Translation of "Gut aussiehst" in English
Ich
will,
dass
du
gut
aussiehst.
I
want
you
to
look
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich,
dass
du
so
gut
aussiehst.
I'm
so
glad
to
see
you
today
and
that
you're
looking
so
well.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unglaublich,
Blanche,
wie
gut
du
aussiehst.
It's
just
incredible,
Blanche,
how
well
you
look.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
wirklich,
dass
du
wieder
so
gut
aussiehst.
I'm
sure
glad
to
see
you
feeling...
looking
so
good
again.
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
gemerkt,
dass
du
gut
aussiehst?
When
did
you
realise
you
were
so
good
looking?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dir
geht's
so
gut
wie
du
aussiehst.
I
hope
you're
feeling
as
well
as
you
look.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt,
dass
ich
gesagt
habe,
dass
du
gut
aussiehst?
You
know
I
said
you
looked
well?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
dass
du
im
Grunde
gut
aussiehst?
You
know
you're
kind
of
pretty
under
that
sneer?
OpenSubtitles v2018
Fühlst
du
dich
so
gut,
wie
du
aussiehst?
Do
you
feel
as
good
as
you
look?
OpenSubtitles v2018
Ich
ahnte
nicht,
dass
du
darin
so
gut
aussiehst.
I
didn't
know
you
were
gonna
look
that
good
in
it.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
ich
sagte,
war,
dass
du
gut
aussiehst.
All
I
said
was
you
look
handsome.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
schon
nicht
gut
aussiehst,
solltest
du
wenigstens
charmant
sein.
If
you
don't
have
the
looks,
you
at
least
need
charm.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine
ja
nur,
dass
du
gut
aussiehst.
Why
is
she
so
sensitive?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vergessen,
wie
gut
du
angezogen
aussiehst.
I
forgot
how
good
you
look
with
your
clothes
on.
OpenSubtitles v2018
Oh,
nun,
wie
gut
du
aussiehst.
Oh.
Oh.
Well,
how
fit
you
look.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
gut
aussiehst,
spielst
du
gut.
And
when
you
look
good,
you
play
good.
OpenSubtitles v2018
Was
nicht
sein
kann,
ist,
dass
du
so
verdammt
gut
aussiehst.
Is
not
right
is
how
good
you
look.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
damals
nur
gewusst,
wie
gut
du
aussiehst.
Had
I
known
you
were
this
handsome,
I'd
have
answered
the
ad
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
dir
einen
Spezialpreis,
weil
du
so
gut
aussiehst.
You
get
a
special
discount
for
being
good-looking.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
erklärt,
wieso
du
so
gut
aussiehst.
I
guess
that's
why
you
look
so
nice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sehen
könnte,
wie
gut
du
aussiehst,
würde
sie
zurückkommen.
Well,
if
she
saw
how
good
you
looked
right
now
she'd
be
back.
OpenSubtitles v2018
Mir
fällt
einfach
nur
auf,
wie
gut
du
heute
aussiehst.
I
just
couldn't
help
noticing
how...
very
handsome
you
look
today.
OpenSubtitles v2018
Und
das
hab
ich
jetzt
nicht
gesagt,
weil
du
so
gut
aussiehst.
Although,
I'm
not
saying
this
because
you
look
really
great,
although
you
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
die
Abteilung,
dass
du
gut
aussiehst.
I
try
to
make
the
department
look
good,
make
you
look
good.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
glauben,
daß
du
für
eine
Alte
so
gut
aussiehst.
Nick,
I
can't
believe
you
look
so
good
for
someone
so
old!
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur,
weil
du
so
gut
aussiehst,
und
das
tust
du.
It's
not
just
because
you
look
so
good,
but
you
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
liebe
dich,
weil
du
gut
aussiehst.
I
love
you
because
you're
handsome.
OpenSubtitles v2018
Zeig
mir,
wie
gut
du
aussiehst.
Show
me
how
handsome
you
are.
OpenSubtitles v2018