Translation of "Gut eingespielt" in English
In
einigen
unserer
Länder
hat
sich
dieses
Verfahren
der
Einflussnahme
gut
eingespielt.
In
some
of
our
Member
States,
the
procedure
of
influencing
decisions
is
well
organised.
Europarl v8
Nach
einer
ca.
dreistündigen
Trainingszeit
war
das
Team
relativ
gut
eingespielt.
The
team
was
in
relatively
good
form
after
a
three
hour
training
session.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
haben
wir
uns
gut
eingespielt.
Now
everything
is
well
rehearsed.
ParaCrawl v7.1
Habt
ihr
euch
schon
gut
eingespielt
und
wie
läuft
die
Aufgabenverteilung?
Are
you
already
working
well
together
and
how
is
the
division
of
tasks
going?
ParaCrawl v7.1
Da
sind
wir
dann
als
Band
auch
gut
eingespielt.
We'll
be
well
attuned
as
a
band
too.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
jedoch
ist
die
tägliche
Verwaltung
inzwischen
gut
eingespielt
und
läuft
nach
EU-Vorgaben
ab.
At
a
more
mundane
level,
day-to-day
management
to
comply
with
EU
requirements
is
now
well
established
and
running
smoothly.
EUbookshop v2
Wie
auch
immer,
nach
ein
paar
Stunden
Schlaf
hab
ich
mich
nun
ganz
gut
eingespielt.
However
after
some
sleep
I'm
adapting
to
it
rather
well
now.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Software-
und
Daten-Integration
ist
auch
die
Zusammenarbeit
zwischen
diesen
drei
Partnern
gut
eingespielt.
In
addition
to
the
software
and
data
integration,
the
cooperation
between
these
three
partners
is
also
working
well.
ParaCrawl v7.1
Früher
gehörte
es
vermutlich
dem
New
Yorker
Jazz-Saxofonisten
John
Stubblefield,
der
es
gut
eingespielt
hat.
It
is
thought
to
have
previously
belonged
to
the
New
York
jazz
saxophonist
John
Stubblefield
who
made
good
use
of
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionsmechanismen
der
EG
für
die
Ermittlung
der
Standpunkte
des
Ministerrates,
des
Europäischen
Parlamentes
und
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
sind
gut
eingespielt.
The
EC
machinery
for
obtaining
the
views
of
the
Council
of
Ministers,
the
European
Parliament
and
the
Economic
and
Social
Committee,
is
now
well
established.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachung
ist
auf
einfache
Weise
möglich,
da
Kontrollen
grenzüberschreitender
Transporte
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
der
Verordnung
bereits
gut
eingespielt
sind.
Enforcement
will
be
simple,
as
checks
on
international
transport
for
compliance
with
the
Regulation
are
well
established.
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
den
unvermeidlichen
Anlaufschwierigkeiten,
die
rasch
überwunden
werden
konnten,
hat
sich
die
allgemeine
Regelung
gut
eingespielt,
so
daß
der
freie
Warenverkehr
gewährleistet
war.
Apart
from
the
inevitable
difficulties
involved
in
the
setting
up
of
the
new
system,
which
have
rapidly
been
overcome,
the
general
regime
has
functioned
well,
so
permitting
the
free
circulation
of
goods.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
in
Regulierungsfragen
ist
gut
eingespielt
und
sichert
einen
reibungslosen
Ablauf
des
bilateralen
Handels
über
den
Atlantik
hinweg
im
Wert
von
1
Mrd.
US-Dollar
täglich.
Regulatory
cooperation
between
the
European
Union
and
the
United
States
is
well
developed,
helping
to
ensure
the
smooth
flow
of
bilateral
trade
worth
US$
1
billion
dollars
that
crosses
the
Atlantic
every
day.
EUbookshop v2
Die
Truppe
war
zwar
zahlenmäßig
unterlegen,
bestand
aber
überwiegend
aus
Veteranen,
die
gut
trainiert
und
eingespielt
waren.
