Translation of "Gut bemerkt" in English

Ich denke, das ist gut bemerkt.
I think that's a fair comment.
OpenSubtitles v2018

Das haben Sie aber gut bemerkt.
You're very observant.
OpenSubtitles v2018

Dies wird von allen Frauen mit 31-32 Wochen Schwangerschaft gut bemerkt.
This is well noted by all women who have 31-32 weeks of pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Der Journalist hat gut bemerkt, dass wir wahrhaftig einen Mittler brauchen.
His observation about our need of a mediator is very accurate.
ParaCrawl v7.1

Besonders wenn, am Vortag sie es auf der Arbeit gut bemerkt haben.
Especially if, the day before they well marked out him at work.
ParaCrawl v7.1

Peter: Sehr gut bemerkt, Sabine!
Peter: Very well observed, Sabine!
ParaCrawl v7.1

Kennt man CT 230 gut, bemerkt man im Laufe der Zeit weitere Unterschiede.
If you know the CT 230 well, you might notice some other differences.
ParaCrawl v7.1

Bei den Leuten, die das gut können, bemerkt man auch, dass sie keine spezifischen Ausdrücke benutzen.
The other hallmark of the people who do this well is that they're using non-specific language.
TED2020 v1

Die Landschaft rund um Inzersdorf, ist sehr geeignet für Wandern, ohne große Steigerungen auf den Wanderwegen, die, nebenbei bemerkt, gut markiert sind.
The landscape around Inzersdorf, is very suitable for hiking, without major increases on the trails, which, incidentally, are well marked.
ParaCrawl v7.1

Er hat gut bemerkt, dass Sie von einem einzigen mikroskopischen Spermium zur Welt gekommen sind, das sich einen Weg gebahnt und in die Eizelle erfolgreich eingedrungen hat.
He has noticed that you came from a single microscopic sperm which pushed aside the millions of other neighbors, successfully infiltrated into the egg and gave rise to a new life.
ParaCrawl v7.1

Um dies zu tun, Sie sollten einen Weg finden, um Junk-Systemdateien zu löschen, alte Backup-Dateien, Cache-Dateien, usw. Gut, Wenn Sie bemerkt haben, dass der Raum nicht ausreicht, Sie sollten die Spitzen unten folgen erwähnt.
To do this, you should find a way to delete junk system files, old backup files, cache files, etc. Well, if you have noticed that space is not sufficient, you should follow the tips mentioned below.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie nicht, dass Sie nicht lobenswert sind, doch war Ihre Sorgfältigkeit und die gut gemachte Arbeit bemerkt.
Do not think that you are not praiseworthy, after all your sense of duty and well done work was noticed.
ParaCrawl v7.1

Ein Mensch, der nicht gut sehen kann, bemerkt vielleicht nicht, dass eine Schüssel oder ein Gerät nicht sauber ist oder dass sich die Farbe eines Gerichtes verändert hat.
A person who does not see well may not notice that a dish or utensil is not clean or that a food has changed colour.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Fachleute – darunter Bühnenbildner, Drehbuchautoren, Requisiteure, Effektspezialisten und Kostümdesigner – ihre Arbeit gut machen, bemerkt der Zuschauer nichts.
When the professionals – among them set designers, screenwriters, prop masters, visual effects specialists and costume designers – do their work well, the audience doesn’t notice a thing.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass ihr die Anspielungen auf das "gut anfühlen" bemerkt habt, die ich fett gedruckt habe.
Now, I hope that you noted all the references to "feeling" that were put in italics.
ParaCrawl v7.1

Für einen breiten Dialog mit den Bürgern ist Frankreichs Präsident aktuell nicht gerade gut aufgestellt, bemerkt La Croix:
French President Macron is not well positioned for a dialogue with the citizens, La Croix comments:
ParaCrawl v7.1

