Translation of "Gut bescheid wissen" in English
Man
muss
in
Erdkunde
gut
Bescheid
wissen.
You
must
know
your
geography.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
auch
gut
darüber
Bescheid
wissen,
nicht
wahr?
You
should
know
about
those.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
immer
gut,
Bescheid
zu
wissen.
It
is
always
good
to
be
informed.
CCAligned v1
Du
musst
nicht
leidenschaftlich
sein,
solltest
aber
sehr
gut
darüber
Bescheid
wissen.
You
don't
have
to
be
passionate
about
it,
but
you
should
know
it
in
and
out.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
so,
dass
Sie
darüber
nicht
so
gut
Bescheid
wissen
wie
ich.
It's
just
you
do
not
know
these
things
as
I
do.
OpenSubtitles v2018
Durchschnittlich
nur
jeder
vierte
EUBürger
gab
an,
sehr
gut
oder
gut
Bescheid
zu
wissen.
On
average,
only
1
in
4
EU
citizens
feel
very
well
or
well
informed.
EUbookshop v2
Um
jemanden
etwas
beizubringen,
musst
du
über
das
Thema
ziemlich
gut
Bescheid
wissen.
In
order
to
teach
something
to
somebody
else,
you've
got
to
know
it
pretty
well.
ParaCrawl v7.1
Und
über
Lena
genauso
gut
Bescheid
wissen
wie
zu
„Deutschland
sucht
den
Superstar“.
And
they
are
as
knowledgeable
about
Lena
as
about
“Deutschland
sucht
den
Superstar”.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
inzwischen
über
30
%
des
Personals
der
Kommission
sehr
gut
Bescheid,
aber
wir
wissen
nichts
über
die
70
%,
die
noch
fehlen.
By
this
point
we
are
very
well
informed
about
30%
of
the
staff
at
the
Commission,
but
we
know
nothing
about
the
other
70%,
who
are
still
not
covered.
Europarl v8
Wir
mussten
uns
in
gewisser
Hinsicht
beschränken,
denn
es
gibt
vieles,
worüber
wir
nicht
gut
genug
Bescheid
wissen,
als
dass
wir
eine
gute
Hilfe
leisten
könnten.
We
have
had
to
limit
ourselves
to
some
extent
because
there
are
many
things
we
do
not
know
enough
about
to
be
delivering
good
assistance
in
those
fields.
Europarl v8
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
die
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
den
"Flexi"Teil
wahrscheinlich
sehr
gut
kennen,
jedoch
über
den
Sicherheits-Teil
in
dieser
neuen
Arbeitswelt
weniger
gut
Bescheid
wissen.
My
feeling
is
that
workers
probably
know
the
'flexi'
part
very
well,
but
are
less
clear
on
that
of
security
in
this
new
world
of
work.
Europarl v8
Andere
–
insbesondere
die
Verwalter
von
Kapitalanlagen
–
gelangen
immer
mehr
zu
der
Überzeugung,
dass
die
Ökonomen
nicht
besonders
gut
Bescheid
wissen
und
dass
das,
was
sie
wissen,
für
Trader
wie
sie
selbst
nutzlos
ist.
Others
–
especially
managers
of
financial
assets
–
are
becoming
increasingly
convinced
that
economists
don’t
know
very
much,
and
that
what
they
do
know
is
of
no
use
to
traders
like
themselves.
News-Commentary v14
Nein,
ich
habe
davon
um
mich
herum
gesprochen
und
bis
heute
informieren
mich
gut
Positionierte,
die
Bescheid
wissen.
No...
I
talked
with
others
about
it.
And
right
now,
about
10
well
placed
people
inform
me
knowledgeably.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
Tabelle
geht
hervor,
daß
45%
derjenigen,
die
Informationen
über
den
Euro
erhalten
haben,
nach
eigener
Auffassung
gut
Bescheid
wissen,
während
dies
bei
nur
17%
derjenigen
der
Fall
ist,
die
keine
Informationen
erhalten
haben.
As
can
be
seen,
45%
of
people
who
received
information
about
the
euro
feel
well
informed,
compared
to
only
17%
of
people
who
did
not
receive
any
information.
EUbookshop v2
Allerdings
neigen
Personen,
die
nach
eigener
Einschätzung
sehr
gut
Bescheid
wissen,
auch
am
ehesten
dazu,
die
Berichterstattung
über
EU-Angelegenheiten
als
nicht
objektiv
einzustufen,
während
diejenigen,
die
nach
eigenen
Angaben
sehr
wenig
wissen,
am
häufigsten
keine
Meinung
äußern.
However,
people
who
feel
they
know
a
great
deal
are
also
most
likely
to
feel
that
the
coverage
of
EU
affairs
is
not
fair,
while
people
who
feel
they
know
very
little
are
most
likely
to
lack
an
opinion
on
the
issue.
EUbookshop v2
Die
allgemeine
Öffentlichkeit
in
Italien
möchte
sehr
gut
darüber
Bescheid
wissen,
was
Europa
mithilfe
der
Regionalpolitik
für
sie
tut.
The
general
public
in
Italy
is
very
interested
in
knowing
what
Europe
is
doing
for
them
through
European
Regional
Policy.
EUbookshop v2
Daher
ist
es
ratsam,
im
Voraus
gut
daruÈber
Bescheid
zu
wissen,
was
bei
einem
Unfall
zu
tun
ist.
Consequently,
it
is
advisable
to
be
well-informed
in
advance
about
what
to
do
if
an
accident
occurs.
EUbookshop v2
Die
einen
sagen,
sie
mögen
keine
Wissenschaft,
weil
sie
in
diesem
Bereich
nicht
besonders
gut
Bescheid
wissen:
möglicherweise
also
die
Angst
vor
dem
Unbekannten.
Some
people
don't
like
science
because
they
aren't
very
well-informed
in
that
field:
it
may
be
fear
of
the
unknown.
EUbookshop v2
Es
überrascht
nicht,
daß
Personen,
die
nach
eigener
Einschätzung
sehr
viel
über
die
Europäische
Union
wissen,
viel
seltener
mehr
Informationen
über
die
Europäische
Union
wünschen
als
Personen,
die
nach
eigener
Einschätzung
weniger
gut
Bescheid
wissen.
Not
surprisingly,
people
who
feel
they
know
a
great
deal
about
the
European
Union
are
significantly
less
likely
than
people
who
feel
they
know
less
to
desire
more
information
about
the
European
Union.
EUbookshop v2
Er
sollte
sowohl
über
die
Schönheit
als
auch
über
die
Pro
blematik
der
Berggebiete
gut
Bescheid
wissen.
MUSSO
(RDE),
rapporteur.
—
(FR)
I
should
like
to
thank
all
those
who
have
taken
part
in
the
debate
and
especially
the
Commissioner
who,
as
you
have
said,
is
addressing
the
House
for
the
first
time.
EUbookshop v2