This
army
was
inferior
in
numbers,
but
consisted
mostly
of
well-trained
cavalry.
WikiMatrix v1
Unternehmen,
bei
denen
der
WA-Mechanismus
bereits
gut
eingespielt
ist,
streben
im
allgemeinen
seine
Ausweitung
zu
einem
systemischen
Denkmodell
für
das
Projektmanagement
und
sogar
für
die
oberste
Führungsebene
an.
Users
with
a
current
good
level
of
VA
generally
wish
to
extend
it
to
a
systematic
way
of
thinking
for
project
management
or
even
at
top
management
level.
EUbookshop v2
In
Gegenden,
wo
die
Mädchenprostitution
gut
eingespielt
ist,
können
Familien
von
ihren
hübschen
Töchtern
erwarten,
dass
sie
in
die
Prostitution
gehen.
In
areas
where
prostitution
of
girls
is
well
established,
families
may
expect
pretty
daughters
to
enter
prostitution.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
die
Trommel
im
September
2007
erstanden
habe,
ist
sie
inzwischen
schon
recht
gut
eingespielt.
As
I
acquired
the
drum
in
September
2007,
it
is
fairly
well
"played
in"
by
now.
ParaCrawl v7.1
Eines
Abends
hatten
wir
eine
Luftschutzwarnung,
und
später
in
der
Nacht
hörte
ich
die
Pfeiffsignale
-
das
bedeutete,
unsere
Kleider
anzuziehen
und
wieder
unter
den
Küchentich
zu
kriechen
-
aber
wir
waren
ziemlich
vergnügt
und
waren
gut
darauf
eingespielt.
One
evening
we
had
an
air
raid
warning
and
later
that
night
I
heard
whistles
-
that
meant
pulling
on
some
clothes
and
getting
under
the
kitchen
table
again
-
but
we
were
quite
jolly
and
well
used
to
that.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
freundlich,
umsichtig,
gut
aufeinander
eingespielt
und
dazu
gut
vorbereitet,
was
Hilfsmittel
wie
eine
Spezialtransportkarre
für
den
riesigen
Pufferspeicher
oder
Schutzmaterial,
um
Schäden
an
Fliesen
oder
den
Treppenstufen
zu
vermeiden,
betraf.
They
were
friendly,
prudently,
well
organized
and
in
addition
well
prepared.
So
they
had
devices
like
a
special
transportation
cart
for
the
enormous
water
storage
or
protection
material,
in
order
to
avoid
damage
to
tiles
or
the
stairway
steps.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Seilschaft
aber
gut
eingespielt
ist
und
die
Leute
erfahrener
sind,
kann
bei
guten
Verhältnissen
(trockener
Fels
und
sicheres
Wetter)
der
ganze
Piz
PalÃ1?4
Ã1?4berschritten
werden.
However,
if
the
members
of
the
rope
team
work
well
together
and
are
all
proficient
mountain
climbers,
in
good
conditions
(dry
rock
and
stable
weather)
it
is
also
possible
to
traverse
the
entire
Piz
PalÃ1?4.
ParaCrawl v7.1
In
den
Solopassagen
macht
der
veritable
Trio-Jazz
ihrer
Band
großen
Spaß,
sie
spielt
druckvoll
auf,
ist
gut
eingespielt
und
rhythmisch
sehr
variabel.
In
the
solo
passages,
the
veritable
trio
jazz
of
the
band
is
great
fun
listening
to,
the
play
is
high-powered,
well-rehearsed
and
rhythmically
highly
diversified.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehr
als
über
2000
gemeinsamen
Auftritten
sind
sie
mittlerweile
sehr
gut
„eingespielt“,
wobei
die
Improvisation
jedoch
nach
all
diesen
Jahren
immer
noch
die
Grundlage
ihrer
Musik
bildet.
Having
more
than
2000
joint
performances
on
their
back,
they
know
each
other's
way
of
playing
very
well,
but
nevertheless
improvisation
is
still
the
trademark
of
their
performances.
ParaCrawl v7.1