned v1
Ihr
kleiner,
gut
erzogener
Hund
wird
mit
Freude
empfangen,
aber
Sie
sollten
ihn
niemals
allein
in
der
Wohnung
zurücklassen.
Your
dog,
if
he
is
small
and
well
educated,
will
be
most
welcome,
but
you
cannot
leave
him
alone
in
the
apartment
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
fünfzehn
Jahren
ihrer
Karriere
unterschieden
sich
die
Blackwood
Brothers
nicht
allzu
sehr
von
den
Hunderten
anderer
gut
erzogener,
glücklicher
kleiner
Gospelgruppen,
die
damals
den
Süden
bevölkerten.
For
the
first
fifteen
years
of
their
career,
the
Blackwood
Brothers
were
not
all
that
different
from
the
hundreds
of
other
well-mannered
happy
little
gospel
groups
that
populated
the
South
in
those
days.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
sehr
gut
erzogener
Professor
von
Logik,
also
entschied
er,
dass
er
die
Sache
tun
sollte,
die
er
seine
Kursteilnehmer
unterrichtete.
He
was
a
very
well
educated
professor
of
logic,
so
he
decided
he
should
do
the
very
thing
he
taught
his
students.
ParaCrawl v7.1
Sagen
Sie
ihnen,
dass
Ihr
Hund
Schulungsvideos
wird,
dass
eine
Heilung,
und
sie
werden
in
der
Lage
sein,
ihre
gut
erzogener
Hund
mitnehmen
überall.
Tell
them
that
your
dog
training
videos
will
cure
that
and
they
will
be
able
to
take
their
well
behaved
dog
with
them
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lernt
Ihr
Hund
überall
auf
Sie
zu
hören
und
ein
gut
erzogener
Hund
fällt
immer
positiv
auf.
Due
to
this
your
dog
learns
to
obey
everywhere
and
a
well-trained
dog
always
attracts
attention
in
a
positive
way.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
die
oben
genannten
Tipps
ist
ein
guter
Start,
um
mit
einer
gut
erzogener
Hund
als
Teil
Ihrer
Familie.
Following
the
above
tips
is
a
great
start
to
having
a
well-behaved
pet
as
a
part
of
your
family.
ParaCrawl v7.1
Aus
Dankbarkeit
erhielt
auch
den
Vornamen
des
Alten:
„Max“.
Max
gedieh
prächtig
und
wurde
ein
wirklich
gut
erzogener
Hund,
der
von
allen
geliebt
wurde.
Sein
Schlafzimmer
hatte
er
beim
Koch
in
der
Kammer,
der
auch
seine
Bezugsperson
war.
Max
thrived
magnificiently,
and
was
really
a
good
dog
whom
we
all
loved.His
bedroom
was
in
the
cook's
room,
who
was
also
his
provider.That
did
not
hinder
him,
as
every
morning
he
would
have
a
controlled-walk,
and
would
greet
every
crew
member
in
his
room
for
stroking
and
scratching.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
am
Hof
ihres
Großonkels
Philipp
dem
Guten
erzogen.
She
was
a
great-niece
of
Philip
the
Good,
Duke
of
Burgundy.
Wikipedia v1.0
Er
scheint
in
einer
guten
Familie
erzogen
worden
zu
sein.
He
must
have
been
brought
up
in
a
good
family.
Tatoeba v2021-03-10
Deine
Eltern
haben
dich
gut
erzogen.
Your
parents
raised
you
well.
Tatoeba v2021-03-10
Keiner
dieser
gut
erzogenen
Teenager
glaubte
mir.
None
of
these
well-educated
teenagers
believed
me.
News-Commentary v14
Der
Hund
ist
gut
erzogen,
der
benimmt
sich.
The
dog's
well-trained,
he'll
behave
himself.
OpenSubtitles v2018
Alle
gut
erzogenen
Mädchen
halten
Mittagsruhe
auf
Festen.
I'm
not
tired.
Well-brought-up
ladies
takes
naps
at
parties.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
fünf
Geschwister,
alle
gut
erzogen.
We
were
five
siblings,
I
dare
say
we
were
brought
up
well.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
schöne
Frau,
vornehm
und
gut
erzogen.
An
elegant
woman.
Well-educated.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Jungen
gut
erzogen,
Professor.
I
must
say,
professor,
the
lad
shows
good
breeding.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Vampir,
wurde
aber
als
guter
Katholik
erzogen.
I
might
be
a
vampire...
but
I
was
raised
a
good
Catholic.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Tochter
zu
einem
guten
Menschen
erzogen.
I
raised
my
daughter
to
be
a
good
person.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Mutter
hat
Sie
gut
erzogen.
Your
mother
raised
you
well.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
hat
mich
gut
erzogen.
Well,
my
mother
raised
me
well.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
wissen,
dass
ich
den
Jungen
gut
erzogen
habe.
But
if
you're
thinkin'
of
pickin'
him...
I
need
you
to
know
that
I
raised
Ray
right.
OpenSubtitles v2018
Seine
Mama
hat
ihn
nicht
gut
erzogen.
His
mama
didn't
raise
him
right.
OpenSubtitles v2018
Nun,
du
hast
ihn
gut
erzogen.
Well,
you
raised
him
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
mit
euren
Eltern
vereinbart,
dass
ihr
hier
gut
erzogen
werdet.
Your
parents
have
already
agreed
In
this
place
you'll
receive
the
very
best
education.
OpenSubtitles v2018
Bevor
die
Menschen
noch
behaupten,
ich
hätte
dich
nicht
gut
erzogen.
Otherwise...
people
will
say
I
didn't
teach
you
well.
OpenSubtitles v2018
Ganz
ehrlich,
diese
Kinder
sind
die
nicht
sehr
gut
erzogen.
Honestly,
these
children
are
not
very
well
educated.
OpenSubtitles v2018
Mama
und
ich
haben
sie
gut
erzogen.
Me
and
mama
raised
her
right.
OpenSubtitles v2018
Finde
ich
auch,
und
gut
erzogen.
And
well
brought
up.
OpenSubtitles v2018
Dein
Daddy
muss
dich
gut
erzogen
haben.
Yo'
daddy--
he
must've
raise
you
right.
OpenSubtitles v2018