Wie Sir J. Lubbock 79 sehr gut bemerkt hat, "ist es nicht zu viel, wenn wir sagen, dass die schauerliche Furcht "vor unbekannten liebeln wie eine dichte Wolke über dem Leben der,Wilden hängt und jedes Vergnügen verbittert*.
As Sir J. Lubbock79 has well observed, "it is not too much to say that the horrible dread of unknown evil hangs like a thick cloud over savage life, and embitters every pleasure."
ParaCrawl v7.1

Kommentar von Vermieter Frau Gillet-Marty: "Vielen Dank für Ihren Aufenthalt, Ich habe gut bemerkt, Sie können das nächste Jahr zurückkehren, wird wahr werden Ann" Die Kundenbewertung wurde maschinell aus dem Niederländischen übersetzt.
Comment from property owner Mrs Gillet-Marty: "Thank you for your stay, I noted well, you can return the next year, will have come true Ann" The customer review has been automatically translated from Dutch.
ParaCrawl v7.1

Mike ist wie ein guter Schiedsrichter - die Guten bemerkt man einfach nicht.
Mike's like a good referee in sports - you never notice the good ones.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte mich so gut und bemerkte, wie mein Penis steif wurde.
It felt so good and I noticed that my penis was starting to stiffen.
ParaCrawl v7.1

Sie haben diese Güte auch bemerkt.
They noted this kindness too.
ParaCrawl v7.1

Als guter Herrscher bemerkt man dies jedoch sehr schnell.
A good ruler would note that.
ParaCrawl v7.1

Glück ist wie eine gute Gesundheit, man bemerkt es erst, wenn sie weg ist.
They say happiness is like good health. You don't notice it until it's gone.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viele Arten von Belohnungen für gutes Verhalten, bemerkt das Parents Magazin.
There are many types of rewards you can offer for good behavior, Parents magazine noted .
ParaCrawl v7.1

Am Anfang waren wir auch noch ganz gut, doch dann bemerkten wir das Betankungsproblem.
At the beginning, we were doing pretty well, but then we noticed the refueling issue.
ParaCrawl v7.1

Aber denke nicht, dass ich nicht all die guten Taten bemerkt habe, die du in letzter Zeit getan hast.
But don't think I'm not noticing all the good you've been doing lately. Keep it up.
OpenSubtitles v2018

In einer Welt ohne Superman würde die unerreichbare Lois Lane den guten Clark vielleicht bemerkt haben, wie er sich nach ihr verzehrt.
In a world without Superman, the unattainable Lois Lane... might have noticed good old Clark, pining away in the corner.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie benahm sich nur wegen Ihnen ihrer Schwiegermutter gegenüber gut, bis sie bemerkte, dass Ihr Geist gebrochen war.
Yes, she behaved well towards her mother-in-law simply because of you... until she found out that your spirit was broken.
OpenSubtitles v2018

Gute bemerkte in seinem Bericht, dass es genießen, die Beute aus einer Branche, die nicht nur die aktivierende Geräte in einem rasanten Clip aber schnell zur Annahme des BYOD Trend und Unterstützung für Multiplattform-Umgebungen.
Good noted in its report that it's enjoying the spoils of an industry that's not only activating devices at a rapid clip but quickly adopting the BYOD trend and support for multiplatform environments.
ParaCrawl v7.1

Zu dieser Zeit befinde ich mich hier mit einhundertundacht Pilgern aus Mexiko und ich kann schon jetzt sagen, daß ich viele gute Früchte bemerkt habe.
At this moment I am here with 108 pilgrims from Mexico and already I can say that I have observed many good fruits.
ParaCrawl v7.1

Leute, die Herrn Hu gut kannten, bemerkten den drastischen Wandel seines Gesundheitszustandes und fragten ihn, mit welcher Medizin er seine Krankheit behandele.
People who knew Mr. Hu well noticed the drastic change in his health and asked him what medicine he took to heal his illness.
ParaCrawl v7.1

Durch die Steigerung unserer Recyclingkapazität wird eine hohe Umweltverträglichkeit bei gleichzeitig guten Geschäftsergebnissen erreicht”, bemerkt Roger Sundqvist abschließend.
"Our increased recycling capacity combines high environmental performance with good business returns", Roger Sundqvist concludes.
ParaCrawl v7.1