Translation of "Gut bekömmlich" in English
Frühlingsmöhren
sind
zarter
als
spätere
Sorten
und
sind
daher
besonders
gut
bekömmlich.
Spring
carrots
are
gentler
than
later
cultivars
and
therefore
are
particularly
easy
to
digest.
ParaCrawl v7.1
Frühlingsrüben
sind
zarter
als
spätere
Sorten
und
sind
daher
besonders
gut
bekömmlich.
Spring
carrots
are
gentler
than
later
cultivars
and
therefore
are
particularly
easy
to
digest.
ParaCrawl v7.1
Keimlinge
stellen
an
sich
eine
wertvolle
Bereicherung
der
Nahrung
dar,
da
sie
beispielsweise
im
Vergleich
zu
Gemüsesorten
preiswert,
stets
frisch,
saisonunabhängig,
ballaststoffreich,
vitamin-
und
mineralstoffreich
und
zudem
schmackhaft
und
gut
bekömmlich
sind.
Plant
embryos
constitute
a
valuable
enrichment
of
the
food,
particularly
since
they
are
inexpensive
as
compared
to
vegetable
varieties,
they
are
always
fresh,
independent
of
seasons,
rich
in
dietary
fibers,
rich
in
vitamins
and
minerals,
and
in
addition
tasty
and
wholesome.
EuroPat v2
Die
sonnengereiften
und
handverlesenen
Früchte,
im
Zusammenspiel
mit
einem
sorgfältigen
und
langen
Reifeprozess,
machen
unseren
“Herzstück”
Obstbrand
so
gut
und
bekömmlich!
The
sun-ripened
and
hand-picked
fruits,
in
interplay
with
a
cautious
and
lengthy
ripening
process,
make
“Unser
Herzstück”
fruit
brandy
so
excellent
and
wholesome!
ParaCrawl v7.1
Würzen
Sie
Ihre
Speisen
doch
einfach
mit
anderen
Gewürzen
und
Kräutern
wie
Basilikum
oder
Rosmarin
–
diese
sind
nicht
nur
bauchfreundlich
und
gut
bekömmlich,
sondern
schmecken
auch
noch
hervorragend.
Simply
season
your
dishes
with
other
spices
and
herbs,
like
basil
or
rosemary
–
they’re
not
only
stomach-friendly
and
easy
to
digest,
but
they
also
taste
excellent.
ParaCrawl v7.1
Das
delikate
Aroma
dieses
Brandy,
gekühlt
auf
14-16
°
C,
macht
ihn
gut
bekömmlich
und
zu
einem
guten
Aperitif.
Delicate
aroma
of
this
brandy,
chilled
on
14-16°C,
makes
it
being
good
digestivee
and
aperitif.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
gute
Ernte
zu
bekommen,
ist
fruchtbarer
Boden
unabdingbar.
Fertile
soil
is
indispensable
for
a
good
harvest.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
früher
dort,
um
einen
guten
Platz
zu
bekommen.
I
was
there
early
so
that
I
might
get
a
good
seat.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
versucht,
gute
Noten
zu
bekommen.
I
tried
to
get
good
marks.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
konnten
keine
gute
Unterkunft
bekommen.
They
could
not
get
good
housing.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
Freund
hat
in
der
Englischprüfung
gute
Noten
bekommen.
My
friend
got
good
marks
in
the
English
examination.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Freundin
hat
in
der
Englischprüfung
gute
Noten
bekommen.
My
friend
got
good
marks
in
the
English
examination.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
in
Französisch
immer
gute
Noten
bekommen.
I
always
got
good
grades
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
schwer,
heutzutage
gute
Hilfe
zu
bekommen.
It's
hard
to
find
good
help
these
days.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
ins
Kino
gehen
und
einen
guten
Platz
bekommen.
You
can
go
to
the
movies
and
get
good
seats.
TED2013 v1.1
Das
Leben
hier
scheint
Ihnen
gut
zu
bekommen.
You
know,
being
stirred
up
must
be
good
for
you,
lutie.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
für
einen
guten
Preis
bekommen.
You
got
them
at
a
good
price,
too.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
daran
reflektieren
kann,
könnte
ich
gute
Bilder
bekommen.
If
I
could
bounce
off
it,
I
could
get
some
good
views.
OpenSubtitles v2018
Unser
tüchtiger
Präsident
hat
heute
eine
gute
Lektion
bekommen.
Our
esteemed
president
received
a
good
lesson
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
guten
Mann
bekommen,
erschiefs
ihn
nicht
gleich.
We
get
a
good
man,
he
has
to
watch
you
to
keep
from
getting
shot
full
of
holes.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
den
Blumen
ist
das
auch
nicht
gut
bekommen.
Yeah,
it
didn't
do
those
bloody
flowers
any
good
either.
OpenSubtitles v2018