Translation of "Gut bescheid wissen" in English

Man muss in Erdkunde gut Bescheid wissen.
You must know your geography.
OpenSubtitles v2018

Du solltest auch gut darüber Bescheid wissen, nicht wahr?
You should know about those.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer gut, Bescheid zu wissen.
It is always good to be informed.
CCAligned v1

Du musst nicht leidenschaftlich sein, solltest aber sehr gut darüber Bescheid wissen.
You don't have to be passionate about it, but you should know it in and out.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur so, dass Sie darüber nicht so gut Bescheid wissen wie ich.
It's just you do not know these things as I do.
OpenSubtitles v2018

Durchschnittlich nur jeder vierte EU­Bürger gab an, sehr gut oder gut Bescheid zu wissen.
On average, only 1 in 4 EU citizens feel very well or well informed.
EUbookshop v2

Um jemanden etwas beizubringen, musst du über das Thema ziemlich gut Bescheid wissen.
In order to teach something to somebody else, you've got to know it pretty well.
ParaCrawl v7.1

Und über Lena genauso gut Bescheid wissen wie zu „Deutschland sucht den Superstar“.
And they are as knowledgeable about Lena as about “Deutschland sucht den Superstar”.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen inzwischen über 30 % des Personals der Kommission sehr gut Bescheid, aber wir wissen nichts über die 70 %, die noch fehlen.
By this point we are very well informed about 30% of the staff at the Commission, but we know nothing about the other 70%, who are still not covered.
Europarl v8

Wir mussten uns in gewisser Hinsicht beschränken, denn es gibt vieles, worüber wir nicht gut genug Bescheid wissen, als dass wir eine gute Hilfe leisten könnten.
We have had to limit ourselves to some extent because there are many things we do not know enough about to be delivering good assistance in those fields.
Europarl v8

Ich habe das Gefühl, dass die Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer den "Flexi"Teil wahrscheinlich sehr gut kennen, jedoch über den Sicherheits-Teil in dieser neuen Arbeitswelt weniger gut Bescheid wissen.
My feeling is that workers probably know the 'flexi' part very well, but are less clear on that of security in this new world of work.
Europarl v8

Andere – insbesondere die Verwalter von Kapitalanlagen – gelangen immer mehr zu der Überzeugung, dass die Ökonomen nicht besonders gut Bescheid wissen und dass das, was sie wissen, für Trader wie sie selbst nutzlos ist.
Others – especially managers of financial assets – are becoming increasingly convinced that economists don’t know very much, and that what they do know is of no use to traders like themselves.
News-Commentary v14

Nein, ich habe davon um mich herum gesprochen und bis heute informieren mich gut Positionierte, die Bescheid wissen.
No... I talked with others about it. And right now, about 10 well placed people inform me knowledgeably.
OpenSubtitles v2018

Aus der Tabelle geht hervor, daß 45% derjenigen, die Informationen über den Euro erhalten haben, nach eigener Auffassung gut Bescheid wissen, während dies bei nur 17% derjenigen der Fall ist, die keine Informationen erhalten haben.
As can be seen, 45% of people who received information about the euro feel well informed, compared to only 17% of people who did not receive any information.
EUbookshop v2

Allerdings neigen Personen, die nach eigener Einschätzung sehr gut Bescheid wissen, auch am ehesten dazu, die Berichterstattung über EU-Angelegenheiten als nicht objektiv einzustufen, während diejenigen, die nach eigenen Angaben sehr wenig wissen, am häufigsten keine Meinung äußern.
However, people who feel they know a great deal are also most likely to feel that the coverage of EU affairs is not fair, while people who feel they know very little are most likely to lack an opinion on the issue.
EUbookshop v2

Die allgemeine Öffentlichkeit in Italien möchte sehr gut darüber Bescheid wissen, was Europa mithilfe der Regionalpolitik für sie tut.
The general public in Italy is very interested in knowing what Europe is doing for them through European Regional Policy.
EUbookshop v2

Daher ist es ratsam, im Voraus gut daruÈber Bescheid zu wissen, was bei einem Unfall zu tun ist.
Consequently, it is advisable to be well-informed in advance about what to do if an accident occurs.
EUbookshop v2

Die einen sagen, sie mögen keine Wissenschaft, weil sie in diesem Bereich nicht besonders gut Bescheid wissen: möglicherweise also die Angst vor dem Unbekannten.
Some people don't like science because they aren't very well-informed in that field: it may be fear of the unknown.
EUbookshop v2

Es überrascht nicht, daß Personen, die nach eigener Einschätzung sehr viel über die Europäische Union wissen, viel seltener mehr Informationen über die Europäische Union wünschen als Personen, die nach eigener Einschätzung weniger gut Bescheid wissen.
Not surprisingly, people who feel they know a great deal about the European Union are significantly less likely than people who feel they know less to desire more information about the European Union.
EUbookshop v2

Er sollte sowohl über die Schönheit als auch über die Pro blematik der Berggebiete gut Bescheid wissen.
MUSSO (RDE), rapporteur. — (FR) I should like to thank all those who have taken part in the debate and especially the Commissioner who, as you have said, is addressing the House for the first time.
EUbookshop v2