Translation of "Gut bemerkt" in English
Ich
denke,
das
ist
gut
bemerkt.
I
think
that's
a
fair
comment.
OpenSubtitles v2018
Das
haben
Sie
aber
gut
bemerkt.
You're
very
observant.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
von
allen
Frauen
mit
31-32
Wochen
Schwangerschaft
gut
bemerkt.
This
is
well
noted
by
all
women
who
have
31-32
weeks
of
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Der
Journalist
hat
gut
bemerkt,
dass
wir
wahrhaftig
einen
Mittler
brauchen.
His
observation
about
our
need
of
a
mediator
is
very
accurate.
ParaCrawl v7.1
Besonders
wenn,
am
Vortag
sie
es
auf
der
Arbeit
gut
bemerkt
haben.
Especially
if,
the
day
before
they
well
marked
out
him
at
work.
ParaCrawl v7.1
Peter:
Sehr
gut
bemerkt,
Sabine!
Peter:
Very
well
observed,
Sabine!
ParaCrawl v7.1
Kennt
man
CT
230
gut,
bemerkt
man
im
Laufe
der
Zeit
weitere
Unterschiede.
If
you
know
the
CT
230
well,
you
might
notice
some
other
differences.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Leuten,
die
das
gut
können,
bemerkt
man
auch,
dass
sie
keine
spezifischen
Ausdrücke
benutzen.
The
other
hallmark
of
the
people
who
do
this
well
is
that
they're
using
non-specific
language.
TED2020 v1
Die
Landschaft
rund
um
Inzersdorf,
ist
sehr
geeignet
für
Wandern,
ohne
große
Steigerungen
auf
den
Wanderwegen,
die,
nebenbei
bemerkt,
gut
markiert
sind.
The
landscape
around
Inzersdorf,
is
very
suitable
for
hiking,
without
major
increases
on
the
trails,
which,
incidentally,
are
well
marked.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
gut
bemerkt,
dass
Sie
von
einem
einzigen
mikroskopischen
Spermium
zur
Welt
gekommen
sind,
das
sich
einen
Weg
gebahnt
und
in
die
Eizelle
erfolgreich
eingedrungen
hat.
He
has
noticed
that
you
came
from
a
single
microscopic
sperm
which
pushed
aside
the
millions
of
other
neighbors,
successfully
infiltrated
into
the
egg
and
gave
rise
to
a
new
life.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
tun,
Sie
sollten
einen
Weg
finden,
um
Junk-Systemdateien
zu
löschen,
alte
Backup-Dateien,
Cache-Dateien,
usw.
Gut,
Wenn
Sie
bemerkt
haben,
dass
der
Raum
nicht
ausreicht,
Sie
sollten
die
Spitzen
unten
folgen
erwähnt.
To
do
this,
you
should
find
a
way
to
delete
junk
system
files,
old
backup
files,
cache
files,
etc.
Well,
if
you
have
noticed
that
space
is
not
sufficient,
you
should
follow
the
tips
mentioned
below.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
nicht,
dass
Sie
nicht
lobenswert
sind,
doch
war
Ihre
Sorgfältigkeit
und
die
gut
gemachte
Arbeit
bemerkt.
Do
not
think
that
you
are
not
praiseworthy,
after
all
your
sense
of
duty
and
well
done
work
was
noticed.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mensch,
der
nicht
gut
sehen
kann,
bemerkt
vielleicht
nicht,
dass
eine
Schüssel
oder
ein
Gerät
nicht
sauber
ist
oder
dass
sich
die
Farbe
eines
Gerichtes
verändert
hat.
A
person
who
does
not
see
well
may
not
notice
that
a
dish
or
utensil
is
not
clean
or
that
a
food
has
changed
colour.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Fachleute
–
darunter
Bühnenbildner,
Drehbuchautoren,
Requisiteure,
Effektspezialisten
und
Kostümdesigner
–
ihre
Arbeit
gut
machen,
bemerkt
der
Zuschauer
nichts.
When
the
professionals
–
among
them
set
designers,
screenwriters,
prop
masters,
visual
effects
specialists
and
costume
designers
–
do
their
work
well,
the
audience
doesn’t
notice
a
thing.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
ihr
die
Anspielungen
auf
das
"gut
anfühlen"
bemerkt
habt,
die
ich
fett
gedruckt
habe.
Now,
I
hope
that
you
noted
all
the
references
to
"feeling"
that
were
put
in
italics.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
breiten
Dialog
mit
den
Bürgern
ist
Frankreichs
Präsident
aktuell
nicht
gerade
gut
aufgestellt,
bemerkt
La
Croix:
French
President
Macron
is
not
well
positioned
for
a
dialogue
with
the
citizens,
La
Croix
comments:
ParaCrawl v7.1
Wie
Sir
J.
Lubbock
79
sehr
gut
bemerkt
hat,
"ist
es
nicht
zu
viel,
wenn
wir
sagen,
dass
die
schauerliche
Furcht
"vor
unbekannten
liebeln
wie
eine
dichte
Wolke
über
dem
Leben
der,Wilden
hängt
und
jedes
Vergnügen
verbittert*.
