Translation of "Gut belichtet" in English
Fügen
Sie
Fotos
mit
guter
Qualität
hinzu
(scharf
und
gut
belichtet)
Post
photos
of
good
quality
(sharp
and
properly
exposed)
CCAligned v1
Überprüfen
Sie,
ob
die
Kamerabilder
gut
belichtet
und
scharf
sind.
Check
whether
the
camera
images
are
well
exposed
and
sharp.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gut
belichtet
(aufgehende
Sonne
und
Sonnenuntergang)....
Very
well
exposed
(rising
sun
and
sunset).
ParaCrawl v7.1
Charmante
Rustico
im
Grünen,
gut
belichtet,
schaut
ins
Osten
und
Süden.
Charming,
detached
rustic
property
surrounded
by
greenery,
well
exposed
to
the
East
and
South.
ParaCrawl v7.1
Leider
sind
die
Fotos
nicht
so
gut
Belichtet.
Unfortunately,
the
photos
are
not
Exposes
so
well.
ParaCrawl v7.1
Seine
Wohnung
ist
angenehm
und
für
3
Paare
geeignet
sowie
für
alle
Verkehrsmittel
sehr
gut
belichtet.
His
apartment
is
pleasant
and
suited
for
3
couples,
as
well
as
very
well
exposed
for
all
means
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
gutes
Kalibrierergebnis
zu
erzielen,
sollten
die
Bilder
gut
belichtet
und
Bildrauschen
vermieden
werden.
To
achieve
good
calibration
results,
the
images
should
be
well-exposed
and
image
noise
should
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
Fotos
zu
schiessen,
die
gut
belichtet,
scharf
&
gut
zusammengestellt
sind,.
Learn
to
take
photographs
that
are
properly
composed,
focused
and
exposed.
ParaCrawl v7.1
Gute,
Nach
einem
Blick
auf
Internet-Lösungen-home-automation,
Entschied
ich
mich
von
Ihrem
system,
scheint
gut
belichtet.
Good,
After
looking
at
Internet
solutions
home
automation,
I
decided
by
your
system,
seems
well
exposed.
CCAligned v1
Der
neue
Raum
ist
durch
die
Verwendung
von
Trapezlochblechen,
ein
Material,
mit
dem
Gsteu
auch
bei
seinen
U-6-Stationen
experimentiert
hat
–
gut
belüftet
und
belichtet.
The
new
room
is
well
ventilated
and
lit
due
to
the
use
of
trapezoidal
perforated
plates,
a
material
with
which
Gsteu
also
experimented
with
his
U-6
stations.
ParaCrawl v7.1
Exklusiv
Bruno
Delhaye
bietet
dieses
schönen
Bauernhof
von
ca.
190
m2
gepflegt
und
renoviert
mit
Authentizität
auf
seine
3
980
m2
Boden
gut
belichtet.
Bruno
Delhaye
offers
this
beautiful
farm
of
about
190
m2
maintained
and
renovated
with
authenticity
on
his
3
980
m2
of
well
exposed
ground.
ParaCrawl v7.1
Studenten
Abschluss
des
Programms
wird
gut
belichtet
und
in
die
Grundlagen
der
Informationssystem,
Organisationstheorie,
strategische
Planung,
Projektmanagement,
Entscheidungsfindung,
Teamarbeit
und
Führung,
und
forschen
sowie
aktuelle
und
künftige
Informationssysteme
Technologien
geerdet
werden.
Students
completing
the
program
will
be
well
exposed
and
grounded
in
the
fundamentals
of
the
information
system,
organization
theory,
strategic
planning,
project
management,
decision
making,
teamwork
and
leadership,
and
conducting
research
as
well
as
current
and
emerging
information
systems
technologies.
ParaCrawl v7.1
Blende,
Zeit
und
ISO-Wert
werden
natürlich
von
der
CX550
an
die
Lichtverhältnisse
angepasst,
das
Motiv
entsprechend
gut
belichtet.
Of
course,
aperture,
shutter
and
ISO
will
be
adjusted
by
the
CX550
depending
on
light
conditions,
the
motive
is
exposed
automatically
with
good
results.
ParaCrawl v7.1
Man
erhielt
einen
guten
Farbumschlag
zwischen
belichteten
und
unbelichteten
Bildteilen.
A
good
color
contrast
between
exposed
and
unexposed
parts
of
the
image
was
obtained.
EuroPat v2
Trotz
kurzer
Belichtungs-
und
Entwicklungszeiten
wird
mit
den
erfindungsgemäßen,
lichtempfindlichen
Aufzeichnungsmaterialien
eine
sehr
gute
Differenzierung
zwischen
belichteten
und
unbelichteten
Bereichen
erzielt,
so
daß
nicht
nur
eine
exakte
Bildreproduktion,
sondern
auch
-
mitbedingt
durch
das
hohe
Auflösungsvermögen
-
die
Wiedergabe
feiner
und
feinster
Bildelemente
exakt
und
korrekt
möglich
ist.
In
spite
of
short
exposure
and
development
times,
very
good
differentiation
between
exposed
and
unexposed
parts
is
achieved
with
the
said
recording
materials,
so
that
it
is
possible
to
achieve
not
only
exact
image
reproduction
but,
as
a
result
of
the
high
resolving
power
among
other
factors,
also
exact
and
correct
reproduction
of
fine
and
very
fine
image
elements.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
strahlungsempfindliche
Gemisch
zeichnet
sich
durch
eine
gute
Differenzierung
zwischen
belichteten
und
unbelichteten
Schichtbereichen
und
durch
eine
hohe
Lichtempfindlichkeit
über
einen
weiten
Spektralbereich
aus.
The
radiation-sensitive
mixture
according
to
the
invention
is
distinguished
by
a
good
differentiation
between
exposed
and
unexposed
regions
of
the
layer
and
by
a
high
photosensitivity
over
a
broad
spectral
range.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
war
es,
neue,
strahlungsempfindliche
Gemische
mit
hoher
Empfindlichkeit
für
aktinische
Strahlung,
insbesondere
kurzwelliges
Licht
bereitzustellen,
die
eine
gute
Differenzierung
zwischen
belichteten
und
unbelichteten
Bereichen
ermöglichen
und
eine
hohe
Lagerfähigkeit
im
unbelichteten
Zustand
aufweisen.
An
object
of
the
invention
was
to
provide
radiation-sensitive
mixtures
which
have
high
sensitivity
to
actinic
radiation,
in
particular
short-wave
light,
and
which
make
possible
a
good
differentiation
between
exposed
and
unexposed
regions
and
which
have
a
high
storage
life
in
the
unexposed
state.
EuroPat v2
Die
bildmäßige
Belichtung
lieferte
einen
sehr
guten
Farbkontrast
zwischen
belichteten
und
unbelichteten
Bildteilen,
der
dem
Augenschein
nach
mit
dem
Farbkontrast
des
Vergleichsbeispiels
1
nahezu
übereinstimmt.
Imagewise
exposure
gave
very
good
color
contrast
between
exposed
and
unexposed
image
areas,
which
appears
to
correspond
virtually
completely
with
the
color
contrast
of
Comparative
Example
1.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Anordnung
wird
ermöglicht,
dass
Einzelblätter
vollkommen
randlos
von
ihrer
führenden
Kante
bis
zur
Hinterkante
in
guter
Bildqualität
belichtet
werden
können.
With
the
arrangement
according
to
the
invention,
single
sheets
can
be
exposed
borderless
from
their
leading
edge
to
their
trailing
edge
with
excellent
image
quality.
EuroPat v2