As
Sir
J.
Lubbock79
has
well
observed,
"it
is
not
too
much
to
say
that
the
horrible
dread
of
unknown
evil
hangs
like
a
thick
cloud
over
savage
life,
and
embitters
every
pleasure."
ParaCrawl v7.1
Kommentar
von
Vermieter
Frau
Gillet-Marty:
"Vielen
Dank
für
Ihren
Aufenthalt,
Ich
habe
gut
bemerkt,
Sie
können
das
nächste
Jahr
zurückkehren,
wird
wahr
werden
Ann"
Die
Kundenbewertung
wurde
maschinell
aus
dem
Niederländischen
übersetzt.
Comment
from
property
owner
Mrs
Gillet-Marty:
"Thank
you
for
your
stay,
I
noted
well,
you
can
return
the
next
year,
will
have
come
true
Ann"
The
customer
review
has
been
automatically
translated
from
Dutch.
ParaCrawl v7.1
Mike
ist
wie
ein
guter
Schiedsrichter
-
die
Guten
bemerkt
man
einfach
nicht.
Mike's
like
a
good
referee
in
sports
-
you
never
notice
the
good
ones.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
so
gut
und
bemerkte,
wie
mein
Penis
steif
wurde.
It
felt
so
good
and
I
noticed
that
my
penis
was
starting
to
stiffen.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
diese
Güte
auch
bemerkt.
They
noted
this
kindness
too.
ParaCrawl v7.1
Als
guter
Herrscher
bemerkt
man
dies
jedoch
sehr
schnell.
A
good
ruler
would
note
that.
ParaCrawl v7.1
Glück
ist
wie
eine
gute
Gesundheit,
man
bemerkt
es
erst,
wenn
sie
weg
ist.
They
say
happiness
is
like
good
health.
You
don't
notice
it
until
it's
gone.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele
Arten
von
Belohnungen
für
gutes
Verhalten,
bemerkt
das
Parents
Magazin.
There
are
many
types
of
rewards
you
can
offer
for
good
behavior,
Parents
magazine
noted
.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
waren
wir
auch
noch
ganz
gut,
doch
dann
bemerkten
wir
das
Betankungsproblem.
At
the
beginning,
we
were
doing
pretty
well,
but
then
we
noticed
the
refueling
issue.
ParaCrawl v7.1
Aber
denke
nicht,
dass
ich
nicht
all
die
guten
Taten
bemerkt
habe,
die
du
in
letzter
Zeit
getan
hast.
But
don't
think
I'm
not
noticing
all
the
good
you've
been
doing
lately.
Keep
it
up.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Welt
ohne
Superman
würde
die
unerreichbare
Lois
Lane
den
guten
Clark
vielleicht
bemerkt
haben,
wie
er
sich
nach
ihr
verzehrt.
In
a
world
without
Superman,
the
unattainable
Lois
Lane...
might
have
noticed
good
old
Clark,
pining
away
in
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sie
benahm
sich
nur
wegen
Ihnen
ihrer
Schwiegermutter
gegenüber
gut,
bis
sie
bemerkte,
dass
Ihr
Geist
gebrochen
war.
Yes,
she
behaved
well
towards
her
mother-in-law
simply
because
of
you...
until
she
found
out
that
your
spirit
was
broken.
OpenSubtitles v2018
Gute
bemerkte
in
seinem
Bericht,
dass
es
genießen,
die
Beute
aus
einer
Branche,
die
nicht
nur
die
aktivierende
Geräte
in
einem
rasanten
Clip
aber
schnell
zur
Annahme
des
BYOD
Trend
und
Unterstützung
für
Multiplattform-Umgebungen.
Good
noted
in
its
report
that
it's
enjoying
the
spoils
of
an
industry
that's
not
only
activating
devices
at
a
rapid
clip
but
quickly
adopting
the
BYOD
trend
and
support
for
multiplatform
environments.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
befinde
ich
mich
hier
mit
einhundertundacht
Pilgern
aus
Mexiko
und
ich
kann
schon
jetzt
sagen,
daß
ich
viele
gute
Früchte
bemerkt
habe.
At
this
moment
I
am
here
with
108
pilgrims
from
Mexico
and
already
I
can
say
that
I
have
observed
many
good
fruits.
ParaCrawl v7.1
Leute,
die
Herrn
Hu
gut
kannten,
bemerkten
den
drastischen
Wandel
seines
Gesundheitszustandes
und
fragten
ihn,
mit
welcher
Medizin
er
seine
Krankheit
behandele.
People
who
knew
Mr.
Hu
well
noticed
the
drastic
change
in
his
health
and
asked
him
what
medicine
he
took
to
heal
his
illness.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Steigerung
unserer
Recyclingkapazität
wird
eine
hohe
Umweltverträglichkeit
bei
gleichzeitig
guten
Geschäftsergebnissen
erreicht”,
bemerkt
Roger
Sundqvist
abschließend.
"Our
increased
recycling
capacity
combines
high
environmental
performance
with
good
business
returns",
Roger
Sundqvist
concludes.
ParaCrawl v7.1